Сергей Зверев - Сафари как страшный сон

Тут можно читать онлайн Сергей Зверев - Сафари как страшный сон - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Боевик, издательство Эксмо, год 2010. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Сафари как страшный сон
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    Эксмо
  • Год:
    2010
  • Город:
    Москва
  • ISBN:
    978-5-699-41927-2
  • Рейтинг:
    3.89/5. Голосов: 91
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 80
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Сергей Зверев - Сафари как страшный сон краткое содержание

Сафари как страшный сон - описание и краткое содержание, автор Сергей Зверев, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

У крупного российского бизнесмена пропала единственная дочь Алина. Она поехала вместе со своим женихом в Кению изучать местную флору и исчезла. Бизнесмен обращается в частное сыскное агентство за помощью, и в Африку направляется молодой, но талантливый сыщик Олег Савичев, в прошлом десантник. В напарники ему бизнесмен определяет своего человека, обладателя крапового берета Стаса. Все, чему Олег и Стас научились за время службы в спецназе, очень пригодилось им в кенийской саванне…

Сафари как страшный сон - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Сафари как страшный сон - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Сергей Зверев
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– Ну что, амиго, рад видеть, что все целы и невредимы? – улыбаясь, спросил Савичев. – Можно сказать, нас немного взбодрили.

– Заодно и оружие проверил, – сказал Стас, перезаряжая свой «ТТ». – Молодец Ботото, хорошую пушку подогнал. И тебя, Саша, добрым словом помянуть надо, – он благодарно хлопнул кенийца по плечу. Тот еще, видимо, не вышел из заторможенного состояния и удивленными глазами смотрел на молодого врага, лежащего поверженным у его ног.

– Как долго ты будешь так стоять статуей? Пора немного прибраться; похоже, спать мы не будем, – сказал Савичев и подбросил побольше сучьев в костер, чтобы лучше осветить окрестность.

Затем они со Стасом начали перетаскивать убитых в кусты, предварительно изымая у них оружие. К их удивлению, среди них оказался один европеец. Зеленый фургон, на котором приехали чужаки, так и стоял с включенными фарами, и в их лучах игриво порхали мотыльки.

– Нуем, а где твой трофей, я что-то никого здесь не вижу? – спросил Савичев, ища четвертого неудачника.

– Этот может и сам передвигаться, – Нуем пальцем показал на человека, который сидел, облокотившись спиной о старую засохшую акацию. Очевидно, ему нездоровилось, он тихо стонал и одной рукой держался за правое предплечье.

Савичев подошел к нему и присел на корточки. С минуту он пристально его разглядывал.

– Да, настоящий флибустьер, только повязки на одном глазу не хватает, а так отчетливый типаж.

Перед ним сидел сухощавый африканец средних лет. Его лицо было покрыто множеством то ли морщин, то ли шрамов. В приоткрытом рту виднелось несколько зубов, которые торчали в разные стороны. На голове была надета старая шляпа, надорванная с одной стороны. Одежда незнакомца состояла из матерчатых брюк и цветной рубашки, которая стала несколько цветастее с правой стороны.

– А теперь, засранец, будь любезен объяснить нам, с чем связано вероломное нападение на мирно отдыхающих туристов? Надеюсь, по-английски ты понимаешь? – Савичев произнес это обычным своим тоном, но его внешнее состояние говорило, что он запросто может перейти и к более убедительному способу допроса.

– В Кении почти все говорят по-английски, – пояснил Саша.

Незнакомец, однако, молчал, только вызывающе смотрел на присутствующих.

– Вот и ладненько, значит, ты меня понимаешь. Поэтому повторяю, зачем вы на нас напали? И лучше тебе ответить по-хорошему, иначе я побеспокоюсь, чтобы тебе понадобилась повязка на глазик; уверен, она тебе будет очень к лицу. – Савичев привык достигать желаемого результата, а тут ему препятствовали, и это обстоятельство его начинало нервировать.

– Вы приехали сюда без спросу и не заплатили нам, – неожиданно заговорил пленник. – Но вы даже не представляете, что вы натворили. Вы убили младшего сына нашего босса, горе вам всем, – и незнакомец снова замолчал.

– Вот как? Я-то думал, что это вы нас обидеть заехали, а, оказывается, плохие мальчики – мы… Разве мы начали ни с того ни с сего пальбу на всю саванну? Или вы думали, что мы будем смирненько, как агнцы, сидеть и дожидаться, пока вы нас спокойненько не перестреляете? Притом с большой честью для нас – сам сын вашего босса соизволил бы это сделать! Кстати, который из них сынок будет? Уж не тот ли, которому я немного шкурку попортил? Вроде молодой был… Ну, ничего страшного, у босса, наверное, есть еще много оболтусов вроде этого, так что, я думаю, он даже не сильно расстроится, мальчишка-то явно был хулиганистый. Лучше бы ваш босс его хорошим манерам учил, глядишь, нормальным человеком бы стал – хотя с манерами он и сам-то вряд ли знаком. Ладно, джентльмен удачи, душевный разговор будет завтра, сегодня я очень устал. – И Савичев направился к джипу попить воды, но затем вернулся и встал неподалеку.

В это время к ним подошел Нуем, неся бинт, вату и пузырек с перекисью водорода. Он молча присел рядом с незнакомцем и ловким движением разорвал ему рубаху. Затем обработал рану, из которой кровь уже почти не сочилась, и, наложив марлю, туго зафиксировал ее бинтом.

– Вот наглядный пример человеколюбия; учись, Санек. Пять минут назад этот бандит чуть не пристрелил Нуема, а тот ему ласково замазывает пробоины. Осталось только в маковку поцеловать, – сказал Савичев.

Нуем, не обращая внимания на сарказм, продолжал свое занятие. Сняв висящую на ремне фляжку, он налил рома в емкую пробку и дал выпить незнакомцу.

– И закусить дать не забудь, – не унимался Олег. – Кстати, Стас, помнишь стишок про Африку – ну, где большие злые крокодилы?

– Помню, – ответил Стас.

– Ну так я хотел сказать, что в этом стишке также было упоминание про злодея Бармалея. Вот он, собственной персоной перед тобой сидит, можешь на него полюбоваться, – Савичев кивнул головой в сторону их пленника.

Наконец Нуем закончил свои «ухаживания» и обратился к товарищам:

– Здесь оставаться небезопасно. Нам надо переехать на другое место. Эти могли быть не одни, – сказал он, показывая рукой на раненого.

– Если перспектива еще одной баталии высока, то я за то, чтобы сделать маневр и ввести противника в заблуждение; все-таки поспать мне бы хотелось, – ответил Олег.

Другие тоже согласились с доводом Нуема. Все нехитрое имущество было уложено обратно в джип, туда же с помощью Нуема отправили непрошеного гостя. За руль фургона уселся Стас, и когда Саша затушил костер, кавалькада тронулась с места. Проехав километров пять, Нуем показал подходящее место для ночевки. Огня решили больше не зажигать, и усталые путники быстро расположились на отдых. Не спал только Нуем, который зорко следил за окружающей обстановкой и, конечно, за их пленником, который тоже пытался заснуть, но временами слышавшийся стон говорил о том, что это ему не очень удается…

* * *

Солнце еще не показалось на горизонте, а компаньоны были уже на ногах. Саша готовил кофе, а Савичев со Стасом рассматривали трофейное оружие. Их пленник, облокотившись о переднее колесо джипа, смотрел на них недружелюбным взглядом. Похоже, рана уже не так сильно его беспокоила, тем более Нуем сделал ему перевязку и дал пару глотков рома.

– Этого арсенала нам теперь хватит даже для того, чтобы атаковать гарнизон небольшой крепости, – произнес Олег, поднимая и разглядывая короткоствольный автомат незнакомой ему конструкции. Среди трофеев был револьвер с чеканной гравировкой на рукоятке и стволе, один «АК» и две американские автоматические винтовки. Однако боеприпасов было не густо. К винтовкам набралось полторы обоймы на обе, к «калашу» рожок, хотя, учитывая запас Саши, с этим вопрос не стоял. Револьвер же был заряжен шестью патронами плюс пачка, найденная в кармане у побежденного врага Савичева. Кроме этого, был еще небольшой автомат, который сейчас и держал в руках Олег, но в нем было всего четыре патрона.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Сергей Зверев читать все книги автора по порядку

Сергей Зверев - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Сафари как страшный сон отзывы


Отзывы читателей о книге Сафари как страшный сон, автор: Сергей Зверев. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x