Роберт Крейс - Река Вуду
- Название:Река Вуду
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Эксмо, Домино
- Год:2011
- Город:М., СПб.
- ISBN:978-5-699-46367-1
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Роберт Крейс - Река Вуду краткое содержание
Элвис Коул — один из самых успешных детективов в Лос-Анджелесе — хорошо умеет хранить чужие секреты… Именно поэтому к нему обращается с конфиденциальной просьбой популярная телезвезда Джоди Тейлор. Она умоляет Коула найти ее биологических родителей, которые тридцать шесть лет тому назад отдали Джоди на удочерение. Но, когда Коул прибывает в Луизиану, место, где обитают гигантские черепахи, чтобы разыскать уже не молодую пару, пустяковое дело преподносит ему неприятный сюрприз. Было уже несколько желающих пойти по следу родителей телезвезды, и некоторые из них заплатили за это своей жизнью…
Роберт Крейс — автор сериала об Элвисе Коуле, самом популярном частном детективе последнего десятилетия. Его книги издаются огромными тиражами. Они получали премии Энтони и Эдгара По, не раз удостаивались титула «Лучший детектив года».
Река Вуду - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— А где еще один? — спросил Милт Россье.
— Кто? — удивился Бенетт.
— Тот, кто надрал тебе задницу, черт тебя побери!
Пайка с ними не было.
Бенетт прищурился, вглядываясь в дождь.
— Мы не смогли его найти, Милт. Он остался на болоте.
Лицо Россье перекосилось от ярости, и он с размаху ударил Бенетта.
— Ты, тупой сукин сын! Я сказал — всех!
— Мы не сумели его найти, Милт! — В голосе Бенетта послышались жалобные нотки. — Черт, мы найдем его, когда рассветет.
— Дерьмо! — прорычал Милт Россье, подошел к двери и закричал: — Иди сюда, Джоэль! Давай поговорим!
Стоявший под дождем Джоэль не двинулся с места и только крикнул в ответ:
— Да пошел ты, говнюк! Это ты выходи. Ты арестован!
Тут я услышал какой-то шум в задней части барака, там, где смывали кровь и стояли весы. Может быть, Пайк. Я подобрал под себя ноги и стал еще энергичнее сдирать скотч, прикидывая, что если все пойдет по худшему сценарию, то я закрою Люси своим телом.
— У меня твоя жена, черт побери! — крикнул Россье. — Иди сюда! Попробуем договориться!
Джоэль выступил из темноты и вошел в барак. Кобура у него на боку была пустой. Сначала он увидел меня, потом — жену и Люси. Он выглядел усталым и изрядно постаревшим, совсем как человек, которому без подготовки пришлось участвовать в забеге на длинную дистанцию.
— Ты в порядке, Эдди? — спросил он.
Она молча кивнула.
Никто не смотрел в мою сторону. Воспользовавшись этим, я встал на одно колено, подобрав другую ногу под себя.
— И как мы будем договариваться, Милт? — спросил Джоэль.
— А вот так, — ответил Россье, поднимая служебный револьвер Томми Уиллетса.
Я бросился вперед как раз в тот момент, когда Джо Пайк вбежал в барак и выстрелил из своего «питона» в левое плечо Россье. Россье развернуло, брызги крови полетели на Джоэля, а Эдит, издав какой-то утробный звук, вскочила на ноги и, как дикая кошка, бросилась на Милта Россье. И хотя руки у нее были связаны, она изо всех сил била его головой. Россье уронил револьвер, схватился за раненое плечо и пронзительно завизжал.
Рене подскочил к Джо Пайку, и Пайк дважды выстрелил ему в грудь. Очередь из «питона» сбила Рене с ног. Он упал на колени, попытался встать, и тогда Пайк выстрелил ему прямо в лоб. Россье потянулся было за револьвером, но я ударил его в спину. Прима выстрелил в Пайка, но тот успел отскочить. Снаружи послышались истошные крики.
— Сейчас я достану этого сукина сына! — завопил Лерой, выскочив из-за разделочного стола, за которым прятался.
Он навел на меня свой пистолет, от напряжения высунув язык, как ребенок, пытающийся аккуратно раскрасить рисунок, но тут у него на груди появился алая точка.
— Что? — только и успел спросить Лерой.
Раздался приглушенный хлопок, его отбросило назад, и из груди фонтаном брызнула кровь.
Дональдо Прима опустил ствол и удивленно оглянулся.
— Что за хрень? — пробормотал он.
Пайк пробрался ко мне и одним выстрелом помог избавиться от наручников.
— Дель Рейо, — бросил он.
Как только руки у меня оказались свободными, я тут же сорвал скотч.
На лице Примы, словно светлячок, загорелась красная точка. Прима попытался ее смахнуть. В следующее мгновение раздался еще один глухой хлопок — и его голова разлетелась на куски.
— Вспышка за линией деревьев, — заметил Пайк. — Не меньше двухсот метров.
— У Россье снаружи еще люди, — сказал я.
— Ну это ненадолго, — покачал головой Пайк.
Послышались новые выстрелы.
Я метнулся к Эдит, повалил ее на пол и крикнул Люси, чтобы она не вылезала из-под стола.
— Кто-то в нас стреляет! — подал голос Берри.
Пайк посоветовал ему спрятаться под машиной.
Россье вскочил на ноги, продолжая сжимать левое плечо, но красная точка его нашла. Я оттолкнул его в сторону, мимо меня пронеслось что-то горячее и ударило в стену. Россье подхватил пистолет Лероя и, отстреливаясь на бегу, бросился к задней двери. Я помчался за ним.
Со стороны деревьев раздался еще один выстрел, и снайперская винтовка замолчала. Теперь мы оказались за бараком, вне зоны обстрела. Россье споткнулся, упал лицом в грязь, с трудом поднялся на ноги и, стеная, побежал дальше. Потом он обернулся и прицелился, пытаясь в меня попасть, но ноги у него разъезжались, раненое плечо мешало, и пули уходили далеко в сторону.
— Все кончено, Милт! Остановись! — крикнул я.
Он выстрелил еще дважды, затем раздался глухой щелчок — патронов больше не было. Он швырнул в меня пистолет и побежал в сторону низкой ограды из колючей проволоки вокруг пруда, где жила черепаха. В темноте, не заметив ограждения, Россье зацепился за проволоку, упал в грязь на раненое плечо и начал сползать в воду. Он сел на мелководье, мучительно ловя ртом воздух, я же, перешагнув через ограду, протянул ему руку.
— Вставай, Милт! Пошли!
Сзади появились Пайк с Джоэлем.
Милт Россье беспомощно молотил по воде, сползая все глубже.
— Помогите мне! Вы должны мне помочь!
— Ты не тонешь, жирный сукин сын. Вставай — и все дела! — крикнул Джоэль.
Глаза Россье широко раскрылись, в них застыл безумный страх.
— Помогите! Пожалуйста, Христа ради, вытащите меня отсюда!
Вдруг в дальнем конце пруда забурлила вода, и я вспомнил про Лютера.
Я вошел в воду по щиколотку.
— Вставай, будь ты проклят! И дай мне руку!
Россье попытался встать, но потерял равновесие и упал на спину, оказавшись ближе к центру пруда. Я вошел в воду уже по колено.
— Хватайся за мою руку, Милт!
Что-то огромное быстро перемещалось под водой, взбаламучивая поверхность пруда.
— Господи, — пробормотал Пайк и выстрелил.
Джоэль последовал его примеру.
— Хватайся за мою руку! — крикнул я.
Россье сумел подняться на ноги, шагнул ко мне и схватил меня за руку. Его ладонь была скользкой, я изо всех сил потянул его к себе, но тут что-то рвануло его за ногу и потащило на глубину.
Барахтанье, сопровождаемое жуткими криками, продолжалось еще пару минут. Возможно, я кричал так же пронзительно, как Милт Россье. Впрочем, это вряд ли.
Глава 38
Джоэль Будро обратился к властям штата, и те прислали людей из офиса прокурора и бригаду криминалистов. К полудню на месте преступления уже собрались три дюжины официальных лиц, представляющих округ, штат и федералов. Они усердно месили ногами грязь, а дождь все лил и лил.
После того как увезли тела и свидетели дали показания, Джоэль снял свой значок и велел молодому полицейскому по имени Берри арестовать себя по обвинению в препятствовании отправлению правосудия по отношению к Милту Россье.
Берри посмотрел на значок так, словно тот испускал радиацию, и заявил:
— Черта с два я его возьму!
Тогда один из офиса прокурора, приехавший из Нового Орлеана, продрался сквозь толпу и заявил, что с удовольствием заберет значок. Ему было около сорока. Гладкая кожа и короткая стрижка. Все, что он делал, так это ходил взад и вперед и при этом качал головой. Когда он попытался взять значок, Берри дал ему пенделя. Коп из Батон-Ружа попытался надеть на Берри наручники, но тут между ними встал Джо Пайк и что-то прошептал на ухо копу — тот молча повернулся и отошел в сторону. После этого представитель прокурора уже носу не показывал из своей машины.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: