Сергей Донской - Арктическое вторжение

Тут можно читать онлайн Сергей Донской - Арктическое вторжение - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Боевик, издательство Эксмо, год 2012. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Арктическое вторжение
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    Эксмо
  • Год:
    2012
  • Город:
    М.
  • ISBN:
    978-5-699-5674
  • Рейтинг:
    4/5. Голосов: 101
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 80
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Сергей Донской - Арктическое вторжение краткое содержание

Арктическое вторжение - описание и краткое содержание, автор Сергей Донской, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

В Арктике от рук прибалтийских "ультраправых" гибнет российская полярная экспедиция. Нити преступления тянутся в ЦРУ. Президенты двух ядерных супердержав лихорадочно ищут возможность и "сохранить лицо", и не дать человечеству сгинуть в ядерной катастрофе. Но хрупкий мир в итоге спасает суперагент Кремля майор Глеб Грин. Выполняя практически невыполнимое задание, этот "универсальный солдат" вместе со своей напарницей уничтожает всех наемников, посягнувших на жизнь российских ученых. Тем самым Грин выполняет негласную волю Кремля. И, сам того не подозревая, преподносит хороший урок хозяину Белого дома в Вашингтоне…

Арктическое вторжение - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Арктическое вторжение - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Сергей Донской
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– Они занимают второй этаж, а вы их здесь прикрываете, – сказала Настя. – Кончайте этот цирк, ребята. После вчерашнего я циркачей видеть не могу. Доложите своим боссам, что их хочет видеть одна русская туристка. Речь идет о жизни и смерти.

– Чьей? – резонно осведомился Ян.

– «Ястребов». Приказано их ликвидировать. И если они откажутся принять меня, то я настаивать не стану. Развернусь и уйду. А они пусть сами расхлебывают арктическую кашу.

– Какую кашу, простите?

– Арктическую, – отчеканила Настя. – Ту, что заварилась на Северном полюсе.

– Мы понятия не имеем, о чем вы говорите, миссис… э-э?

– Для вас мисс Шевцова.

– Мисс Шевцова, – старательно выговорил Мартин.

Более расторопный Ян о чем-то говорил по мобильному телефону, подозрительно зыркая на гостью. Латышская речь представляла для нее полнейшую абракадабру. Однако она разобрала свою фамилию и имя собеседника Яна. Его звали Александр. Вероятно, это был Александр Андрес из черного списка.

«Безуспешно обвинялся в изнасиловании русской девушки. Его дед поставлял славянок в немецкие бордели. Непокорным отрезал груди…»

Затем с Яном заговорил кто-то другой, потому что молодой человек сменил тон на подобострастный и даже вытянулся как по стойке «смирно», хотя собеседник не мог его видеть. «Рихард» – услышала Настя.

«Здешний фюрер Рихард Цукурше. Его дед, Герберт Цукурше, брал еврейских младенцев за ноги и разбивал им головки о камни. Военным преступником признан не был. Как и его внук, достойный продолжатель рода…»

Пытаясь отвлечь внимание Насти, Мартин увивался вокруг нее с какой-то книжицей под названием «Продавцы воздуха». Бубнил про Киотский протокол и парниковый эффект. Отстранив его вместе с книжицей, Настя шагнула к закончившему разговор Яну.

– Ну что? – резко спросила она. – Меня примут?

– Даже не знаю, чем вам помочь. – Перейдя на русский язык, он сокрушенно втянул голову в плечи и развел руками. – Давайте мы с Мартином проводим вас наверх. Конечно, никаких «Ястребов» там нет, но, возможно, вы что-нибудь о них узнаете. Кто они такие?

– Фашисты, – сказала Настя.

– В Латвии нет фашистов! – возмутился Ян.

– У вас превратное представление о латвийских патриотах! – поддержал его Мартин.

– Плевать мне, как они себя называют, – усилила напор Настя. – Ведите меня к своим боссам.

– Они не наши боссы, – поспешно возразил Ян. – Второй этаж арендуют бизнесмены.

– Вы не ошиблись адресом? – озабоченно осведомился Мартин.

– Я не ошиблась адресом. Ведите.

В сопровождении нервничающих парней она вышла в холл и поднялась по лестнице на второй этаж. Здесь ничего не напоминало о бурной коммерческой деятельности. Комната, в которую завели Настю, была длинной и узкой. Вдоль стены стояли офисные стулья на металлических ножках. С противоположной стороны не было ничего, кроме антикварного плаката с изображением грозного эсэсовца в каске. У окна, лицом к Насте, стоял молодой человек лет тридцати, представляющий собой темный силуэт на фоне дневного света. Возраст она определила по фигуре и общим очертаниям. Ноги у него стояли буквой «икс», что свидетельствовало о наличии внушительных ляжек.

– Слушаю вас, – сухо произнес он по-английски.

– Предлагаю общаться на русском языке, – сказала Настя, медленно сближаясь с полной мужской фигурой.

– Мы никогда не говорим по-русски, – прозвучало за ее спиной. – Употребляем только ругательства. Этого будет достаточно?

Словно ужаленная, Настя развернулась вокруг оси и увидела перед собой второго человека с зализанными назад волосами, придававшими ему сходство с героями-любовниками немого кино. Хорошо одетый, внешне приятный, он произвел на девушку самое отвратительное впечатление. Как будто к ней незаметно подкралась гадюка или гигантский тарантул. Это был Рихард Цукурше собственной персоной.

– Привет, Рихард, – сказала Настя. Затем, повернувшись ко второму латышу, присмотрелась и небрежно помахала рукой: – Привет, Александр.

Цепкие пальцы схватили ее за плечо и вынудили сделать разворот на сто восемьдесят градусов.

– Откуда ты нас знаешь, сука? – прошипел Рихард.

Его голубые глаза навыкате были обрамлены длинными шелковистыми ресницами, густоте которых позавидовала бы любая женщина. Взгляд этих кукольных глаз был почти безумен. А рот Рихарда напомнил Насте плохо заживший шрам, настолько плотно были сжаты тонкие, синеватые губы.

– Говори! – Вожак «Ястребов» яростно встряхнул Настю.

– Я видела вас на фотографиях, – сказала она, морщась от гнилостного запаха, исходящего изо рта Рихарда. – Ознакомилась с вашими досье. Знаю о вас все, что знали ваши покровители из ЦРУ. Они вас сдали, мальчики. – Настя заставила себя издевательски улыбнуться. – Держу пари, что уже несколько дней вы не можете связаться с американскими дядями. И в американское посольство вас почему-то перестали пускать.

– Давай я придушу ее, Рихард, – предложил Александр, подошедший к Насте сзади. – Чересчур много она болтает.

– Пусть говорит, – разрешил главарь, в безумных глазах которого зажглись искорки любопытства.

– Откуда она взялась, черт бы ее побрал?

– Меня прислали из России, – сказала Настя, снимая рюкзачок с плеча. – Служба внешней разведки.

– И в чем заключается твоя миссия? – спросил Рихард.

От отвратительного запаха плохо переваренной пищи, смешивавшегося с парфюмерными ароматами обоих мужчин, Настю едва не вывернуло наизнанку. Самое время вынудить «Ястребов» держаться подальше.

– Сейчас продемонстрирую, – пообещала она, неожиданно приседая и запуская руку в рюкзак.

Слишком поздно отреагировавший Рихард попятился, безуспешно пытаясь вытащить пистолет из-за пазухи. Александр по-бабьи взвизгнул и бросился к окну, словно намереваясь сигануть со второго этажа. «Вальтер», снятый с предохранителя, оглушительно плюнул огнем. На переносице эсэсовца с плаката образовалась аккуратная круглая дырочка.

Заглянувший в комнату Ян благоразумно спрятался за захлопнувшейся дверью. В его обязанности входило прикрытие членов «Бривибаи ванаги», но никак не стрельба по случайным гостям.

– Точно таким же образом я должна была прикончить вас, – сообщила Настя бледному как смерть Рихарду. – И вас, – она указала пистолетом на скрючившегося под подоконником Александра. – Нам известно, что «Ястребы свободы» редко собираются вместе, поэтому выследить и прикончить остальных было поручено моему напарнику. Его зовут Глеб, фамилию и звание я не знаю. – Настя встала, сунув «Вальтер» в рюкзачок. – Он назначен моим командиром. Настоящий зверь. Если бы вас оказалось здесь трое или если бы меня обыскали, я бы не выбралась отсюда живой. Мне отвели роль смертницы. И эта роль меня не устраивает.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Сергей Донской читать все книги автора по порядку

Сергей Донской - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Арктическое вторжение отзывы


Отзывы читателей о книге Арктическое вторжение, автор: Сергей Донской. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x