Александр Чагай - Врата джихада
- Название:Врата джихада
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Издательское содружество А. Богатых и Э. Ракитской (Э.РА); Издательство «Летний сад»
- Год:2010
- Город:М.
- ISBN:978-5-98575-461-2
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Александр Чагай - Врата джихада краткое содержание
События разворачиваются в Пакистане - одной из самых загадочных и опасных стран Востока. Талибы пытаются добраться до ядерного оружия, захватывают заложников, осуществляют теракт против президента, и это только часть авантюрной интриги. Главный герой - Ксан, дипломат и разведчик. Он циничен и ловок, не стесняется в выборе средств, и всякий раз добивается своего. Однако платить за это приходится слишком дорогой ценой…
Врата джихада - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
В один миг преодолев расстояние от порога до австралийца, Абдул Раззак сбил его с ног, рубанул по горлу. Вырвав оружие, схватил толстяка за волосы, надавил на глаза, исторгнув из глотки Макмэна крик боли и отчаяния.
— Бадзада сарай! Намард! [9] Подлый негодяй! Сволочь! (пушту).
— выругался афганец. — Любишь насиловать детей. Смерть тебе!
Австралиец умоляюще замычал. Но прежде чем раздался выстрел, широкий крестьянский нож чара рассек камиз Раззака, нырнул под ребра и достал сердце. Афганец с бескрайним изумлением смотрел в глаза пуштуна, который надавливал на рукоятку.
— Зачем. — Раззак хотел сказать что-то еще, но на губах у него появились розовые пузыри, потом хлынула кровь. Девочка забилась в истерике, прикрывая наготу изорванным платьем. Отец вытащил нож из тела афганца, отбросил на пол.Исподлобья глянув на Ксана, кивнул в сторону Макмэна:
— Не трогай его. Я сам отдал ему дочь.
В этом месте Ксан закашлялся и сделал паузу. Он устал говорить и почувствовал необходимость «смазать» голосовые связки. Для этого отлично пригодились паштет из гусиной печенки и две рюмки водки. Разумеется, я сидел как на иголках, ожидая завершения истории. Однако Ксан не спешил. Подкрепившись, закурил, а после признался, что устали с удовольствием отправился бы на боковую.
— Но чем все закончилось?
— Мы покинули Билья Мину, вот и все.
— А австралиец?
— Это действительно оказалось совпадением. Тот самый случай. Терри и не подозревал о ракете, просто пакостил по своему обыкновению.
— Его судили?
— Слишком о многом пришлось бы рассказать пакистанскому суду. К тому же Макмэн пользовался дипломатическим иммунитетом. Единственный прок от всей этой истории был в том, что талибы так и не получили «Хатф-1», и отряд Исламской милиции зря прождал на границе.
— Раззак проявил благородство, — фраза прозвучала несколько патетично, но, на мой взгляд, уместно. Подумав, я добавил, чтобы не обидеть Ксана: — Так же, как и ты. Услышал призыв о помощи.
Я все забывал упомянуть, что Ксан не страдал от избытка хороших манер. Может, на дипломатических раутах он и держался в установленных рамках, но в моем обществе расслаблялся. Вот и на этот раз — запустил пальцы в рот и после некоторых усилий вытащил пару волокон говядины, застрявших между зубов. Прополоскал рот водкой, снисходительно посмотрел на меня:
— При талибах Раззак был начальником службы безопасности провинции Кундуз и лично отдавал приказы о казнях.А казнили так: привязывали осужденного к стволам танков, потом разводили орудия. До тех пор, пока несчастного не разрывало пополам.
— Привязывали за руки?
— Или за ноги. Это дело вкуса. Я к тому, — он ощупал языком рот, проверяя, не осталось ли где кусочков непрожеванной органики, — что благородство подразумевает милосердие, доброту. А Раззак...
— Он спас девочку. Ей повезло, что афганец не сумел сразу завести двигатель.
— Наверное, разволновался. С зажиганием было все в порядке. Так бывает, — Ксан привычно переключился на собственный опыт. — Однажды я так разнервничался, что минуту ключом в замок не мог попасть.
— Все равно. Это настоящее благородство.
— Даже самые отъявленные негодяи способны на благоглупости. Раззак предал товарищей по оружию ради какой-то оборвашки. Оспорил право родителя поступать с чадом по своему усмотрению. А пуштуны — гордый народ. Понятно,отчего тот схватился за нож.
— Отдать Макмэну собственную дочь.
— Они бежали из Нангархара [10] Провинция Афганистана.
, мать у них умерла во время засухи. Выращивание опийного мака было для этой семьи единственным источником пропитания. Сластолюбивый Терри знал об этом. Он был охоч до малолеток, и не в первый раз наведывался в Билья Мину. Припугнул бедолагу международной инспекцией и тюрьмой. Посулил денег. Пуштун обрадовался возможности откупиться. Такие вещи в тех краях в ходу. Правда, этому папаше хотелось больше разноцветных бумажек, а Макмэн был скуп.
—Что стало со стариком? — торопливо спросил я, чувствуя, что Ксану уже надоело рассказывать, и он не прочь поскорее выпроводить меня.
— Попал в тюрьму, там и сгинул. Пакские тюрьмы — геенна, люди в ней исчезают без следа.
— А ребенок?
— У этой истории счастливый конец, — улыбнулся Ксан.— Рою, так звали девочку, отправили в лагерь беженцев в Назирбагхе, отдали в школу. За примерную учебу она была удостоена награды — распределения в неправительственную организацию, занимавшуюся производством протезов. В Афганистане столько покалечилось на минах.
— Ты ее потом видел? — этим вопросом я попал в точку.
— Два года назад, у меня была командировка в Кветту, столицу Белуджистана. Роя жила в женском общежитии: скромная комната, но со всем необходимым. Даже компьютер.Меня она не помнила. Я представился сотрудником ЮНИСЕФ, занимаюсь, мол, помощью детям беженцев. Увы, разговора не получилось. Она держалась отчужденно, сказала,что ненавидит европейцев. За то, что они никак не оставят в покое ее родину, за высокомерие и спесь, за то, что убили отца. Я спросил, как это произошло. Роя засмущалась, а потом призналась: ее хотели изнасиловать, отец вступился, и его ударили ножом. Я смотрел девчонке прямо в глаза и видел — она верит, что говорит правду.
Пришло время прощаться, однако меня свербила мысль,будто я упустил что-то важное. Вспомнил, когда надевал ботинки.
— А как все-таки случилось, что ты сломал ногу? — Натолкнувшись на непонимающий взгляд Ксана, пояснил:
— Ну, там, на фотографии у тебя нога в гипсе.
— А-а! — засмеялся мой приятель. — То было в другой раз.Поехал кататься на горных лыжах в Малам-Джаббу [11] Зимний курорт в Пакистане.
и в первый же день здорово навернулся.
Неожиданно я почувствовал обиду. Может, потому что никогда не катался на горных лыжах и не знал, где находится Малам-Джабба.
IV. У лысого ногти не вырастут
— Что ты уставился на эти хвосты? — вопрос прозвучал немного грубо, но поверьте, у меня были к тому основания. Мы уже битый час толклись в этой мясной лавке, выбирая куски посочней, да пожирней. На следующий день Ксан уезжал, и никто из нас не ведал, доведется ли двум случайным знакомым встретиться вновь. Пожалуй, он чувствовал в этой связи нечто вроде сожаления — как иначе объяснить его решение устроить напоследок лукуллово пиршество.
Свиные хвосты лежали в стороне от аппетитных стейков и вырезки. Даже с языками, ушами, печенкой, желудками и прочей требухой им не нашлось места. Скрюченные, заветренные, они сиротливо ютились на краю разделочного стола. Мой приятель глядел на них с необъяснимым интересом,словно перед ними были не обтянутые потрескавшейся кожей отростки позвоночника, а. Что «а» я не мог сообразить,фантазии не хватало. Хватило ее только на глупую ремарку:
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: