Виктор Степанычев - Бежать с острова

Тут можно читать онлайн Виктор Степанычев - Бежать с острова - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Боевик, издательство Эксмо, год 2007. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Виктор Степанычев - Бежать с острова краткое содержание

Бежать с острова - описание и краткое содержание, автор Виктор Степанычев, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Викинг умеет многое – стрелять, драться, устраивать засады и ловушки, выживать там, где невозможно выжить. Этому Вадима Беклемишева учили сначала в спецучилище, а потом в горячих точках, разбросанных по всему миру. Новое задание для него – дело чести: в Южной Америке надо найти и покарать убийцу своего друга, русского дипломата, и его семьи. Это убийство – часть какой-то грязной финансовой махинации, затеянной кем-то в Москве и закончившейся в республике Сьерра-Марино. Викинга здесь ждали, и тюрьма на тропическом острове должна была стать его последним пристанищем. Но ведь он умеет многое… Машина уничтожения по имени Викинг начала свою работу. Ничто и никто не сможет остановить ее…

Бежать с острова - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Бежать с острова - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Виктор Степанычев
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Сторожевик по инерции немного развернуло, и стал виден флаг, лениво развевающийся под легким бризом на кормовом флагштоке. У Викинга от удивления глаза полезли на лоб. Вот уж чего он никак не ожидал, так встретить здесь звездно-полосатый флаг Соединенных Штатов. Какого лешего сторожевик янки болтается в территориальных водах Сьерра-Марино, было абсолютно непонятно.

Зная наглость американцев и их хамство, можно построить немало предположений – от проведения ими учений на живом материале, до реальной акции по задержанию преступников. С другой стороны, по опыту ему известных операций, Викинг не сомневался, что с такими силами они на рожон никогда не полезут. На горизонте для подстраховки и устрашения должны были маячить как минимум пара эсминцев, если не авианосец.

Однако океан до самого горизонта был пуст, и это было совершенно непонятным. Викинг заглушил двигатель и стал ожидать гостей.

С борта сторожевика сбросили пару концов и штормтрап. Два человека быстро спустились на катер и закрепили канаты. Остальные продолжали держать его команду под прицелом. Еще двое, уже более медленно, снизошли с небес к ним на палубу. Если внешний вид первых наводил на мысли об уроженцах здешних мест, имевших весьма отдаленное понятие о службе в ВМФ США, то спустившийся последним отличался выправкой кадрового военного. В отличие от всех остальных он имел знаки различия первого лейтенанта с эмблемой сухопутной дивизии, которые совершенно не вязались ни с морской службой, ни с возрастом офицера.

Несмотря на атлетическое сложение и подтянутость фигуры, грубое немолодое лицо и коротко подстриженные седые волосы позволяли думать, что их обладателю уж никак не меньше пятидесяти лет. Для первого лейтенанта это был перебор. Однако свои наблюдения Викинг оставил при себе и стал ждать дальнейшего развития событий.

Седой по-хозяйски прошелся по катеру, оглядел его и уже знакомым металлическим голосом, доносившимся ранее из динамиков, обратился к Викингу:

– Господа, вы зашли в территориальные воды Соединенных Штатов Америки. Попрошу предъявить судовые документы и личные удостоверения всех находящихся на борту людей. Если на судне находятся лица, пытающиеся незаконно проникнуть в страну, а также контрабандный груз, оружие или наркотики, попрошу заявить об этом и предъявить до начала досмотра судна.

Вадиму захотелось почему-то проснуться. То, что он видел и слышал, казалось натуральным бредом. Какие территориальные воды США? Штаты отсюда в нескольких тысячах миль. Какой, к чертям, контрабандный груз? Что это за маразм? Происходящее можно было объяснить либо тупостью солдафона, заучившего несколько стандартных фраз, либо сумасшествием кого-то из них двоих. Сдерживая эмоции, он ответил спокойно и с достоинством:

– Катер принадлежит российскому посольству в Республике Сьерра-Марино. Все лица, находящиеся на борту, защищены, согласно нормам мирового права, дипломатическим иммунитетом. В настоящее время наше судно находится в прибрежных водах вышеназванной республики. Никакого контрабандного груза на борту нет. В связи с тем, что я считаю незаконным задержание и досмотр судна, прошу связаться с российским посольством и сообщить о случившемся. Отвечать на дальнейшие вопросы и предъявлять какие-либо судовые и личные документы без присутствия представителя российской стороны я категорически отказываюсь. В случае применения силы ваши действия будут считаться пиратским актом.

Произнося эти слова, Викинг обратил внимание, что при упоминании об их национальной принадлежности глаза седого на секунду оживились, и после этого выражение его лица стало еще более суровым. Выслушав Викинга, престарелый лейтенант выставил вперед подбородок и высокомерным тоном заявил:

– На основании того, что вы отказываетесь подчиняться, я вас обвиняю в шпионаже в пользу Советов и сопротивлении представителям армии Соединенных Штатов Америки. Вы объявляетесь арестованными и должны подняться на борт сторожевого корабля. Все вы будете переданы следственным органам для проведения официального расследования.

Мысли судорожно носились в голове Викинга. Он не находил даже относительно разумного объяснения происходящему. Может, они случайно попали в окрестности базы США, находящейся в Сьерра-Марино? Но он прекрасно помнил из обзора, что республика соблюдает нейтралитет и на ее территории нет иностранных военных объектов. Успокаивало одно: по крайней мере, это не гориллы из службы безопасности папы Арриана и скорой расправы на месте не ожидается. И оказывать сопротивление было бессмысленно – сила не на их стороне.

Викинг взглянул на женщин. Их лица по-прежнему были испуганы, и речи о глазках, которые могут смягчать сердца мужчин, здесь не шло. Весь разговор между седым и Викингом велся на английском, которого ни та, ни другая толком не знали, поэтому они вряд ли что-то поняли. Он бросил им, подходя к штормтрапу:

– Поднимаемся на корабль. Никому ни на какие вопросы не отвечать. Я сам буду разбираться с ними.

На борту сторожевика его подхватили несколько рук, оттащили в сторону и поставили лицом к стене надстройки. Краем глаза Викинг успел заметить, что ребята внизу рассыпались по их катеру и начали его обшаривать. Через несколько секунд Надежда Алексеевна и Христа присоединились к нему. Викинг попытался им сказать еще несколько слов, но получил ощутимый удар прикладом в поясницу и замолчал. Встретившись с глазами Надежды, он лишь ободряюще улыбнулся ей.

Досмотр катера длился недолго. Голос седого уже на палубе корабля дал команду поместить задержанных в трюм и взять катер на буксир. Их подхватили под руки и поволокли вниз. В коридорчике с тускло горящими плафонами женщин определили в одну из крайних кают, а Викинга провели чуть дальше и втолкнули, особо не церемонясь, в полутемное помещение. Дверь захлопнулась, глухо проскрипел закрываемый замок, шаги по коридору удалились и стихли. Переборки начали вибрировать от работы двигателя, набирающего обороты. Он почувствовал, как корпус корабля качнулся и двинулся вперед.

Каюта, которая в настоящее время выполняла роль камеры, была довольно тесной и необжитой. На кровати с бортиком из изогнутой трубы лежал потрепанный матрац. К стене был прикреплен миниатюрный столик. Стекло иллюминатора было грязным, но через него в каюту проникало достаточно света, и можно было наблюдать за обстановкой за бортом. Пока сквозь брызги на стекле виднелись лишь пологие волны, уходящие к горизонту.

Викинг попробовал открутить болты, которыми был задраен иллюминатор, но скоро оставил это бессмысленное занятие. Судно начало заваливаться на левый борт, делая поворот. Вадим прилип к стеклу, пытаясь сориентироваться и определить курс. Неожиданно со стороны кормы он разглядел быстро удаляющийся берег. Сторожевик на полном ходу уходил в открытый океан.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Виктор Степанычев читать все книги автора по порядку

Виктор Степанычев - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Бежать с острова отзывы


Отзывы читателей о книге Бежать с острова, автор: Виктор Степанычев. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий