Виктор Степанычев - Бежать с острова

Тут можно читать онлайн Виктор Степанычев - Бежать с острова - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Боевик, издательство Эксмо, год 2007. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Виктор Степанычев - Бежать с острова краткое содержание

Бежать с острова - описание и краткое содержание, автор Виктор Степанычев, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Викинг умеет многое – стрелять, драться, устраивать засады и ловушки, выживать там, где невозможно выжить. Этому Вадима Беклемишева учили сначала в спецучилище, а потом в горячих точках, разбросанных по всему миру. Новое задание для него – дело чести: в Южной Америке надо найти и покарать убийцу своего друга, русского дипломата, и его семьи. Это убийство – часть какой-то грязной финансовой махинации, затеянной кем-то в Москве и закончившейся в республике Сьерра-Марино. Викинга здесь ждали, и тюрьма на тропическом острове должна была стать его последним пристанищем. Но ведь он умеет многое… Машина уничтожения по имени Викинг начала свою работу. Ничто и никто не сможет остановить ее…

Бежать с острова - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Бежать с острова - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Виктор Степанычев
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Помимо этого, за спиной находился охранник, имеющий в руках автомат, который, как уже успел заметить Викинг, снят с предохранителя.

– Сеньор! Нельзя ли опустить вашу «пушку»? – изобразив на лице некоторое подобие страха, сказал Викинг. – Я не очень комфортно чувствую себя под дулом пистолета.

– Нельзя, – коротко, но вполне доходчиво ответил негр. – Кто ты такой и чего тебе здесь нужно?

– Меня послал сеньор Идальго, чтобы забрать оставленный в самолете багаж, – начал лепить историю Викинг.

– Какой еще багаж? Здесь ничего не осталось, все забрали.

Процесс пошел. Собеседник принял участие в диалоге, и, как следствие, немедленная стрельба откладывалась на некоторый срок.

– Откуда я знаю? – уже более уверенно затараторил Викинг. – Мне приказали забрать багаж. Сказали, что в самолете находится человек, который его мне отдаст. Сумка лежит в передней части салона около кабины летчика под сиденьем. Да вон же она, – и кивком головы указал за спину негра.

Викинг почувствовал, что болтовня начинает срабатывать и напряжение первых секунд встречи несколько ослабевает. Упоминание имени Идальго и конкретная задача посланному придурку прозвучали вполне убедительно. Он внимательно следил за реакцией собеседника. Последняя фраза должна была сработать, и она сработала.

Рефлекторный поворот головы, более похожий на кивок в ту сторону, где должна лежать мифическая сумка, на доли секунды отвлек внимание негра и решил исход поединка.

Нога Викинга молниеносным ударом в запястье отбила в сторону руку с направленным на него пистолетом. Избежать выстрела все же не удалось. Раздался хлопок, и пуля с чавканьем вонзилась в обшивку салона. Мгновенно расширившиеся глаза негра мелькнули перед лицом Викинга, стремительно уходящим на разворот, и в следующую секунду его каблук с хрустом врезался в шею противнику чуть ниже и правее подбородка. Безвольное тело начало падать на длинную скамью, тянущуюся вдоль борта, но Викинг не стал следить за окончанием этого полета. Качество и результат удара гарантировались. Жаль только, противник этого уже никогда не сможет оценить.

Его внимание переключилось на охранника, заглядывающего через дверь в салон. Разговор с негром велся на английском языке, и парень, стоящий снаружи, вряд ли понимал, о чем идет речь. Но звук выстрела и борьбы привлек внимание, и он стал срывать с плеча автомат. Глаза охранника увидели падающее тело и встретились с жестким холодным взглядом Викинга.

Парень понял, что допустил смертельную ошибку, приняв этого человека за своего, но было поздно. Его пальцы уже нашли спусковой крючок, однако противник неуловимо быстрым движением провел рукой по груди и резко выбросил ее вперед. Тонкий сверкающий предмет мелькнул в воздухе между ними, и острая боль в правой ключице мгновенно отключила руку, отбросив плечо охранника назад. Палец все же надавил на спусковую скобу, и очередь из автомата брызнула веером по салону самолета, так и не найдя свою жертву.

Викинг полностью включился в темп боя, и каждое движение охранника фиксировалось его мозгом, раскладывая секунды на составляющие, останавливая их в каждый следующий миг. Он видел, что не успевает выстрелить или нанести удар до нажатия спускового крючка. Его рука сама, автоматически, выхватила нож из узкого нагрудного кармана-ножен и метнула в противника. Лезвие еще не достигло своей цели, но он уже морщился от неудачного броска.

Схватка проходила грязно. Выстрел негра, который не удалось предотвратить, привлек охранника, а чужой неуравновешенный нож, изменив траекторию, вместо горла вонзился в ключицу. Стрельба из пистолета в салоне самолета не могла быть услышана в доме на отшибе, а вот очередь из автомата, без сомнения, уже подняла тревогу, и счет пошел на те самые тридцать восемь секунд, отмеренные на худший вариант акции. Скинув с плеча автомат, Викинг ринулся к двери. Таймер включился.

Игнорируя лесенку, он выпрыгнул из самолета и, прямо на лету, дал очередь по скорчившемуся охраннику, пригвоздив его к дереву мостков. Приземлившись, Викинг бросил свой автомат назад в салон и туда же отправил нож, безжалостно выдернув его из ключицы упавшего. С берега раздался звук работающего «калашникова». Бросив туда мельком взгляд, он убедился, что Дювалье свою работу выполнил. Часовой у входа на причал лежал недвижимо.

Несколько шагов – и руки быстро освобождают с кнехта конец, швартующий амфибию к мосткам. Бросок в другую сторону – и такая же операция со вторым тросом. Теперь – в кабину. Заскочив в нее, Викинг прыгнул в кресло и начал лихорадочно осматривать приборную доску. Взмахом руки сбил со лба капли пота, и его пальцы потянулись к тумблерам. Это понятно… Это тоже… Над головой переключатели… Вроде бы понял… Для чего эта красная кнопка? Читаем надпись… Ясно…

Кажется, он разобрался в порядке запуска. Пальцы осторожно начали щелкать тумблерами. На пульте… Над головой… Подаем питание… Приборы мертвы… Почему?

Еще раз проходим схему включения. Все должно сработать. Где и что он неправильно набрал?… Что случилось?… Почему нет питания?… Думай!.. Время?… Небольшой запас еще есть. Успокаиваемся и начинаем снова. Тумблеры в исходное.

Проходим сначала. Стоп!.. Когда он заскакивал в кабину, справа… Что было справа?… Смотрим… Ах, твою…!

На тыльной стене кабины был вскрыт щиток. Викинг вскочил и бросился к нему. Красный провод, отсоединенный от клеммы, торчал из серого ящичка наружу. Гайка и шайба лежали отдельно на крышке. Вот почему негр оставался в самолете – текущий ремонт.

Пробуем подсоединить. Он схватил провод и ткнул в клемму. Ударила сильная искра. Взгляд через плечо на приборную доску.

Стрелки приборов дернулись, и загорелось зеленое табло. Неужели попал? Наскоро затянув гайкой провод, Викинг метнулся в кресло. Пальцы уверенно побежали по тумблерам.

К запуску готов. Время?… Успеваю! Ну что, поехали?!

По спине неожиданной волной прокатились мурашки. Викинг дернул плечами и на мгновение застыл в пилотском кресле, сосредотачиваясь. Глубоко вздохнув, он нажал на кнопку пуска, двигаясь всем телом за утапливаемым в гнездо пальцем, словно помогая ему. Другой рукой он плавно двинул вперед рукоятку правого РУДа – рычага управления двигателем. Раздался хлопок, самолет чуть тряхнуло, и правый мотор заработал. Прибавим газу – рукоятку еще немного от себя. Обороты растут, вибрация начинает переходить в мелкую частую дрожь.

Вспыхнула лампочка над прибором – питание переключилось с аккумуляторов на генератор. Запускаем второй двигатель. Кнопка пуска нажата… РУД плавно вперед… Левый двигатель заработал? Тряска чуть усилилась. Взгляд влево – лопасти пропеллера набирают обороты, сливаясь в единый круг.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Виктор Степанычев читать все книги автора по порядку

Виктор Степанычев - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Бежать с острова отзывы


Отзывы читателей о книге Бежать с острова, автор: Виктор Степанычев. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий