LibKing » Книги » Детективы и Триллеры » Боевик » Андрей Таманцев - Их было семеро…

Андрей Таманцев - Их было семеро…

Тут можно читать онлайн Андрей Таманцев - Их было семеро… - бесплатно полную версию книги (целиком). Жанр: Боевик, издательство АСТ, Олимп. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте LibKing.Ru (ЛибКинг) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Андрей Таманцев - Их было семеро…
  • Название:
    Их было семеро…
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    АСТ, Олимп
  • Год:
    неизвестен
  • ISBN:
    5-7390-0494-2, 5-7390-0495-0, 5-7237-01324-4
  • Рейтинг:
    4.44/5. Голосов: 91
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Ваша оценка:

Андрей Таманцев - Их было семеро… краткое содержание

Их было семеро… - описание и краткое содержание, автор Андрей Таманцев, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Он слишком много знал, и стал опасен. Убрать его было поручено особо подобранной команде. Их было семеро. Тех, кого испокон века называют наемниками, `солдатами удачи`...

Их было семеро… - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Их было семеро… - читать книгу онлайн бесплатно, автор Андрей Таманцев
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Весь прием длился не больше трех часов.

Шмидт. И все это время гости находились в кают-компании?

Рост. Нет. Примерно через час после начала приема господин Назаров, Борис и оба немецких господина уединились в одной из кают. Их не было около часа. Потом они вернулись и присоединились к гостям.

Шмидт. Давайте еще немного поговорим об официантах. Они были немцами?

Рост. Да, все пятеро. И говорили только по-немецки. Лишь бармен, его звали Карл, немного понимал по-русски. На мой вопрос, где он изучал этот язык, сказал, что его дед несколько лет после войны провел в русском плену, научился там хорошо говорить по-русски и учил Карла.

Шмидт. Не заметили ли вы чего-нибудь странного в поведении официантов?

Рост. Совершенно ничего. Все безукоризненно справлялись с работой. Особенно Карл, гости очень хвалили его мартини. Единственное, на что я обратила внимание… Впрочем, вряд ли это важно.

Шмидт. И все-таки?

Рост. Мне показалось, что фрак у Карла немного не такой, как у других официантов.

Шмидт. Что значит — не такой? Плохо сшит? Не по росту?

Рост. Наоборот. Он был лучше, чем у других. Как будто от другого портного, гораздо выше классом. Не могу сказать ничего конкретного, но мы, женщины, такие вещи очень хорошо чувствуем.

Шмидт. Вы сказали, что в половине десятого гости начали разъезжаться… Рост. Да. Сначала катер отвез на набережную немецких господ с их женами, потом других гостей. На набережной их ждали машины. Потом уехали музыканты со своими инструментами. Потом отправили официантов.

Шмидт. Всех пятерых?

Рост. Нет, сначала молодых — в катере всего четыре места для пассажиров.

Следующим рейсом должны были уехать я и Карл. Мы стояли уже одетыми на палубе, когда господин Назаров сказал Карлу: «Задержись, ты мне еще понадобишься». Карл попытался возразить: он живет на другом конце Гамбурга, автобусы перестанут ходить, а такси он не может себе позволить. Господин Назаров сказал: получишь на такси. Карл продолжал настаивать: его жена будет беспокоиться, а предупредить ее он не может, так как дома у них нет телефона. На что господин Назаров ответил: ничего, перебьется. Он поблагодарил меня за работу, галантно помог спуститься в катер. Последнее, что я слышала, были слова господина Назарова, обращенные к Карлу: принеси-ка нам с сыном водки, мы будем в капитанской рубке. И чего-нибудь зажевать. Он повторил: просто водки, а не этих твоих мартини, да поживей!..

Шмидт. Почему в капитанской рубке?

Рост. Не знаю. Может быть, потому, что из рубки прекрасный вид на город и порт.

Шмидт. Что было дальше?

Рост. Я высадилась на набережной, села в свой автомобиль и уехала домой.

Что после моего отъезда происходило на яхте, не имею ни малейшего представления.

О том, что случилось, я узнала только на следующий день из газет…"

* * *

Расшифровка разговора Аркадия Назарова с сыном с помощью подслушивающего устройства, установленного на яхте «Анна»:

"Алекс. Ну и как, отец, удалось тебе уболтать этих банкиров?

Назаров. В общем, да. Подписали договор о намерениях.

Алекс. Для них ты и устроил всю эту бодягу с белыми смокингами, оркестром и фотомоделями?

Назаров. Такие вещи на них действуют.

Алекс. И яхту для этого купил?

Назаров. В том числе.

Алекс. Так и не расскажешь, что это за дело?

Назаров. Очень крупное дело. Может быть, самое крупное из всех, что я проводил. И самое необычное. Нефть, сынок.

Алекс. Чего же тут необычного? Ты всю жизнь занимался лесом, золотом и нефтью.

Назаров. Это была мелочь: купля, продажа. Самотлор — это название тебе что-нибудь говорит?

Алекс. Какое-то богатейшее месторождение в Тюмени. Которое оказалось на таким уж богатым.

Назаров. Его загубили. Выкачивали нефть без всякой меры и совести. Доллары были нужны. И заводнили горизонты. Из Самотлора взяли не больше пятнадцати процентов запасов. И так — по всей Сибири. И не только по Сибири.

Алекс. В чем же твой план?

Назаров. Один техасский инженер-нефтяник, работавший у нас в Сибири по контракту, изобрел установку для разработки таких вот загубленных и истощенных месторождений. Нечто подобное уже было — так называемые установки «газ-лифт». Но эта проще и эффективнее. Если ими оснастить наших нефтяников, можно получать сотни миллионов тонн дополнительной нефти в год. Куда же этот чертов Карл запропастился?

Алекс. Не боишься, что тебя обойдут?

Назаров. Нет. Я купил у техасца этот патент. Еще год назад. Он обошелся мне, ну, скажем, не дешевле этой яхты.

Алекс. А твои московские друзья? Не попытаются подставить подножку?

Назаров. А я с ними договорюсь. Или уничтожу. Ну, не физически, конечно. Но политическими трупами они станут — я ведь знаю обо всех их делах больше, чем они могут представить себе в самых кошмарных снах.

Алекс. Ты сказал, что купил патент год назад. Почему же начинаешь дело только сейчас?

Назаров. Нужно дождаться результатов президентских выборов в России.

Алекс. Не вижу связи. Ну, победит Ельцин… Назаров. Я предпочел бы, чтобы победил он.

Алекс. Несмотря на то что он предал тебя?

Назаров. «Предал» — это из области морали. А в политике, сынок, нет морали.

Есть один критерий: политическая целесообразность. Если президентом станет Зюганов, иностранных инвесторов кнутом в Россию не загонишь.

Алекс. А ты сам не можешь финансировать свой проект?

Назаров. Нужны очень крупные первоначальные вложения. Построить завод для серийного производства этих установок, смонтировать их на скважинах. Это сотни миллионов долларов. Как говорят мои друзья-англичане: глупо нести яйца в одной корзине… Да что это с Карлом? Сходи-ка поторопи этого засранца! Заснул он там, что ли?

Пауза.

Алекс (приглушенно, с палубы). Отец! Он свалился в воду!

Назаров. Как — свалился?!

Алекс. Не знаю! Вон он, метрах в двадцати! Плывет на спасательном круге!

Очень короткая пауза.

Назаров. Немедленно прыгай за борт! Слышишь? Немедленно пры…"

Связь прервана.

* * *

Заголовки утренних немецких газет:

«Гамбургер беобахтер». «МОЩНЫЙ ВЗРЫВ УНИЧТОЖИЛ БРИТАНСКУЮ ЯХТУ В ГАМБУРГСКОМ ПОРТУ».

«Франкфуртер альгемайне». «ПРИ ВЗРЫВЕ ЯХТЫ „АННА“ В ГАМБУРГСКОМ ПОРТУ ПОГИБЛИ ВЛАДЕЛЕЦ ЯХТЫ И ЕГО СЫН».

«Берлинер цайтунг». «ВЗРЫВ ЯХТЫ В ГАМБУРГЕ: ТРАГИЧЕСКАЯ СЛУЧАЙНОСТЬ ИЛИ ТЕРРОРИСТИЧЕСКИЙ АКТ?»

* * *

Из дневного сообщения радио Гамбурга:

«По уточненным данным, во время вчерашнего взрыва яхты „Анна“ погибли не только ее владелец, известный русский бизнесмен и политический деятель господин Назаров и его сын, аспирант Гарвардского университета Александр Назаров, но и один из членов команды, находившийся во время взрыва в радиорубке. Кроме того, сегодня утром возле набережной обнаружен труп человека примерно тридцати лет, одетого в черный фрак. Как предполагает полиция, это один из официантов ресторана „Четыре времени года“, обслуживавших праздничный прием, устроенный господином Назаровым на борту своей яхты. Труп владельца яхты до сих пор не обнаружен. Водолазы и спасательные команды ведут поиски в акватории Нордер-Эльбы. Полиция продолжает расследование…»

Читать дальше
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Андрей Таманцев читать все книги автора по порядку

Андрей Таманцев - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Их было семеро… отзывы


Отзывы читателей о книге Их было семеро…, автор: Андрей Таманцев. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
Большинство книг на сайте опубликовано легально на правах партнёрской программы ЛитРес. Если Ваша книга была опубликована с нарушениями авторских прав, пожалуйста, направьте Вашу жалобу на PGEgaHJlZj0ibWFpbHRvOmFidXNlQGxpYmtpbmcucnUiIHJlbD0ibm9mb2xsb3ciPmFidXNlQGxpYmtpbmcucnU8L2E+ или заполните форму обратной связи.
img img img img img