Шон Кларк - Террор в Северном море
- Название:Террор в Северном море
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:ЭКСМО
- Год:1995
- Город:Москва
- ISBN:5-85585-366-7
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Шон Кларк - Террор в Северном море краткое содержание
Нефть Северного моря — источник экономического благополучия Соединенного Королевства Великобритания. На это благополучие покушаются террористы из ИРА — Ирландской республиканской армии. На борьбу с ними направляются бойцы Специального подразделения подводников Королевской морской пехоты. Ценой неимоверных усилий, в экстремальных условиях они вызволяют из рук террористов попавшего к ним Премьер-министра и сохраняют от уничтожения нефтедобывающий комплекс в море.
Террор в Северном море - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
ПМ понимал, что, с точки зрения Мастерса, террористы, сгоревшие заживо и замерзшие в море, получили то, что заслуживали. Открывающаяся правда пугала его, но отмахнуться от нее он не мог. Для того чтобы он, ПМ, и Мастерс остались в живых, должны были погибнуть другие.
Вскоре послышался шум спасательного вертолета. Он летел прямо с востока на запад на очень низкой высоте. Мастерс тут же застопорил ход и прошел на корму. Палуба была изрешечена пулями, в дыры вливалась вода.
— Нам повезло, — сказал он. — Еще десять минут, и мы бы затонули. И тоже замерзли бы до смерти.
Он сбросил за борт якорь и вернулся к рулевой рубке, где после недолгих поисков обнаружил ракетницу. После короткого глухого разрыва высоко в небе повисла ракета, посылая во тьму зеленые и лиловые искры. Мастерс выстрелил еще раз, и над морем развернулся разноцветный огненный зонтик.
Пилот «стрекозы» видел ракеты и стал спускаться, подлетая ближе. Вскоре вертолет завис прямо над судном, поднимая винтом воздушный смерч.
Оказавшись футах в тридцати над ними, пилот включил прожектор. Луч света разрезал темноту, бешено грохотал двигатель. Волны, усиленные еще и ветром, поднятым лопастями, стали заливать палубу, ПМ и Мастерса. Вцепившись в борта, они слепо моргали в луче прожектора. Из «стрекозы» вылетела подъемная сеть и затрепетала в воздушном вихре. ПМ посмотрел на болтающуюся сеть, затем повыше — на брюхо вертолета, и у него закружилась голова. Мастерс закричал и замахал рукой, пытаясь подсказать, что делать. ПМ глянул вниз и увидел, как вода уже смыкается вокруг лодыжек.
— … Лодка тонет! — кричал Мастерс. — Мы теряем время!
ПМ потянулся к подвесной системе, но та отскочила в сторону. Над ними продолжал реветь вертолет, волны обрушивались со всех сторон. Мастерс протянул руку и поймал подвесную систему, затем махнул рукой ПМ, который, держась за борт, подобрался поближе. Лодка подскакивала на опасных волнах уже с затопленной кормой. Мастерс стал натягивать упряжь на ПМ. Тот увидел две петли для рук, круглый пояс и расставил руки. Лодка качнулась, и он чуть не упал. Мастерс что-то говорил, пытаясь объяснить, что делать, но ПМ не слышал ни слова. Завывал заглушающий все ветер. Мастерс приладил наконец подвесную систему и затянул пояс.
Отступив назад, сержант махнул в сторону вертолета. ПМ почувствовал, как колотится сердце, и ощутил нелепый, детский страх. Канат над ним натянулся, и у ПМ перехватило дыхание. Его тянули вверх, и он закачался в пустоте.
ПМ вцепился в стропы, выдохнул и закрыл глаза. Желудок устремился вверх. ПМ ощутил внезапную пустоту вокруг и снова открыл глаза. Он слышал рев вертолета, чувствовал, что свободно болтается, а далеко внизу плескались волны. Он продолжал раскачиваться взад и вперед, пока лебедка накручивала трос. Рев вертолета усиливался, ветер становился все яростнее.
ПМ успел еще немного поболтаться, увидеть темные небо и море, ощутить вкус соленого ветра, и тут его рывком приподняли и втащили внутрь. Сильные руки, ухватив его за плечи, проволокли дальше. И тут он увидел помещение кабины и пару широко раскрытых, устремленных на него глаз. Увидев это, ПМ осознал, что он остается премьер-министром. Он поблагодарил молча эти испуганные глаза и слабо улыбнулся. Приободренный юный офицерик Королевских военно-морских сил, специалист по подъему грузов, отцепил подвесную систему, снял ее с ПМ, выбросил вновь за борт и проследил, как она падает вниз.
ПМ посмотрел вниз и увидел темное море. Лодка внизу казалась слишком маленькой, чтобы быть настоящей, корма ее уже полностью скрылась под водой. Мастерс стоял на носу, обращенном к небу. Он едва удерживал равновесие на болтающейся посудине. Вот он ухватился за подвесную систему. Волна накрыла большую часть лодки. Нос ее внезапно подпрыгнул и рухнул вниз. Мастерс прыгнул в пустоте, раскачиваясь, и лодка исчезла под водой. Какое-то мгновение Мастерс повисел, а затем начал подъем.
Казалось, прошла вечность. Вокруг «стрекозы» завывал ветер. Мастерс, болтаясь внизу, в темноте, медленно поднимался. И вот его голова показалась в дверном проеме. Офицер втащил его внутрь. Мастерс повернулся и посмотрел вниз, в пустоту. Лодки не было видно. Море таяло в темноте. Мастерс выдохнул, перевернулся на спину и, лежа так, улыбнулся.
— Мы-таки им устроили, — сказал он.
13
— Ситуация такова, — докладывал Мастерс своему командиру подполковнику Эдвардсу и капитану Панкрофту. — Бомба обезврежена. Нам удалось вывести из строя их радар. А это означает, что можно подобраться к вышке, не будучи замеченными. Я полагаю, так и надо сделать, и сделать до рассвета, пока темно, этим же утром.
— Верно, — с воодушевлением отозвался капитан Панкрофт. — На рассвете всегда лучшее время. Захватим этих бездельников похмельными.
Мастерс улыбнулся Руди Панкрофту. Он им восхищался. О капитане Панкрофте частенько говорили как о живой легенде, эту репутацию он заслужил виртуозной работой в антиконтрабандных патрулях в Гонконге, наблюдательской деятельностью в «бандитской стране» — Северной Ирландии и проявленным героизмом в закончившейся несколько месяцев назад войне за Фолкленды. Работать с ним было одно удовольствие.
— Согласен, — сказал подполковник Эдвардс. — Чем быстрее мы разберемся с этой заварушкой, тем лучше. Вот этим и займемся.
Оба офицера были одеты в полную форму королевских морских пехотинцев, включая зеленые береты коммандос, парашютные крылышки и значок гребущего каноиста. На мундире у каждого имелась не одна военная награда. По сравнению с ними остальные присутствующие в зале заседаний казались людьми анемичными.
Мастерс в заляпанном комбинезоне стоял в конце стола. Справа от него сидел премьер-министр в новом темно-сером костюме, белой сорочке и шелковом галстуке. Остальные выглядели бледными и усталыми от недосыпа и тревоги. Тернер нервно теребил бороду, сэр Реджинальд Макмиллан безостановочно барабанил пальцами по столу, и только Делтон, американский спецуполномоченный по улаживанию конфликтов, держался в том же иронично-прагматичном духе.
Тернер глянул на двух безупречных морских пехотинцев и сказал:
— Я не могу успокоиться. Кто же это поддерживает террористов? Вы говорите, что у них на этой платформе есть свой человек? И он один из нас?
— Это неважно, — сказал сэр Реджинальд. — Мы можем разобраться с этим позднее. Сейчас существенно то, что делается на Чарли-2. Мы должны получить обратно эту платформу.
— А я не согласен, — сказал Делтон. — Я думаю, замечание Тернера не лишено смысла. Если верить Макги, у нас тут находится его человек, и человек этот может быть опасен. Макги сказал, что этот человек — один из нас. И он находится прямо здесь, в зале заседаний. Если, как сказал Макги, у него есть радиоприемник, он может выходить на связь с террористами. А если это так, мы не сможем напасть на них внезапно; они уже будут ждать нас. И я не уверен, что СПП сможет в таких условиях совершить успешный налет.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: