Сергей Бакшеев - Опереди, если успеешь
- Название:Опереди, если успеешь
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Вече
- Год:2013
- Город:Москва
- ISBN:978-5-9533-6564-2
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Сергей Бакшеев - Опереди, если успеешь краткое содержание
Знак информационной продукции 16+
Директор по информационным технологиям крупной сети супермаркетов Михаил Давыдов видит возгорание пиротехники в торговом зале. Он ловит девочку Дину, на которую падает подозрение в поджоге, и сдает ее начальнику службы безопасности. Но выясняется, что тот заранее знал о приходе Дины, а девочка обладает удивительной способностью видеть события на двадцать секунд вперед. Пытаясь разобраться, Давыдов становится ненужным свидетелем. Его обвиняют в убийстве охранника супермаркета. Давыдов вынужден бежать вместе с Диной. Выясняется, что Дина — дочь убитого много лет назад совладельца торговой сети, она мешает нынешнему хозяину сети Скворцову продать компанию. Девочка попадает в плен к владельцу казино, который хочет использовать ее необычный дар. Ее спасает Давыдов. Используя дар девочки и свои компьютерные способности, он пытается разоблачить Скворцова, снять с себя обвинение и помочь Дине. В результате события принимают совершенно непредсказуемый оборот.
Опереди, если успеешь - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Ослепительно улыбнувшись, она протянула подарки и пожала руки.
— Вы оба можете быть свободны. Отправляйтесь домой. Приезжайте завтра не раньше полудня.
— Уважили, — бухтел Михалыч.
— Я могу остаться, — поспешил сказать молодой повар.
— Ни к чему. Нас мало, мы сами справимся. Проведите праздник с друзьями.
— Я должен показать горячие блюда. Они внизу, на кухне.
— Не беспокойтесь, Давид, я найду. Лучше отнесите в каюту вещи.
— Вероника Алексеевна здесь всё знает. Она научилась управлять яхтой, — гордо заверил Михалыч. — Забыл показать одну новинку. Мы сеть натянули вдоль бортов, а на нее гирлянды повесили. Включается вот тут.
Щелкнул тумблер, подбородок капитана гордо приподнялся, а по бортам яхты нарядной паутинкой вспыхнула россыпь разноцветных лампочек. Самошина захлопала в ладоши и без слов чмокнула Михалыча в щеку.
Давыдов откровенно любовался Вероникой. Красивая молодая женщина уверенно управляет огромной компанией, этой маленькой чудесной яхтой и не забывает приготовить подарки для мелких служащих, которых видит лишь несколько раз в год. Она потрясающий человек, замечательный друг и самая прекрасная в мире женщина. Ей хочется хотя бы иногда скинуть холодную жесткость руководительницы и почувствовать себя слабым, нежным, ранимым существом в крепких объятиях умного и уверенного мужчины. Она видит его таким, и он никогда не позволит ей разочароваться в этом.
С породистой мягкостью застрекотал двигатель катера. Повар и капитан отправились на берег.
Юра подключил к телевизору игровую приставку и азартно демонстрировал удивленной Дине возможности современных игр. Вероника взяла Михаила за руку.
— Пойдем, я покажу тебе нашу каюту.
«Нашу», — волшебной трелью отозвалось в душе у Михаила. Значит, новый год они начнут совсем в другом качестве.
Они спустились вниз в маленький холл. Вероника открыла нужную дверь и щелкнула выключателем. Приглушенный свет озарил большую каюту, оформленную в голубых тонах.
— Чур, я сплю ближе к окну, — игриво распределила места Вероника, бросив сумочку на дальнюю половину кровати. — И в душ я первая. Мне надо переодеться. Хочу сегодня быть самой обворожительной.
— Ты и так самая-самая…
— Побереги ласковые слова, они еще пригодятся. — Вероника смело опустила цветы в высокое ведерко с шампанским. — Лед розам не помешает, а черенки лучше подрезать. Михаил, займись этим, в каюте должен быть нож. А вещи в шкаф. Я люблю порядок.
Она распахнула створки шкафа. Михаил увидел висящие там костюмы Деда Мороза и Снегурочки.
— Это для кого? — удивился он.
— Для нас, я заказала. Мы же должны устроить детям праздник. Подарки в моем чемодане.
— Ты просто чудо, всё предусмотрела, — потрясенно вымолвил Михаил.
Вероника притянула его за лацкан расстегнутого кардигана, прижалась бедрами и взметнула изогнутые ресницы.
— Я всегда всё тщательно продумываю. Тебе не страшно с такой женщиной?
— Я обожаю ее, — выдохнул Михаил, пытаясь поймать раскрытые губы Вероники.
— Потом, — выскользнула она, оставив облачко волнующего запаха, и скрылась в ванной.
Давыдов нашел в шкафу нож и опустился на диван.
Рядом с журнальным столиком, украшенным вазой с фруктами, на полу стояло высокое ведерко со льдом и розами. Из алого букета выглядывало горлышко бутылки с шампанским, обтянутое красно-золотой фольгой. По лепесткам на стекле Михаил узнал бутылку розового «Perrier-Jouet». Под крупным названием была выведена затейливая надпись «Belle Epoque» — «Прекрасная эпоха». Михаила так и подмывало разлить благородный напиток в тонкие бокалы и явиться с ними в ванную к Веронике. Но она заявила, что всё заранее продумывает и, возможно, не оценит его порыв.
Подрезав черенки цветов, Михаил расстегнул свою дорожную сумку, чтобы разобрать вещи. У него были подготовлены подарки для Вероники и Дины в красивых упаковках, перевязанных пестрыми ленточками. Сверху оказался свернутый в несколько раз обычный пакет сети «Бригантина», о котором он совсем забыл во время полета.
Михаил нахмурился. Он вспомнил, как пакет попал к нему, и ему вновь стало тревожно. Праздничная беззаботность бесследно испарилась, в груди похолодело. То, что лежало внутри, умещалось на ладони, но могло таить смертельную опасность для всех, находящихся на борту яхты.
Глава 53
Попал этот опасный сверток к Давыдову совершенно неожиданно.
Он с Диной Кузнецовой приехал в аэропорт раньше Вероники. Дина последние два дня жила у Зои Сергеевны.
Тетя охотно приютила сироту, узнав, что уникальные способности девочки во многом помогли вернуть помещения ее любимого магазина. К тому же мудрая женщина старалась создать комфортные условия своему холостому племянничку, чтобы зарождающаяся дружба между ним и очаровательной Вероникой Самошиной переросла во что-то более серьезное.
Когда Михаил и Дина приехали в аэропорт, девочка отпросилась в туалет. Михаил остался ее ждать около цветочного киоска. Он уже расплачивался за девять красных роз, когда к нему подошла высокая молодая женщина с правильным, очень бледным лицом, лишенным всякого макияжа:
— Я жена Анатолия Бойко.
— Толи-Киборга, — невольно вырвалось у Давыдова, и он понял, что эта женщина очень похожа на своего мужа: такая же маска отчужденности на лице, а в действиях сквозит прямолинейность, граничащая с грубостью.
— Можно и так. Толя не обижается. Он просил передать вам это. — Женщина протянула нечто маленькое, завернутое в фирменный пакет супермаркетов «Бригантина».
— Что это?
— Телефон Викулова.
Давыдов невольно отдернул протянутую руку, вспомнив, как черный мобильник разорвался у виска начальника службы безопасности.
— Но…
— Это старый телефон. Тот, которым он пользовался до того дня, как погиб.
— Зачем он мне?
— Я не знаю. Толя так просил.
— Когда?
Давыдов знал, что Анатолия Бойко задержали вместе со Скворцовым. Оба находились под следствием.
— Толя сказал, что вы разберетесь.
— В чем я разберусь?
— Я не знаю, — повторила женщина. — Я лишь чувствую, что муж невиновен, и только вы можете его спасти.
Давыдов решил, что он ослышался, и напомнил:
— Ваш муж охотился за мной.
— Анатолий выполнял приказ. Он не причинил вам зла.
— Может, это тоже чей-то приказ. — Давыдов указал на сверток. — Или месть. Я помню, как погиб Викулов. Ему подарили телефон…
— Вы трусите. А Толя удивлялся, насколько вы смелый и умный.
— Мне кажется, его восторги несколько запоздали.
— Он говорил мне об этом раньше, когда вы скрывались. Но, видимо, ошибся. Тогда вас тоже считали преступником. — Женщина опустила руку и повернулась, чтобы уйти.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: