Клайв Касслер - Золото инков
- Название:Золото инков
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Клайв Касслер - Золото инков краткое содержание
Многие ищут исчезнувшие во мраке времен сокровища...
Он находит. Дирк Питт! Офицер и джентльмен. Авантюрист и романтик. Дон Кихот и Терминатор. Суперпрофессионал и азартный коллекционер. Человек-легенда, поднявший со дна “Титаник”. Рыцарь без страха и упрека, не раз и не два спасавший человечество от глобальных катастроф, вступая в смертельную схватку с маньяками и злодеями, мечтавшими о власти над миром.
Окунитесь с головой в фантастический мир невероятных приключений на суше и на море, на земле и под землей, на воде и под водой, в пустыне и тропиках, и вы узнаете, как Дирк Питт и его верные друзья обнаружили золотое наследие уничтоженной конкистадорами империи инков и чего им стоило вырвать из цепких лап международного криминала музейные ценности, являющиеся общечеловеческим достоянием.
Золото инков - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Роджерс тоже смотрел на Питта с выражением крайнего изумления на лице, тщетно стараясь припомнить, где он видел этого человека.
– Вы наш спаситель, прилетевший на вертолете? – произнес он наконец.
– Он самый, – кивнул Питт.
– Но вы же остались в колодце, – недоуменно заметила Шеннон дрожащим от волнения голосом.
– Пришлось попотеть, но в конце концов мне удалось выбраться наружу. – Он отодвинул в сторону лежащее на полу тело Амару и положил руку на плечо Джордино. – Расслабься, Ал. Подай пример остальным.
Джордино, улыбаясь во весь рот, отложил в сторону винтовку и от души обнял друга.
– А я уже и не надеялся увидеть тебя снова.
– Да, по твоей милости мне пришлось попереживать. Черт знает что происходит. Стоит мне отлучиться на полчаса, как ты тут же впутываешь меня в разборки с местными криминальными структурами.
– Не скажешь, что ты так уж торопился, – возразил пилот, не желая оставаться в долгу. – Мы ожидали тебя еще несколько часов назад.
– Пропустил автобус. Кстати, кто-то обещал мне пригласить оркестр.
– Они отказываются играть в таких условиях. Серьезно, Питт, как тебе удалось выбраться из этого чертова колодца и найти наши следы в джунглях?
– Не могу сказать, что это было просто. Как-нибудь расскажу, когда у нас будет что выпить.
– А где остальные конвоиры? Что с ними?
Питт небрежно передернул плечами:
– Они потеряли бдительность и столкнулись с рядом осложнении. Ничего серьезного. Сотрясения мозга и небольшие черепные травмы. – Его лицо омрачилось. – Я встретился с одним из них, когда он тащил к выходу тело доктора Миллера. Кто стрелял в старика?
Джордино кивнул в сторону Амару:
– Наш друг-приятель, вот он здесь. Кстати, он же перерезал и твою страховочную веревку.
– Ну что ж, меня не будут мучить угрызения совести, – заметил Питт, опуская глаза на главаря террористов. Тот сидел, прислонившись спиной к стене и обхватив пах обеими руками, он не осмеливался взглянуть на рану. – Похоже, с сексом для него все кончено. Он назвал свое имя?
– Представился как Тупак Амару, – вступила в разговор Шеннон. – Присвоил себе имя последнего Верховного инки. Верно, для того, чтобы произвести впечатление на местных жителей.
– Перуанские студенты, – вспомнил Джордино, хлопнув себя по лбу. – Бандиты загнали их в подземелье храма.
– Я уже освободил их. Хорошие ребята. Сейчас они заняты тем, что связывают наших повстанцев и складывают их в хорошо запирающееся помещение. Там они будут ждать, когда прибудут представители власти.
– Никакие они не повстанцы, – заметила Шеннон, – и уж тем более не революционеры. Банальные грабители могил, маскирующиеся под террористов “Сендеро луминосо”. Воруют бесценные древности и сбывают их на международном черном рынке Амару мелкая сошка. Его клиенты получают большую часть прибыли.
– Да и у него губа не дура, – заметил Питт. – Я успел увидеть здесь столько произведений искусства, что их с избытком хватит, чтобы удовлетворить аппетит половины музеев и частных коллекционеров во всем мире.
Поколебавшись секунду-другую, Шеннон поднялась на ноги, обняла Питта за шею и легко поцеловала его в губы.
– Вы спасли наши жизни. Спасибо вам, Питт.
– И не один раз, а дважды, – поправил ее Роджерс, пожимая спасателю руку.
– Мне здорово повезло, – смущенно заметил Питт.
Несмотря на мокрые всклоченные волосы, полное отсутствие косметики, на грязную рваную блузку, надетую прямо на купальный костюм, и нелепые походные ботинки, он не мог не ощущать волн чувственности, исходивших от этой женщины.
– Слава богу, что вы пришли вовремя, – добавила Шеннон, вздрогнув.
– Слишком поздно для доктора Миллера, – вздохнул Питт.
– Куда они отнесли тело? – спросил Роджерс.
– Я столкнулся с этим вонючим скунсом, когда он клал тело на ступеньки лестницы прямо перед входом в храм.
Джордино критически оглядел друга, отметил многочисленные ссадины на его лице, руках и ногах. Перед ним стоял державшийся на пределе сил, смертельно уставший человек.
– Ты выглядишь так, словно только что закончил дистанцию триатлона, а у финиша свалился на моток колючей проволоки, – заметил он. – Как твой домашний врач рекомендую тебе хорошо поспать, прежде чем мы двинемся в обратный путь.
– Я выгляжу хуже, чем себя чувствую, – возразил Питт. – У меня еще будет время поспать. Дела прежде всего. Не имею ни малейшего желания снова играть роль Тарзана, поэтому и предлагаю начать сборы немедленно.
– Полнейшее безумие, – заверил его Джордино. – Ты заснешь на ходу, не успев добраться до джунглей.
– Вы на самом деле думаете, что мы сумеем выбраться отсюда? – недоверчиво уточнила Шеннон.
– Безусловно, – успокоил ее Питт, – более того, я гарантирую вам это.
– В таком случае нам не обойтись без вертолета, – заметил Роджерс.
– Разумеется, – согласился Питт. – Как, по-вашему, Тупак Амару, или как его там, собирайся забрать отсюда украденные им предметы искусства, доставить их в один из портов, чтобы затем вывезти из страны? Тогда у него должен быть мощный передатчик. Вот мы им и воспользуемся. Для чего, в конце концов, люди придумали радио?
Джордино одобрительно кивнул:
– Имеет смысл, если, конечно, мы найдем этот передатчик. Он может быть спрятан где угодно. Развалин здесь хватает. Нам потребуется несколько дней, чтобы найти его.
Питт бросил бесстрастный взгляд на Амару:
– Но он-то знает это.
Амару, превозмогая боль, бросил на него ненавидящий взгляд.
– У нас нет радио, – прошипел он сквозь стиснутые зубы.
– Простите, если я не поверю вам. Итак, где вы его прячете?
– Ничего я вам не скажу, – прохрипел Амару, презрительно скривив рот.
– Иными словами, вы предпочитаете умереть?
– Вы сделаете одолжение, если убьете меня. Зеленые глаза Питта остались холодными, как воды высокогорного озера.
– Сколько женщин вы изнасиловали и убили? – поинтересовался он.
– Так много, что я давно потерял им счет, – презрительно бросил Амару.
– Вы надеетесь вывести меня из себя и заставить убить вас, не так ли? Зря стараетесь.
– Почему же вы не спрашиваете, сколько детей я отправил на тот свет?
– Вы недооцениваете меня. – Питт вытащил из-за пояса кольт и приставил его к щеке Амару. – Убить вас? Ну уж нет. Для начала вышибу вам глаза. К импотенции добавится еще и слепота. Устраивает?
Амару попробовал придать своему лицу надменное выражение, но у него это плохо получилось. В глазах у него застыл неприкрытый страх, губы дрожали.
– Берете меня на пушку? – прохрипел он.
– Потом прострелю вам коленные чашечки, – продолжал Питт, – затем – уши или нос. На вашем месте я бы серьезно задумался, пока я не перешел к делу.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: