Александр Тамоников - Солдаты вечности
- Название:Солдаты вечности
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Эксмо
- Год:2014
- Город:Москва
- ISBN:978-5-699-69618-5
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Александр Тамоников - Солдаты вечности краткое содержание
Группа заговорщиков из США и Израиля намерена развязать большую войну в Иране с целью заработать миллионы на поставках оружия. Они планируют выставить исламскую республику агрессором и провести провокационную операцию «Персидская ночь» — нанести ракетный удар с территории Ирана по Израилю. О планах заговорщиков становится известно членам тайной антитеррористической организации «Совет шести». В Иран срочно вылетает отряд особого назначения «Z» — боевая группа «Совета». Бойцам приказано сделать все возможное для предотвращения вооруженного конфликта… Ранее роман выходил под названием «Непревзойденные»
Солдаты вечности - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Спустя пять минут тишину дома разорвал крик Анжелики:
— Да! Да! Глубже, глубже! О-о-о! Он рвет мою плоть.
— Может, надеть кольца?
— Нет! Продолжай! Рви меня на куски, я кончаю! А-а-а!
Холл, слушавший все это, сдвинул наушники и заявил:
— Ну и орет же эта стерва! Похоже, Хендерсон ее не по-детски трахает. С его-то достоинством это не сложно. Но каковы должны быть прелести жены Фостера? Да, полковнику не позавидуешь. Ему с такой стервой в постели ловить нечего. А может, и Фостер гигант? Но как все же орет! На улице услышат. Надо проверить.
Он снял наушники, и тут же наступила тишина. Лишь мелкий дождь барабанил по крыше, капоту и багажнику машины. Холл набрал номер генерала Коулмана.
Тот тут же ответил:
— Да, Билл?
— Сэр, я контролирую дом в Эдморе!
— Джеймс затащил жену Фостера в постель?
— Да. То, что происходит в спальне, невозможно слушать через аппаратуру. Перепонки могут лопнуть.
— Так сильно кричит миссис Фостер?
— Не то слово, сэр. Она воет. Джимми работает на славу.
— Поэтому я и выбрал его. Как думаешь, Анжелика долго продержится?
— Не знаю, но кайф она ловит сильный.
— О’кей, убирай машину от дома, в проулок, где тебя не будет заметно, а ты сможешь видеть и слышать все, что там происходит.
— Полковник должен застукать свою жену?
— Не задавай ненужных вопросов. Выполняй приказ. При появлении Фостера уходи в город, в отель. Там — отдых.
— Принял, сэр!
Отключив телефон, генерал Коулман довольно ухмыльнулся.
— Кажется, все идет как нельзя лучше. — Он повернулся к водителю и заявил: — Рикки, пора тебе выходить на сцену. Ты не забыл, что надо сказать полковнику?
— Нет, сэр!
— Брукс, ты точно помнишь, что никогда не общался с Фостером ни по телефону, ни по радиостанции?
— Точно!
— Хорошо, звони и говори спокойно, убедительно.
— Понял! Номер, сэр?
Генерал назвал цифры.
Брукс набрал их на сотовом телефоне и включил громкую связь, чтобы разговор мог слышать Коулман.
Фостер, у которого сегодня совершенно не шла игра, был очень разозлен и резко ответил:
— Да?!
— Мистер Фостер?
— А ты не знаешь, кому звонишь?
— Я хотел убедиться, что вы и есть полковник Шон Фостер.
— Кто ты и что тебе надо?
— Вы не знаете меня, но я знаю вас и вашу жену.
— Чего тебе надо?
— Как игра, сэр? — вопросом на вопрос ответил Брукс.
Фостер уловил неодобрительные взгляды партнеров. Ведь во время игры телефоны принято было выключать.
Он бросил карты на стол и заявил:
— Пас!
Полковник встал из-за стола и вышел на балкон. Игра проходила в одном из номеров отеля «Дом Морриса».
— Чего тебе надо? — переспросил он, прикурив сигарету.
— Знаете, полковник, когда-то я имел несчастье жениться на проститутке, и жизнь моя превратилась в ад. Сейчас же мне обидно за вас.
— Что ты мелешь, идиот?
— Вы боевой офицер, защищаете интересы страны, а ваша, извините, супруга, совершенно бессовестно наставляет вам рога.
Фостер поперхнулся дымом.
— Ты что хочешь, недоносок? Откуда знаешь о том, что делает моя жена, а я служу за рубежом?
— Я же говорил, что это вы со мной не знакомы, а я довольно хорошо знаю вас и миссис Фостер. Но не в этом дело. Кажется, вы не верите мне?
— Мистер инкогнито, я не желаю слушать твои бредни.
— Бредни? Если бы это было так! Но я говорю правду. Вы можете убедиться в этом. Сейчас, в это самое время, когда вы развлекаетесь с друзьями, ваша супруга очень весело забавляется с одним молодым человеком, который, возможно, неплохо знаком вам.
— Что? — взревел Фостер, но сразу осекся, понял, что его слышали игроки.
— Что ты сказал?
— То, что ваша жена сейчас трахается с молодым человеком, который снял ее в ночном клубе.
— Адрес?
— Клуба?
— Дома или квартиры, придурок, где сейчас находится моя жена.
— А?! Запоминайте. — Брукс назвал улицу и номер дома. — Крайний коттедж. Возле него еще «Шевроле» стоит! Поторопитесь, если хотите застать любовников в постели.
— Я должен знать, кто ты.
— Незачем, мистер Фостер. Возможно, я поступаю подло, но поторопитесь!
— Кто ты, я спросил?
Брукс отключил телефон и посмотрел на Коулмана.
Тот показал ему большой палец и заявил:
— Отлично, Рикки. А сейчас должно начаться самое интересное. Будь предельно осторожен.
— Сэр, я когда-нибудь подводил вас?
— Ты жив, значит, не подводил. Смотри за выходом из отеля.
— Да, сэр!
Фостер готов был выбросить мобильник, но сумел взять себя в руки. Он набрал номер жены. Ее телефон оказался отключен.
Полковник бросил сигарету на улицу, на головы редким прохожим, вошел в номер и объявил:
— У меня проблемы, господа, я вынужден вас покинуть.
Он выложил деньги, взял со столика виски, налил полный бокал, залпом выпил. Ярость только добавилась. Полковник вышел из отеля, подбежал к «Форду», припаркованному на стоянке, сел в машину, завел двигатель. Фостер достал из бардачка пистолет, незаменимый, хоть и устаревший кольт сорок пятого калибра, в магазине семь патронов. Он привел оружие к бою и поставил его на предохранитель. Резко, едва не сбив зазевавшегося служителя отеля, полковник вывел «Форд» на улицу и, не глядя на дорожные знаки, погнал к Эдмору.
Коулман, видя все это, приказал Бруксу:
— Давай за ним, Рикки, да аккуратно.
Брукс усмехнулся.
— Полковнику сейчас не до слежки.
— Не скажи. Профессионал всегда, в каком бы он ни был состоянии, отслеживает обстановку и готов к любым действиям. Это уже инстинкт.
Черный «Кадиллак», соблюдая приличную дистанцию, пошел за «Фордом».
Фостер действительно машинально посмотрел, не ведется ли за ним слежка, и увеличил скорость. «Кадиллак» отстал, но Брукс не терял машину полковника из вида. Впрочем, он прекрасно знал, куда тот едет.
Коулман достал с заднего сиденья кейс, и Брукс спросил:
— Будете, как и Холл, слушать дом?
— Конечно. Если Фостер не сделает того, что должен, то тебе придется заняться этим.
— Зачем?
— Затем, чтобы сохранить шкуру. Полковник вполне может просчитать ситуацию. Разговор с тобой наверняка записан. Он сумеет выйти на тебя, такого вот доброжелателя, чтобы докопаться, что стоит за твоим звонком. А это, Рикки, смертельно опасно.
— Я понял, сэр!
— Так, внимание, за эстакадой будет поворот, за ним улица. В крайнем доме по правой стороне Хендерсон забавляется с женой Фостера. Остановишь машину там, где стоял Холл. В проулке.
— Слушаюсь, сэр!
Генерал извлек из кейса портативное прослушивающее устройство, подготовил его к работе.
Фостер вел «Форд» по улице, названной незнакомцем. Вот и крайний дом справа. Возле входа стоит «Шевроле». Значит, этот тип говорил правду!.. Но откуда у него информация об Анжелике? Наличие машины у дома еще ни о чем не говорило, но Фостер каким-то особым чувством понимал, что его не обманули. Он резко вывернул руль, слегка задел фонарный столб и по газону подъехал к дому. В двух окнах горел приглушенный свет, оттуда доносился какой-то шум.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: