Сергей Самаров - Свинцовый взвод

Тут можно читать онлайн Сергей Самаров - Свинцовый взвод - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Боевик, издательство Эксмо, год 2014. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Свинцовый взвод
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    Эксмо
  • Год:
    2014
  • Город:
    Москва
  • ISBN:
    978-5-699-7013
  • Рейтинг:
    4/5. Голосов: 91
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 80
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Сергей Самаров - Свинцовый взвод краткое содержание

Свинцовый взвод - описание и краткое содержание, автор Сергей Самаров, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

В горах Северного Кавказа проходит крупномасштабная антитеррористическая операция: военные пытаются одним мощным ударом уничтожить сразу несколько крупных бандформирований. Самая трудная часть операции поручена отряду спецназа ГРУ под командованием старшего лейтенанта Раскатова. Бойцам приказано уничтожить неуловимую банду эмира Улугбекова. Спецназовцы выдвигаются в горы и буквально через два дня встречаются с бандитами «неуловимого эмира» лицом к лицу. Такое чувство, что боевики специально ждали отряд Раскатова. Но зачем? Тягаться со спецназом ГРУ в открытом бою – чистое самоубийство. И Улугбеков не может не знать этого…

Свинцовый взвод - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Свинцовый взвод - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Сергей Самаров
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Забрать с собой бинокль убитого Раскатов тоже не забыл. К сожалению, аккумулятор тепловизора был полностью разряжен. Зарядное устройство, интегрированное в футляр, было бесполезным, поскольку самой простой электрической розетки в ущелье, видимо, не нашлось.

Но старший лейтенант Раскатов не собирался в этом ущелье жить. И потому, наверное, справедливо надеялся получить вскоре возможность подзарядить аккумулятор тепловизора…

* * *

Вторая скала была не так далеко, и пошли к ней быстрым шагом. Тем более что тропа шла с легким уклоном. Конечно, старший лейтенант Раскатов рискнул, вручая в руки эмира Хамида Улугбекова автомат убитого минометчика. Но эмир выдержал первое испытание, когда старший лейтенант проходил по тропе почти вплотную от него и не попытался напасть. А два ствола всегда лучше, нежели один ствол.

– Не ожидал, честно скажу, не ожидал такого подарка, – сказал Улугбеков. – Не боитесь?

– Доверяю, – коротко ответил Раскатов. – Вы человек неподлый, как я уже убедился. А на неподлого человека всегда можно положиться.

– Но, вооружая меня, – остановился вдруг в раздумье Хамид Абдулджабарович, – вы ставите меня в неловкое положение. В неоднозначное, по крайней мере. И я не знаю, как поступить.

– В чем вы видите неоднозначность? Давайте только останавливаться не будем, а обсудим это на ходу. Нам следует действовать, пока люди Парфюмера не хватились.

Над их головами пролетели еще две мины. Видимо, шла пристрелка новых троп. Бандиты выдвинулись дальше, ко входу в ущелье, чтобы принять бой там, а те тропы, возможно, не были пристреляны. И пристрелка велась срочным порядком.

– Я уже высказывал вам свою мысль. Не помню, до конца или нет. Впрочем, если и повторюсь, ничего страшного. Короче говоря, ситуация обстоит так: мне ни при каких обстоятельствах нельзя попадать в руки следствия. «Зона» мне обеспечена в любом случае. Даже если состоится сделка со следствием. Но я здесь, на свободе, очень не дружен с теми из наших эмиров, кто вышел из уголовной среды. У меня с ними было несколько контактов и столкновений. Так уж случилось. Сначала первое столкновение. Следующее – продолжение первого. Дальше – больше. Все это переросло в устойчивую конфронтацию. Парфюмер не первый. Кое-кто обещал мне отомстить, но пока я для них недосягаем. И там, за колючей проволокой, даже в СИЗО, не дожидаясь суда, со мной разделаются. Что касается полиции, то с ними у меня такие же отношения, как с уголовниками, и вообще я не вижу между ними значительной разницы. Они не будут меня защищать и даже, напротив, сами же и подставят. Я говорил уже вам, что не соглашусь на сдачу. Правда, тогда я был с оружием в руках, а вы без оружия, тогда я был хозяином положения, а вы – пленником. Сейчас я, по сути дела, пленник. И вот вы даете мне в руки оружие. И при этом называете меня неподлым человеком. И как я должен себя вести, чтобы моя неподлость не вступила в конфронтацию с моим чувством самосохранения?

– Давайте будем пока союзниками, – предложил старший лейтенант. – Сначала разберемся с минометчиками, а потом решим. Я, в свою очередь, не могу считать пленником человека, который стоит рядом со мной с оружием в руках. Конечно, я четыре месяца по приказу командования охотился за вами. Не знаю, чем вы не угодили командованию ГРУ. Я смотрел материалы на вас. Конкретно против ГРУ вы вроде бы никогда не выступали. Тем не менее меня именно на вашу поимку готовили еще до командировки. Вы зачем-то нужны моему командованию. Но это, я ставлю ударение, не решает ничего. Я тоже, как и вы, человек неподлый. Можете быть уверены.

Это уже прозвучало как обещание. И Улугбекову трудно было не согласиться.

– Есть тут и еще один нюанс. Постарайтесь понять меня правильно. Помогая вам, я значительно усложняю свою ситуацию. Я мог бы просто уйти, оставив вас решать ваши задачи. Но меня сдерживает не только порядочность, но и то, что у нас называют адатом. Это то в первую очередь, что и привело меня в это ущелье. И я думаю с вашей помощью осуществить задуманное. Если вы не будете возражать, конечно. Но я не думаю, что вы возразите, потому что в данном случае наши конкретные цели совпадают, хотя побуждения у нас разные.

– Вас сдерживает Парфюмер, – понял старший лейтенант, вспомнив, для чего пришел в это ущелье Улугбеков.

– Да. Тут произошла такая история…

– Я знаю вашу историю. И готов помочь вам рассчитаться с Парфюмером.

– Он должен быть где-то здесь. Парфюмер никогда сам не лезет туда, где идет бой. Он со стороны командует. Не любит, когда вокруг него пули летают.

– То есть он в верхней части ущелья?

– Я не сомневаюсь в этом. И с ним обязательно несколько человек из его приближенных. Они исполняют роль телохранителей.

– Что же вы раньше не сказали! Надо было задать вопрос первым двум минометчикам.

– Раньше? Раньше между нами были другие отношения.

– Не понял. Что изменилось за пять минут?

– Вы дали мне в руки оружие. Это акт доверия. И это полностью все меняет. Если раньше я думал, как лучше на вас напасть, то теперь я эти мысли из головы выбросил. Вооружив, вы разоружили меня.

– Вы планировали напасть на меня?

– Точно так же, как вы на меня.

– А недавно, когда мы повернули на тропе, я был рядом…

– Я чувствовал, что вы готовы к отражению атаки. Это была ваша провокация?

– Это была проверка.

– Я думал, но тогда я еще не был готов. К тому же трудно напасть на человека, который готов к встречной атаке.

– Ладно, – согласился Раскатов, возвращаясь к прежнему разговору. – У нас еще три миномета в запасе. Это как минимум шесть минометчиков. Будет кого спросить…

Глава девятая

Тропа стала намного уже, и сразу с левого края начинался обрыв. Впрочем, он был не слишком крут, и ели каким-то образом цеплялись за склон и росли там густо. Но у ели корни всегда поверхностные, и им не надо глубокой почвы, за которую можно уцепиться, как, например, сосне, предпочитающей землянистые утесы, но не склоны. Тем не менее даже не все ели могли удержаться на этой крутизне. Тут и там виднелись поверженные собственной тяжестью стволы деревьев. Некоторые пытались расти даже лежа, но надолго их, видимо, не хватало. Эти поверженные стволы лежали здесь уже, похоже, много лет, потому что упавшие хвойные деревья теряют свою хвою обычно только через год или два. Здесь же сухих и гнилых стволов с облупившейся корой было множество.

Но по правую сторону тропы склон был вполне проходимым, и там можно было даже подняться при необходимости, хотя трудно было предположить, до какого уровня был возможен подъем. Лес был настолько густым, что ничего нельзя было рассмотреть дальше нескольких метров. В таких местах можно создавать идеальные засады, поскольку сверху видимость открывается, а снизу она отсутствует. Однако пока необходимости взбираться на этот склон не возникало, и старший лейтенант с эмиром шли друг за другом. Раскатов не опасался Улугбекова и, показывая свое доверие, пошел первым, считая, что стрелять ему в спину Хамид Абдулджабарович не будет.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Сергей Самаров читать все книги автора по порядку

Сергей Самаров - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Свинцовый взвод отзывы


Отзывы читателей о книге Свинцовый взвод, автор: Сергей Самаров. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x