Ник Найт - Иллюзия вины
- Название:Иллюзия вины
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:2013
- ISBN:978-966-317-202-6
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Ник Найт - Иллюзия вины краткое содержание
Нейтан Стиллер — специальный агент Федерального бюро расследований Нью-Йорка. Он оставил мрачное прошлое позади и пытается начать жизнь с чистого листа. Днем он отстаивает справедливость, работая в ФБР, а по ночам экспериментирует со своим израненным сознанием.
Все меняется, когда Нейтан сталкивается с серией крайне изощренных убийств. Начиная расследование как рядовое, он стремится понять смысл зверств, совершаемых маньяком, и даже не подозревает, что это дело навсегда изменит его отношение к жизни.
Нейтана ожидают тяжелейшие испытания, жестоко проверяющие на прочность не только его физическую силу, но и выносливость разума. И ему предстоит разобраться не столько в расследовании, сколько в себе, чтобы сделать верный выбор, оказавшись лицом к лицу с той нелегкой правдой, от которой он пытался сбежать долгие годы…
Иллюзия вины - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— Оу, ну тише, Нейтан, ты себе так руку оторвешь, — пророкотала она из темноты. — И что ты там пытался найти? Это? — она взяла со старого ржавого стола мой пистолет и издевательски продемонстрировала мне.
— Ты… ты убила их всех! — вырвался из меня поток гнева.
— Ну да, убила… а что?
Она вышла из тени и я смог разглядеть ее лучше. Кристен была облачена все в тот же обтягивающий черный джинсовый костюм, в каком я последний раз видел ее дома, но при этом на ней имелись и дополнительные пугающие детали. На руках у нее были надеты медицинские перчатки, поверх обуви в темноте просматривались бахилы, а ее длинные волосы были бережно собраны в пучок на затылке.
— Ты… ты ненормальная, ты больная! Ты это знаешь, мать твою?!
— Ты имеешь в виду мое биполярное аффективное расстройство? — ее голос оставался пугающе невозмутимым, словно мы мирно общались в кафе, попивая кофе. — Да, есть у меня в медкарте такая запись… впрочем, я не считаю это недостатком, скорее наоборот.
— Зачем?! Зачем, Кристен?! Зачем ты это делаешь?! Что это дает тебе, черт возьми?!
— Ну-у… Нейтан, — игривой походкой она прошла к стене, тускло освещаемой единственной лампой, и, прислонившись к ней спиной, начала вертеть в руках мой пистолет, словно игрушку, — ты же понимаешь, что в двух словах тут не объяснить… жизнь… она… она сложная штука, — она мечтательно вздохнула.
— Что ты сделала с Дэвидом?!
— Ах, Дэвид, да. Слушай, тебе не противно было видеть этого мерзкого толстяка каждый день? Как ты вооб…
— Что ты с ним сделала?!
— Ну что ты так кричишь? — в ее голосе прозвучала лишь капля недовольства. — Все с ним в порядке… принимает водные процедуры на дне залива Флушинг.
— Что делает?
— Что-что, покоится на дне залива, где ему и место!
Я отчаянно взвыл и выругался, осознав смысл слов Кристен. Вот что она делала в порту залива Флушинг. Она убивала Дэвида, а я в этот момент угрожал пистолетом человеку, возможно, спасшему мне жизнь.
— Ой, ну прекрати, что ты как маленький нюни распустил. Лучше бы спасибо мне сказал. Этот твой Дэвид не только внешне был мерзким, но и внутренне… никогда ни от кого не слышала столько оскорблений, сколько мне успел высказать этот разжиревший червяк.
— Зачем, Кристен?! — чуть ли не умоляющий голосом произнес я. — Зачем? И как… как…
— А тебе правда интересно, как я это все провернула? — ее глаза вдруг загорелись и она присела на корточки в двух метрах от меня.
— Не знаю, — осознание смерти Дэвида окончательно сломило меня и отбило все желание хоть как-то сопротивляться, — наверно… зачем? И как? Как тебе удалось все это провернуть?
— Слушай, у тебя такой… такой почти что умоляющий голос… обожаю, когда меня умоляют! — она едко улыбнулась и вновь подхватилась на ноги. — Ну если тебе действительно интересно… то тогда, наверное, мне придется рассказать тебе все с самого начала. Однако если ты и вправду хочешь знать обо всем, то скажи мне сначала, как ты меня выследил?
— Стивен Лаберж наконец-то мне помог, — тихо буркнул я себе под нос.
— Что…? Ах, планшет… ну конечно. Черт, надо было его выбросить, — она вытянула откуда-то из темноты подаренный планшет и начала крутить в руках, — но хотя как тут выбросишь, ты же мне такую книжку интересную дал, я же ее почти дочитала. Что мне теперь, разбить твой подарок и лишить себя возможности познать свое сознание? А, Нейтан? И слушай, ты же еще до того как найти меня, нашел и мою любимую каморку, причем украл отсюда мои не менее любимые игрушки! Вы же явно не сегодня обнаружили этот склад… тогда почему здесь не было никакой слежки? А? Ты меня вычислил, так почему ты тогда один? Где вся ваша остальная свора?
— Их не будет… по крайней мере, какое-то время.
— Это как понимать?
— Я убрал всю слежку, чтобы добраться до тебя лично.
Кристен удивленно уставилась на меня, а затем неожиданно залилась нездоровым оглушительным смехом. Она вновь частично скрылась в тени и со скрипом присела на ржавый железный стол, игриво закидывая ногу на ногу.
— Ну какой ты собственник, слушай… мне так приятно, ты решил никого ко мне не подпускать, оградил ото всех. Я и впрямь тебе так дорога?
— Можешь не сомневаться. Я никому не позволю тебя тронуть, я лично пущу тебе пулю в голову.
— Оу, мне нравится, когда ты такой злой… но об этом позже, мы отклоняемся от темы. Ты так и не ответил мне. Где я допустила ошибку? Вы же сами ни за что в жизни не узнали бы об этом месте!
— Похоже, ты не так осторожна, как тебе хочется думать. Карточка доступа, которую ты стащила с трупа Линды Седжвик. Ты, наверно, так сильно увлеклась последним убийством, что не уследила за собой.
— Черт возьми… — на этот раз по-настоящему разочарованно протянула она, — вот же дура… даже неприятно признавать, что я умудрилась что-то оставить после себя. Я-то сегодня думала, что оставила эту карту дома… а я… да уж… я и правда вчера была не в настроении, — ее лицо исказилось в отвращении, будто она презирала саму себя, — но в любом случае охранник этого склада любезно предоставил мне новый ключ, — она вновь ядовито усмехнулась.
— Ты… как… как ты так просто можешь говорить об убийстве этого охранника? Ты же его даже не знала!
— Вот именно! Я его не знала, чего мне тогда о нем переживать? Или ты сильно паришься по всем тем, кого в Африке убил? Ну кроме твоей любимой Альмы…
— Ты… ты больная… ты что, вообще ничего не чувствуешь к своим жертвам? Неужели у тебя нет ни капли сожаления к Тимоти Уилкинсону? Это же…
— Уилкинсону? — нахмурилась она. — Кто это?
— Тот, кого ты вчера наизнанку вывернула в Центральном парке, больная ты сука!
— А… этот мешок с дерьмом, — спокойно произнесла она, будто у нее был иммунитет к моим оскорблениям. — Да я особо не горю желанием выяснять их имена… некоторые имена я вообще из новостей узнала… по твоему совету, кстати, — на ее лице вновь промелькнула нездоровая улыбка. — Да и ты знаешь… это в каком-то смысле твоя вина, что мне пришлось убить этого… как его… Уилкинсона.
— Что? Какая еще вина?
— Ой… ну это я рано… потом-потом-потом… об этом всем потом, — она бодро спрыгнула со стола и начала ходить взад-вперед, теребя в руках мой пистолет. — Ты же не хочешь запутаться во всем, не так ли? Нужно все делать по порядку, все структурировать… Так что… когда, говоришь, сюда явятся твои спасители с автоматами наперевес?
— Понятия не имею, может через час, может в следующие десять секунд. В любом случае, боюсь, бежать тебе некуда.
— Бежать? Кто сказал, что я хочу бежать? Может, у меня другие планы… ты… ты знаешь, что двери в эту заброшенную темницу можно намертво заблокировать изнутри? Что я и сделала, и теперь вне зависимости от количества твоих друзей, никто из них нам не помешает.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: