Ник Найт - Иллюзия вины
- Название:Иллюзия вины
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:2013
- ISBN:978-966-317-202-6
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Ник Найт - Иллюзия вины краткое содержание
Нейтан Стиллер — специальный агент Федерального бюро расследований Нью-Йорка. Он оставил мрачное прошлое позади и пытается начать жизнь с чистого листа. Днем он отстаивает справедливость, работая в ФБР, а по ночам экспериментирует со своим израненным сознанием.
Все меняется, когда Нейтан сталкивается с серией крайне изощренных убийств. Начиная расследование как рядовое, он стремится понять смысл зверств, совершаемых маньяком, и даже не подозревает, что это дело навсегда изменит его отношение к жизни.
Нейтана ожидают тяжелейшие испытания, жестоко проверяющие на прочность не только его физическую силу, но и выносливость разума. И ему предстоит разобраться не столько в расследовании, сколько в себе, чтобы сделать верный выбор, оказавшись лицом к лицу с той нелегкой правдой, от которой он пытался сбежать долгие годы…
Иллюзия вины - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Джейкоб кивнул на свой музыкальный плеер, лежащий на столе вместе с наушниками:
— Всегда когда что-то учу, то ставлю себе легкую фоновую музыку… помогает сконцентрироваться… так что боюсь, я ничего дальше одного метра от себя не слышал. Простите…
— Ну а может когда вы спали… ничто не мешало вам? — я понимал, что задаю этот вопрос от безысходности, но я искренне надеялся, что парень слышал хоть что-нибудь.
— Да нет… я был сильно измотан к тому времени, заснул практически моментально. Я ничего не слышал.
— Ладно, давайте вернемся во времени назад. Какие у вас были отношения с миссис Седжвик? Вы хорошо ее знали?
— Я бы не сказал, что хорошо знал ее. Она так же как и я работала тут официанткой, просто полный рабочий день. Владелец доверял ей кафе целиком — она тут была хозяйкой. Шеф просто иногда заезжал, чтобы узнать, как тут дела обстоят, как с клиентами, не нужно ли что…
— А как зовут владельца кафе?
— Я знаю только фамилию — Соркин. Сам я его никогда не видел. Я только сегодня с утра нашел в рабочей записной книжке миссис Седжвик его номер и позвонил ему, чтобы рассказать что произошло. Но он сейчас далеко — в Новом Орлеане, и никак не может прилететь сегодня. Сказал, что постарается завтра добраться сюда. Миссис Седжвик всегда о нем хорошо отзывалась… когда я ему позвонил и сказал что… что она мертва… он явно ужасно огорчился и сказал, что прилетит, как только сможет.
— В последнее время миссис Седжвик вела себя так же естественно, как и всегда? Вы не заметили с ее стороны какое-нибудь беспокойство? Хоть что-то в ее поведении могло говорить, что она чего-то опасается?
— Да не было ничего. Она была такой же, как и всегда. Она была доброй, с юмором, могла спокойно разговорить любого незнакомца зашедшего в кафе. На моей памяти она даже ни разу ни с кем не то что не ругалась, она даже ни с кем ни о чем не спорила. У меня в голове не укладывается, что кто-то мог желать ей смерти.
— Психам все равно кому желать смерти, — тихонько буркнул себе под нос Дэвид.
— Попытайтесь вспомнить своих последних клиентов перед закрытием, среди них вам никто не показался необычным… подозрительным?
— Это будет сложно, память на лица у меня не очень…
— Ну хоть попытайтесь, может чей-то образ на первый взгляд по каким-то непонятным причинам отпечатался у вас в голове.
Джейкоб закрыл глаза и напрягся в надежде вспомнить хоть что-то. Парень был подавлен, едва ворочал языком, но он искренне старался нам помочь в расследовании. Линду Седжвик он как минимум уважал, и по нему было видно, что эта потеря повлияла на него не многим меньше, чем на родственников Линды.
Наконец он открыл глаза и не спеша начал воспроизводить вслух отрывки своей памяти.
— Был один парень… ну я не могу утверждать, что он был подозрительным. Просто какой-то мужчина лет тридцати на вид… может сорока, я близко к нему не подходил, его миссис Седжвик обслуживала.
— Почему вы вспомнили именно его?
— Он был в бейсбольной кепке и небритый. Цвета волос за кепкой я не разглядел… кажется, на нем была коричневая куртка…
— Он никак не конфликтовал с миссис Седжвик?
— Да вроде нет, просто зашел, что-то заказал и минут через тридцать ушел.
— Кого-то еще помните?
— Ну была молодая пара: парень с девушкой. Я их обслуживал… но просто обычные ребята, может на пару лет старше меня.
— Еще кто-нибудь?
— Помню, миссис Седжвик обслуживала какую-то девушку… по-моему, светловолосая… и с большой сумкой… да, у нее была большая сумка для вещей, как у туристов. Или она была брюнеткой… или их даже две было там… ну в смысле две девушки: у одной волосы светлее, у другой темнее… Да, точно, там еще одна была темноволосая и она была с большой сумкой. Простите, не могу вспомнить, все смешалось, — он снова закрыл глаза и стал нервно почесывать свой лоб.
— Ничего страшного, не спешите. Оставим девушку или девушек. Кого-то еще помните?
— Да. К нам заходил еще один белый мужчина… на вид лет пятидесяти, может старше. Я его вспомнил, потому что он был не очень высоким и таким… ну немного толстоват он был.
— Как я? — серьезно спросил Дэвид.
— Ну… вроде больше вас размерами… ну в смысле толще.
— Понятно, значит я стройный, — саркастически усмехнулся Дэвид.
— Больше никого не помните?
— Нет, сэр, я же говорю, у меня плохо с запоминанием людей… их лиц. Это я вспомнил клиентов, которые были тут вчера… и то не всех, а уж тех, кто был позавчера я и подавно не помню.
— Понятно. Возьмите вот, это мой номер, — я протянул Таубу свою визитку, — если что-то еще вспомните, обязательно позвоните. И не важно, что это будет. Любой самый незначительный факт может нам помочь в расследовании.
— Да, конечно, офицер… ой… или в вы не офи…
— Ну не совсем, — улыбнулся я. — Спасибо вам, мистер Тауб, за то, что помогли нам сегодня. Мы соболезнуем вам… Вам такое сегодня пришлось пережить… Мы сделаем все, чтобы поймать убийцу. Идите лучше домой и отдохните, сейчас тут не лучшее место для работы.
— Да сэр, я… я, наверное, так и сделаю.
Мы пожали парню руку, попрощались и направились к выходу из кафе. На этот раз мы вышли уже через парадный вход, как раз подоспев к моменту, когда сотрудники коронера пытались погрузить тело Линды Седжвик в машину. Для них сегодняшний случай стал своего рода вызовом — тело нельзя было оставлять здесь больше ни на минуту и необходимо было как можно скорее перевезти его в морг, но сделать это было весьма проблематично, не растеряв по пути потенциальные улики.
Вновь начавшийся ливень лишь усугублял ситуацию, однако в коронере не поленились включить смекалку и соорудили некое подобие большой каталки, собранной каким-то чудным образом из трех обычных каталок. Две каталки были прочно скреплены параллельно друг другу и на них лежала б о льшая часть огромного тела миссис Седжвик. Третья же каталка как бы подпирала постоянно соскальзывающее тело в районе ног. Всю эту конструкцию с максимальной осторожностью передвигали пятеро сотрудников коронера и еще двое шли по бокам, готовые в любой момент подстраховать тело и саму конструкцию, если потребуется. Каким образом им удалось затащить такое огромное тело на всю эту самодельную телегу для меня осталось загадкой.
С приходом дождя подоспели и долгожданные репортеры, которых всеми силами удерживали на расстоянии от тела шестеро офицеров полиции. К счастью, коронер справился довольно быстро с погрузкой трупа и уже через несколько мгновений мы с Дэвидом, укрывшись под крыльцом кафе, наблюдали за удаляющейся машиной с жертвой серийного убийцы на борту.
— Что думаешь?
— Что мы в заднице, — Дэвид прикурил сигарету и глубоко затянулся. — Нет, извини, я погорячился. На самом деле мы в заднице глубиной с Марианскую впадину. У нас четыре убийства, каких еще свет не видел и мы ни хрена не знаем кто это сделал. А дерьмовей всего осознавать, что мы так ничего нового и не узнаем до тех пор, пока наш психопат не грохнет еще парочку жирдяев… может хоть тогда у нас появится шанс, что ублюдок зазнается и перестанет быть таким осторожным.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: