Майк Холланд - Американский ниндзя 1-2
- Название:Американский ниндзя 1-2
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Эрика
- Год:1994
- Город:М.
- ISBN:5-85775-041-5
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Майк Холланд - Американский ниндзя 1-2 краткое содержание
Эта книга продолжает популярную серию «БЕСТСЕЛЛЕРЫ ГОЛЛИВУДА», в которую вошли получившие мировую известность лучшие произведения в жанрах детектив, фантастика, мистика, приключения, авантюрный и любовный роман, одновременно ставшие литературной основой либо созданные по мотивам самых популярных кино- и видеофильмов.
Действие романов Майка Холланда разворачивается в филиппинских джунглях, африканских дебрях, на островах Карибского моря, во всех мыслимых и немыслимых уголках земного шара. Повсюду, где творится беззаконие, льется невинная кровь, появляется неустрашимый и непобедимый воин — американский ниндзя Джо Армстронг. Блестящее владение боевыми искусствами, верность данному слову, рыцарские представления о чести, — вот что характеризует главного героя.
(Пять фильмов «Американский ниндзя» в разное время вышли на экраны Америки.
Фильм первый — в 1985 году. Режиссер Сэм Ферстенберг, в главных ролях Майкл Дудикофф, Стив Джеймс, Джуди Аронсон.
Фильм второй «Конфронтация» — в 1987 г. Режиссер С Ферстенберг, в ролях Майкл Дудикофф, Стив Джеймс.
Фильм третий «Кровавая охота» — в 1989 г. Режиссер Седрик Сандстром, в главной роли Дэвид Бредли.
Фильм четвертый «Аннигиляция» — в 1990 г. Режиссер С. Сандстром, в ролях Майкл Дудикофф, Дэвид Бредли, Джеймс Бут.
Фильм пятый — в 1992 г. Режиссер Бобби Дж. Леонард, в ролях Дэвид Бредли, Ли Рейес, Энн Дюпон.
Американский ниндзя 1-2 - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— Я видел — они побежали туда…
— О, черт…
— Он не мог уйти далеко…
Вертя головой по сторонам, Джексон все же пошел к зданию, быть может, желая удостовериться собственными глазами, что слова офицера соответствуют истине.
Ему очень не хотелось сейчас убедиться, что полицейские говорили правду, но насколько он не верил, что Джо был способен украсть, настолько естественно он согласился бы с тем, что такой человек, как его приятель, вполне мог пренебречь чужой жизнью — как всякий, легко рискующий и своей собственной. Правда, он верил и в другое: если Джо убил, значит, у него не было другого выхода…
— Сюда, — услышал он вдруг знакомый голос и чуть не вскрикнул от удивления: Джо спокойно стоял в нескольких шагах от входа в отделение и манил его к себе рукой.
Он был тут все время, перебегая по двору с места на место в общем темпе и заботясь лишь о том, чтобы его лицо не слишком попадалось полицейским на глаза. Впрочем, последнее делалось скорее из перестраховки: вряд ли кто-то смог бы четко опознать его в темноте и суете.
— Ты?
— Да, я… Пошли скорее… — Джо едва ли не поволок Джексона за ближайший угол.
— Но как ты выбрался из тюрьмы? — спросил Джексон, таращась на Джо округлившимися глазами.
— Я тебе потом все объясню. — Джо уловил его колебания и быстро добавил: — Верь в одно: я не делал ничего противозаконного. Мне срочно нужна твоя помощь.
— Да, я постараюсь, — растерянно закивал Джексон, все еще потрясенный крутым поворотом событий.
— На меня охотятся, — Джо оглянулся, проверяя, не слышит ли кто их разговор. — В этом деле замешан сержант…
— Надо полковнику сказать, — быстро заметил Джексон, наконец-то приходя в себя.
— Потом… Если сможешь, убеди его, чтобы он увел отсюда ребят: где-то здесь неподалеку прячется ниндзя. Хотя… — Джо провел рукой по лбу. — Наверное, он уже ушел. Вот что, Джексон: мне нужен «джип»…
Луч фонарика осветил труп, а еще через несколько секунд вспыхнула лампа под потолком — кто-то из полицейских сумел соединить провода.
Дежурный офицер наклонился над ближайшим телом, всматриваясь в рану, и неожиданно проговорил изменившимся голосом:
— О, черт…
Из тела Саймона, лежавшего на пороге перед входом во внутреннюю часть здания, держась руками за живот, торчали остро заточенные лучи сюрикена.
«И все же это сумасшествие, — подумал Джо, прислушиваясь к каждому машинному шуму (если Джексону удалось-таки раздобыть машину, он должен был вот-вот подъехать). — На что я надеюсь? На то, что Ортега и иже с ним не станут ждать меня сегодня же? Пусть так — что я смогу сделать, что доказать? Полицейские не станут меня слушать, документы по оприходованию ворованного оружия, надо полагать, не ведутся, так что остается? Фотографии? Их слишком легко подделать. А что значит мое слово против слова человека, всем здесь известного и уважаемого? Да, Джо, ну и кашу же ты заварил…»
Джо и в самом деле был сейчас сильно растерян. Совсем недавно, пока опасность была актуальной и все резервы его организма были мобилизованы на борьбу, он твердо знал, что ему нужен «джип», и не сомневался, что распорядится машиной как надо. Но стоило ему немного поуспокоиться, неуверенность снова дала знать о себе. Джо-боец оказался оттесненным на второй план, а Джо повседневный забыл, что и для чего ему было нужно, и теперь лихорадочно перебирал в памяти все возможные варианты.
«Итак, я хотел добыть там не доказательства преступной деятельности Ортеги, потому что таковых мне не найти, — рассуждал он. — Но что тогда? Или я просто в пылу боя настолько озверел, что хотел рассчитаться с этим ниндзя? Тоже маловероятно, ведь, насколько я понимаю, настоящий воин должен быть спокойным и не поддаваться страсти. Понимаю? Хотелось бы, чтобы это было так…»
Джо постарался вспомнить, что же с ним произошло, но последнее, что запечатлелось в его мозгу, была камера… пальцы рук, сцепленные в странной комбинации… А потом… Потом — воспоминания смешивались. Наверное, что-то похожее ощущают эпилептики после припадка: не получив ответа от памяти, Джо почувствовал страх перед самим собой.
Не исключено, что он смог бы довести себя такими упражнениями и до сумасшествия, но тут послышался долгожданный шум и Джо пришлось сосредоточиться на настоящем.
«Джип» выехал из-за угла и затормозил посреди аллеи на условленном месте.
— Вот он, — услышал Джо голос Джексона. Сделал шаг к машине и замер на месте как вкопанный — сбоку от водительского сиденья сидела девушка.
Первым желанием Джо было снова скрыться в тени, вторым — выругаться в адрес Джексона, но…
— Джо! — Патриция повернулась к нему, радостно улыбаясь. — Как хорошо, что я тебя вижу… Я уже боялась, что нам не придется поговорить.
— Джексон, что это значит? — Джо отступил назад.
Как ни странно, легкий шок, вызванный появлением «принцессы», смог всколыхнуть его память, но то, что он вспомнил, исключало возможность ее присутствия.
Завтра Ортега вывозит товар и ему надо помешать. Помешать любой ценой — ценой своей жизни, ценой жизней десятков бандитов, как угодно…
— Понимаешь ли, — начал оправдываться Джексон, внимательно наблюдая за сменой выражений на лице своего друга, — ты же сказал, что нужна машина. Неужели ты думал, что ее взять просто? Мне пришлось обратиться к Патриции, и вот…
— Джо, ты должен доверять хоть кому-нибудь! — перебила капрала «принцесса».
Дж
Интервал:
Закладка: