LibKing » Книги » Детективы и Триллеры » Боевик » Ли Чайлд - Маленькие войны

Ли Чайлд - Маленькие войны

Тут можно читать онлайн Ли Чайлд - Маленькие войны - бесплатно полную версию книги (целиком). Жанр: Боевик, год 2015. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте LibKing.Ru (ЛибКинг) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Ли Чайлд - Маленькие войны
  • Название:
    Маленькие войны
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    неизвестно
  • Год:
    2015
  • ISBN:
    нет данных
  • Рейтинг:
    4.22/5. Голосов: 91
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Ваша оценка:

Ли Чайлд - Маленькие войны краткое содержание

Маленькие войны - описание и краткое содержание, автор Ли Чайлд, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

"Порше" был обнаружен рано утром четырьмя солдатами в "Хамви", которые пытались найти обратную дорогу к Смиту после того, как на ночных учениях совершили все возможные ошибки в определении местоположения. Они узнали автомобиль издалека. Он был уже известен на базе, как автомобиль новой леди из отдела планирования. Горячая штучка, умная и богатая, и они не подумали ничего плохого. Совсем. Может быть, у неё спустило колесо, и она нуждалась в помощи.

Солдаты подкатились со скоростью пешехода и со своих высоких сидений смогли увидеть внизу внутри "Порше" женщину в форме класса А, откинувшуюся на сиденье, которой дважды выстрелили в грудь и один раз в голову.

Маленькие войны - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Маленькие войны - читать книгу онлайн бесплатно, автор Ли Чайлд
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать
Он был откреплён от его прежнего места службы и направлен в Форт Беннинг, штат Джорджия, где должен осуществлять надзор за уголовными расследованиями в военных округах всего юго-востока. Очередная реорганизация, чьё-то детище. Вряд ли надолго, но важная работа на какое-то время. Ноублу так и не удалось это сделать. Он попал в автомобильную аварию по дороге. В Южной Каролине, соседнем штате. Недалеко отсюда. Не смертельно, но он оказался в госпитале имени Уолтера Рида. У него было повреждено легкое, и он не мог нормально дышать. Поэтому было принято решение, ему отыскали аварийную замену, которую сдёрнули с места и отправили спешно на север в Беннинг, как это всегда бывает в армии. Ситуация вполне обычная. Работы выше головы и неделя уже потеряна. Оптимисты сказали, что этот новенький быстро учится, к тому же трудяга. Он сможет догнать, если начнёт прямо сейчас.

Так получилось, что в тот самый момент, когда Джо Ричер сказал, — Я не ключевой игрок, — его младший брат, Джек Ричер, направлялся в совершенно новый офис более, чем в сотне миль отсюда, а затем обратно в поисках кофе, почти готовый приступить к надзору за уголовными расследованиями в военных округах всего юго-востока.

"Порше" был обнаружен рано утром четырьмя солдатами в "Хамви", которые пытались найти обратную дорогу к Смиту после того, как на ночных учениях совершили все возможные ошибки в определении местоположения. Они узнали автомобиль издалека. Он был уже известен на базе, как автомобиль новой леди из отдела планирования. Горячая штучка, умная и богатая, и они не подумали ничего плохого. Совсем. Может быть, у неё спустило колесо, и она нуждалась в помощи.

Когда они подъехали ближе, они подумали, что автомобиль пуст.

Затем увидели, что это было не так.

Солдаты подкатились со скоростью пешехода и со своих высоких сидений смогли увидеть внизу внутри "Порше" женщину в форме класса А, откинувшуюся на сиденье, которой дважды выстрелили в грудь и один раз в голову.

Они припарковались рядом, и вызвали помощь по радио. Затем настроились долго ждать. Преступления были не их проблемой. Через сорок минут военная полиция из Форт Смита уже была там, вместе с двумя юристами из военно-юридического управления, тоже из Форт Смита. Они осмотрели место преступления и отошли в сторону. Это был вопрос юрисдикции. Дорога принадлежала округу, значит, полицию округа следовало проинформировать. Без вариантов. Именно это они и обсуждали.

В Форт Беннинге узнали о случившемся почти сразу — новое подразделение еще не требовало закручивания гаек. Ричер до позднего вечера изучал инструкции нового подразделения, знакомился с делами, находящимися в работе, читал документы и беседовал с людьми. Затем перехватил несколько часов сна и встал с готовым планом в голове. Он понял, что у него слишком много работы, чтобы справиться с ней. Его просто захлестнул бумажный вал, а сержанты были плохо подобраны. Его личный опыт показал, что работа подразделения зависит от качества подготовки сержантского состава. Ему требовались специалисты по работе с бумажками, но он не хотел, чтобы они превратились в бюрократов. В этом была вся разница. Он хотел, чтобы люди относились к задаче, как к врагу, с которым нужно справиться быстро, эффективно и безжалостно. Иногда даже жестоко . Больше они не пришлют мне этубумажку . В новом подразделении таких людей не было. Все они слишком любили уют и были немного мягки. Как тот парень, который принес оторванный телекс ранним утром. Мягкий, спокойный парень. Трудно выразить словами, но в нём не было того, что Ричер хотел в нём видеть. В нём не хватало твёрдости, и он не выглядел опасным.

В телексе было сказано: Один, повторяю один (1), военнослужащийиз действующего составазастрелен в десяти милях к северу от Форт Смита. Обстоятельства неизвестны.

Ричер представил себе драку в баре: рядовой или, возможно специалист, какая-нибудь ссора с местным. Может быть, «Харлей» упал на стоянке, или пролили стакан пива. Бары в районе баз были всегда полны местных гражданских горячих голов с оружием в карманах и стремлением доказать свою крутость.

Он сказал, — Принесёте мне детали, как только что-нибудь появится.

Спокойный сержант подтвердил исполнение и вышел из комнаты.

Ричер взял телефон и позвонил своему новому начальству. Среди прочих вопросов он отметил, — Мне здесь нужен сержант получше. Хочу, чтобы вы направили ко мне Фрэнсис Нигли. Желательно, до конца дня.

Окружной шериф, появившийся из леса, знал цену грязи, как доказательной среды. Он срезал путь и обогнул место преступления, двигаясь в ярде от дороги и часто останавливаясь, чтобы присесть и изучить следы на тонком слое чернозёма, который укрывал асфальт от края до края, как покрывало, толщиной в несколько молекул в центре и несколько дюймов по краям. Следов было много, некоторые из них были четкими, из других сочилась черная вода, а некоторые были размазаны подъехавшим «Хамви» с четвёркой солдат.

Шериф занимался этим по пути к группе парней из Смита, которые представились и пожали друг другу руки, а затем молча стояли вокруг, возможно, оценивая юридические взаимоотношения или формулируя свои аргументы. Шериф заговорил первым. Он спросил, — Она была приписана к Форт Смиту?

Юрист из военно-юридического управления сказал, — Да.

— Есть какие-нибудь признаки того, что это разборки между своими? — что означало, — может, это был профессиональный конфликт, о котором мне не нужно знать? Типа семейной тайны?

Юрист ответил, — Нет.

— Значит, она в моей юрисдикции, пока я не узнаю наверняка, что стрелок не являлся гражданским лицом. Я обязан обращать внимание на подобные вещи. Может, какой-нибудь сумасшедший бегает по лесу. Как её имя?

— Кроуфорд.

— Что она делала в Форт Смите?

— Боюсь, я не могу сказать вам это.

— Она попала в засаду, — сказал шериф, — Я могу сказать вам это точно. Всё говорит за это. Кто-то сымитировал аварию, и она остановилась, чтобы помочь. У него был большой размер ноги.

Старший по званию военный полицейский спросил, — Что делаем дальше?

Парень из округа ответил, — Вопрос не моей компетенции. Если придерживаться буквы закона, я отвечаю только за посёлок и должен передать дело штату, без вариантов.

— Когда?

— Я уже позвонил. Они скоро будут здесь. Тогда они и решат, оставить его себе или передать в Бюро Расследований штата Джорджия.

— Мы не можем ждать здесь вечно.

— Вам и не придется. От силы, полдня, — и парень, обойдя грязь, вернулся в свою машину.

Следующий телекс пришел через час. Тот же самый вежливый сержант оторвал ленту и принес её к столу Ричера. В телексе говорилось: Жертвой огнестрельных ранений, о которой сообщалось ранее, оказаласьLTCКаролина С.Кроуфорд. DOA внутри POV, стоявшего на заброшенной лесной дороге.

Читать дальше
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Ли Чайлд читать все книги автора по порядку

Ли Чайлд - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Маленькие войны отзывы


Отзывы читателей о книге Маленькие войны, автор: Ли Чайлд. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
Большинство книг на сайте опубликовано легально на правах партнёрской программы ЛитРес. Если Ваша книга была опубликована с нарушениями авторских прав, пожалуйста, направьте Вашу жалобу на PGEgaHJlZj0ibWFpbHRvOmFidXNlQGxpYmtpbmcucnUiIHJlbD0ibm9mb2xsb3ciPmFidXNlQGxpYmtpbmcucnU8L2E+ или заполните форму обратной связи.
img img img img img