Алистер Маклин - Золотые Ворота

Тут можно читать онлайн Алистер Маклин - Золотые Ворота - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Боевик. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Золотые Ворота
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    неизвестно
  • Год:
    неизвестен
  • ISBN:
    нет данных
  • Рейтинг:
    3.5/5. Голосов: 101
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 80
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Алистер Маклин - Золотые Ворота краткое содержание

Золотые Ворота - описание и краткое содержание, автор Алистер Маклин, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Президент США и его гости — король и принц нефтяных государств Ближнего Востока — оказались заложниками у преступников, блокировавших кортеж с гостями на мосту Золотые ворота, вблизи Сан-Франциско.

Ради получения выкупа они готовы взорвать это уникальное сооружение вместе с людьми, но...

Золотые Ворота - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Золотые Ворота - читать книгу онлайн бесплатно, автор Алистер Маклин
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Нет. Видимо, искусственный сон у меня перешел в естественный. Вы из-за этого беспокоились?

— Нет. Около часа ночи сюда приходил Брэнсон. Посветил вам в глаза фонариком, чтобы убедиться, действительно ли спите.

— Нигде нет покоя от этого человека! Вы думаете...

— Я думаю, что вы у него снова стали главным подозреваемым.

— Подозреваемым в чем?

— Пропал ван Эффен.

— Он что, до сих пор не нашелся?

— Вас это не слишком беспокоит, не так ли?

— Какое мне дело до ван Эффена и что ему до меня? Что-нибудь еще случилось за ночь?

— В три часа ночи на мосту снова погас свет.

— А!

— Ну, вас ничем не удивишь!

— "Погас свет". Что тут особенного? Причины могут быть самые разные.

— А по-моему, главная причина сидит рядом со мной.

— Я же спал!

— Ну, в полночь-то вы не спали, а были на мосту. Могу поспорить, что баша новая маленькая... камера тоже не лежала без дела, — девушка наклонилась и внимательно посмотрела в глаза Ревсону. — Вы, часом, не убили ван Эффена этой ночью?

— Что я наемный убийца?

— Не знаю что и думать. Не забывайте, я знакома с содержанием доклада, который вы передали со мной, отправляя в больницу. Я помню ваши слова: «Только Брэнсон и ван Эффен являются лидерами по натуре. Этих двоих я могу убить».

— Верно, это мои слова. Но я не убивал ван Эффена. Более того, мне почему-то кажется, что он сейчас жив и здоров, хотя, возможно, не слишком весел.

— Брэнсон думает иначе.

— Откуда вы знаете?

— После того как Бартлет ушел... После того как его сменили...

— Бартлет не рассказал Брэнсону о том, что вздремнул на посту?

— А как вы думаете?

— Думаю, что нет. Брэнсон уверен, что наш часовой ни на минуту не терял бдительности. А что потом?

— А потом пришел вот этот горилла.

Ревсон посмотрел на нового часового, волосатого, с густыми сросшимися бровями. Эйприл нисколько не преувеличила — это был настоящий горилла.

— А... Джонни. Брэнсон использует его, когда нужно идти на пролом, этот парень у него вроде танка.

— Несколько раз заходил Крайслер. Я слышала, как он разговаривал с часовым. Они с Брэнсоном считают, что ван Эффена сбросили с моста.

— Очень хотелось бы увидеть лицо Брэнсона, когда он поймет, как сильно заблуждается. Возможно, это будет первый случай в его жизни.

— Вы не хотите рассказать мне об этом?

— Нет.

— Кажется, вы слишком самоуверенны.

— Нет. Просто знаю, что говорю.

— В таком случае, не могли бы вы поспособствовать, чтобы наше затянувшееся приключение на мосту побыстрее закончилось?

— Ну, это совсем другое дело, — улыбнулся Пол. — Возможно, если я буду очень стараться, то смогу сегодня пригласить вас поужинать.

— Сегодня?

— Вы не ослышались.

— И сводите меня в «Тимбукту», где вам так нравится.

— Все может быть.

Ровно в семь утра в центре связи президентского автобуса раздался звонок. Брэнсон взял трубку.

— Слушаю!

— Говорит Квори. Мы принимаем ваши чудовищные условия и сейчас делаем необходимые приготовления. Ждем звонка от вашего доверенного лица из Нью-Йорка.

— Ждете звонка? Вы должны были поговорить с ним два часа назад.

— Мы ждем нового звонка от него, — устало объяснил Квори.

— Когда он вам звонил?

— Как вы и сказали, два часа назад. Ему нужно что-то подготовить с вашим «другом из Европы», как он его назвал.

— Мой человек должен был назвать пароль.

— Он его назвал. Надо сказать, что пароль не слишком оригинальный: «Питер Брэнсон».

Брэнсон улыбнулся, положил трубку и вышел из автобуса. Сияло ласковое утреннее солнышко. Брэнсон продолжал улыбаться. Возле автобуса стоял усталый Крайслер. Ему было не до улыбок — приходилось замещать одновременно ван Эффена и Ковальски.

— Вопрос с деньгами решен.

— Замечательно, мистер Брэнсон.

— Кажется, тебя это не слишком радует, — Брэнсон перестал улыбаться.

— Я хотел вам кое-что показать.

Крайслер провел своего шефа к прожекторам, предназначенным для освещения Южной башни.

— Вы, вероятно, знаете, что эти прожекторы устроены не совсем так, как обычные карманные фонарики. Я хочу сказать, что в них нет ламп. Между двух электродов вспыхивает разряд, который и служит источником света. Посмотрите на левый электрод.

Брэнсон посмотрел.

— Он выглядит так, словно его расплавили, хотя эти электроды делают таким образом, что они в состоянии выдержать очень большую температуру, которая создается в прожекторе в процессе его работы.

— Совершенно верно. Но кое-чего вы не увидели. Обратите внимание на вот эти крошечные дырочки в стекле.

— Что ты хочешь этим сказать?

— Минутку, это еще не все, — Крайслер медленно провел Брэнсона назад, к третьему автобусу, и указал на крышу.

— Наш сканер вышел из строя. Мы неоднократно проводили проверки и в конце концов убедились, что на мосту нет посторонних передатчиков. С тех пор мы сканером не пользовались. Сегодня утром я совершенно случайно включил его. Потом вышел и посмотрел. В основании вращающейся оси есть подозрительная царапина.

— Как ты думаешь, эту царапину и дырки в прожекторе могла сделать молния? В конце концов, минувшей ночью прошла жуткая гроза.

— Хочу обратить ваше внимание, мистер Брэнсон, что ни сканер, ни прожектор не заземлены. Оба установлены на резиновые прокладки.

— Но сканер...

— Резиновые колеса автобуса можно рассматривать в качестве прокладки, — терпеливо объяснил Крайслер.

— Что же, по-твоему, произошло?

— Власти использовали лазер.

В этот ранний час Хегенбах и шестеро его коллег уже сидели за столом в автобусе центра связи. Зазвонил телефон. Дежурный полицейский поднял трубку.

— Говорит Брэнсон. Дайте мне генерала Картера.

— Не кладите трубку. Он должен быть поблизости, — полицейский закрыл микрофон рукой. — Генерал, Брэнсон хочет с вами поговорить.

— Переключите, пожалуйста, на громкую связь, чтобы мы все услышали, что он сообщит. Скажите, что я только вошел.

— Генерал Картер только что подошел.

Генерал взял трубку.

— Брэнсон?

— Картер, если вы еще раз попробуете пустить в дело лазер, мы сбросим кого-нибудь с моста. Например, мистера Мюира. Для начала.

Сидевшие за столом переглянулись и подумали об одном и том же: им повезло, что с Брэнсоном говорит именно Картер.

— Объясните, в чем дело.

— У нас выведены из строя радиосканер и прожектор. Есть все основания считать, что они повреждены лазером.

— Вы просто дурак!

Наступила пауза. Брэнсон был явно ошарашен.

— Когда Мюир полетит вниз, у него будет другое мнение.

— Повторяю: вы дурак! Послушайте, что я скажу. Во-первых, вы не эксперт и не можете определить, какие именно разрушения были сделаны лазером, а какие нет. Во-вторых, в районе залива нет воинских частей, на вооружении которых имеется лазер. В-третьих, если бы у нас действительно был лазер, то мы давно разобрались бы и с вами, и с вашими приспешниками, а не смотрели, как вы разгуливаете по мосту. Вы знаете, с какой точностью лазер поражает цель? Используя хорошую оптику, лазерным лучом можно попасть в футбольный мяч с расстояния в десять тысяч ярдов.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Алистер Маклин читать все книги автора по порядку

Алистер Маклин - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Золотые Ворота отзывы


Отзывы читателей о книге Золотые Ворота, автор: Алистер Маклин. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x