Андрей Воронин - Личный досмотр
- Название:Личный досмотр
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Харвест
- Год:1999
- Город:Минск
- ISBN:985-433-677-8
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Андрей Воронин - Личный досмотр краткое содержание
Он немногословен, но если пообещал, то выполнит обещанное, таков Комбат, ведь это не просто кличка главного героя Бориса Рублева, это прозвище, которое он заслужил. Он, бывший майор десантно-штурмового батальона, держался в армии до конца. Многоточие в его военной карьере поставила последняя война. Пока идет дележ денег, мирских благ, о нем не вспоминают, но когда случается беда, от которой не откупишься, Комбат сам приходит на помощь, ведь он один из немногих, кто еще не забыл смысл слов: дружба, честь, Родина...
Личный досмотр - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— Нету его, — проскрипела ядовитая карга в ответ на вежливую просьбу позвать к телефону внука. — Говорила я ему, засранцу, что не дождется он моей смерти. Сам раньше помрет на работе своей вонючей...
Постышев молча проглотил «вонючую работу» и попросил старуху вразумительно объяснить, что случилось с лейтенантом Мешковым и где он в данный момент находится.
— Да в «скорой», — не скрывая злорадства, сказала бабуся, — где ж ему еще быть. Сто раз ему, дураку, говорила, что в Москве фискалов не любят. Не послушал... Всю жизнь ябедничал, так ябедой и помрет.
— Вы бы полегче все-таки, — не сдержался Постышев. — Я, между прочим, его начальник.
Он тут же понял, что допустил ошибку. Старуха презрительно фыркнула.
— Напутал, — насмешливо проскрипела она. — Мне, милок, девяносто четыре года.., да я и смолоду вас, дерьмецов, не боялась.
— Да кто вас пугает! — раздраженно бросил в трубку Постышев. — Вас по-человечески просят ответить, в какой он больнице.
— Сам ищи, — посоветовала старуха, — тебе за это деньги платят, начальник. Пошевели задницей, авось и отыщешь, если повезет. Стукачей своих поспрашивай... А я вам сроду не помогала и начинать на старости лет не собираюсь.
С этими словами старуха бросила трубку.
— Что б ты лопнула, старая гангрена, — сказал майор в частые гудки отбоя.
Он набрал номер Пономарева. Лететь за тридевять земель этот симулянт, конечно, откажется, но может быть, он хотя бы знает, что за катаклизм произошел с его приятелями. Вряд ли майору станет от этого легче, но лучше все-таки быть в курсе, чтобы знать, что доложить начальству, когда оно спросит, куда, к чертям, подевались все его подчиненные.
Несмотря на поздний час, жена Пономаря не спала и, более того, была пьяна в стельку, что служило верным признаком отсутствия хозяина квартиры. Заплетающимся языком она сообщила майору, что Пономарь вернулся в больницу — наверное, опять за что-то зацепился своими ребрами. Во время разговора эта шалава пьяно хихикала, а на заднем плане Постышев без труда различил незнакомый бас, монотонно повторявший: "Иди сюда... Сюда, говорю, иди.
Иди сюда...".
— Б... — сказал ей майор Постышев и отключился, чтобы побороть мгновенно возникшее искушение напроситься в гости.
Он почесал в затылке, пытаясь сообразить, что же теперь делать, но тут в гостиной зазвенел телефон, Споткнувшись о табуретку, майор выскочил из кухни и схватил трубку: ему вдруг подумалось, что это звонит кто-нибудь из его орлов.
Это были не орлы. Это опять была пьяная жена Пономаря.
— Сам ты б... — сообщила она майору и брякнула трубку на рычаги.
Постышев крепко зажмурился, стиснул зубы и медленно досчитал до десяти, стараясь не замечать неприятной тяжести, которая опять возникла где-то слева за грудинной костью.
— Ты ляжешь наконец или так и будешь всю ночь топать по квартире? — недовольно спросила из-за двери спальни жена.
— Так и буду топать, — рассеянно ответил майор, думая о своем.
Собственно, думать ему не о чем. Было совершенно очевидно, что лететь к Мурашову придется лично и лично же выслушивать мнение старинного приятеля по поводу сделанных им аудиозаписей. Вряд ли он одобрит такую самодеятельность.
Представив себе формы, которые могло принять неодобрение Мурашова, майор подошел к книжному шкафу и, ухватившись за корешки, наклонил на себя четыре первых тома из полного собрания сочинений Вальтера Скотта. Просунув руку в образовавшуюся щель, он нащупал завернутую в полиэтилен рубчатую рукоять незарегистрированного «ТТ», и тут книги, как живые, вывернулись из-под его руки и с рассыпчатым грохотом посыпались на пол.
— Пропади все пропадом, — раздельно сказал майор и вынул пистолет из тайника. Обычно эта нехитрая операция проходила как по маслу, но сегодня, как видно, выдался какой-то особенно неудачный день: полиэтилен зацепился за какой-то невесть откуда появившийся гвоздь, с тихим треском лопнул и остался в глубине книжной полки, так что супруга майора, выглянув из спальни в своем роскошном шелковом пеньюаре, застала мужа стоящим с большим черным пистолетом в руке над грудой рассыпавшихся по ковру пухлых томов в неприлично розовых коленкоровых обложках.
— Сумасшедший дом. — сказала она голосом смертельно больного человека, которому не дают спокойно умереть, и закрыла дверь.
Майор услышал, как в замке дважды повернулся ключ, и криво улыбнулся: жена, похоже, решила, что у него белая горячка, и принимала меры предосторожности, свято веря в то, что картонная дверь способна задержать взрослого мужчину с пистолетом больше чем на полторы секунды. «Ну и денек», — подумал он, с сомнением вертя пистолет в руках. Он вдруг вспомнил, что придется проходить таможенный досмотр, и попытался решить, что лучше; поехать безоружным или предъявить в аэропорту служебное удостоверение.
— Спокойствие, собранность и деловитость, — вслух напомнил себе майор Постышев и подумал, что в чем-то жена была, несомненно, права: ему не стоило гак налегать на дармовую выпивку.
Он встряхнулся, вернул пистолет в тайник, снова протопал на кухню и сварил кофе: ложиться спать уже не имело смысла. Сидя на своем любимом месте у окна и прихлебывая обжигающую жидкость, он принялся методично обзванивать приемные отделения больниц, надеясь хоть что-нибудь разузнать о судьбе подчиненных. Он послал их на Черкизовский рынок с абсолютно бессмысленным заданием, только чтобы не путались под ногами и дали ему спокойно разобраться с Михеичем. Что же, это на рынке их так измочалили? И при чем тут в таком случае Пономарь, который вообще должен был лежать дома на диване и караулить непутевую жену?
То, что в дело оказался каким-то образом замешан Пономарь, наводило на определенные мысли, но майор решил пока что не торопиться с выводами и для начала найти этих разгильдяев.
Ему повезло с четвертого раза: в приемном отделении одной из больниц заспанная сестра сообщила ему, что больные с перечисленными фамилиями действительно поступили в травматологию. Не прерывая разговора, майор прикинул, в каком районе расположена больница, и удивленно поднял брови: это было очень далеко от Черкизовского рынка.
Он поинтересовался, откуда привезли пострадавших, и сестра довольно резко посоветовала ему приехать в больницу с утра и все узнать. Майору пришлось представиться по всей форме. Это произвело должное впечатление, и после длинной паузы сестра сообщила адрес, с которого поступил вызов. Майор поднял брови еще выше: это было не только далеко от рынка, но и буквально в двух шагах от конспиративной квартиры Шарова, под окнами которой Пономарю сломали ребра.
— Благодарю вас, — вежливо сказал майор и, положив трубку, добавил:
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: