Дон Пендлтон - Новая война (Ураган над Колумбией)

Тут можно читать онлайн Дон Пендлтон - Новая война (Ураган над Колумбией) - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Боевик, издательство МЕТ, год 1996. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Новая война (Ураган над Колумбией)
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    МЕТ
  • Год:
    1996
  • Город:
    Минск
  • ISBN:
    ISBN 985-6021-39-1
  • Рейтинг:
    4.11/5. Голосов: 91
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 80
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Дон Пендлтон - Новая война (Ураган над Колумбией) краткое содержание

Новая война (Ураган над Колумбией) - описание и краткое содержание, автор Дон Пендлтон, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Что общего между Маком Боланом и полковником Джоном Фениксом? На первый взгляд — ничего. На самом же деле у этих имен один хозяин и одно прошлое. Теперь Мак Болан с благословения Белого Дома возглавляет группу по борьбе с международным терроризмом «Каменный Человек» и противостоит фанатикам из арабской террористической организации «Орлы Революции», которой руководит честолюбивый лидер Хатиб аль-Сулейман, рассчитывающий, ни много ни мало, увести из под носа американцев их спутник связи!

Новая война (Ураган над Колумбией) - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Новая война (Ураган над Колумбией) - читать книгу онлайн бесплатно, автор Дон Пендлтон
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

В Карибском море нет больших глубин, поэтому разбушевавшиеся ветры вздымали на его поверхности огромные волны до двадцати метров высотой, с которых срывали пенящиеся гребни, образуя целые облака пены, которые летали во воле ветра во всех направлениях.

Шторм не щадил никого.

На маленьких островках, разбросанных в Карибском заливе, ветры сеяли смерть и разрушение, вырывая с корнем деревья, сметая хижины и постройки, унося их обитателей, чтобы потом с силой швырнуть их обратно, словно негодные тряпичные куклы.

Шум ветра напоминал разнузданный дьявольский вой, дикий, словно предсмертный крик внезапно сошедший с ума природы.

Метеостанции североамериканского континента отслеживали продвижение урагана на картах, составленных с помощью информации, полученной с искусственных спутников Земли. И специалисты ясно видели, по какой траектории перемещается стихия, равно как и скорость ее перемещения. И они благодарили Всевышнего за то, что Фредерик взял курс на юг, а не на север, где он принес бы опустошение на значительной части территории США.

Но Мак Болан, увы, находился на юге, и Фредерик должен был обрушится на Панамский перешеек всего через несколько часов...

* * *

На ферме «Каменный человек» Роза Эйприл с тревогой смотрела на экран настенного монитора, на котором была воспроизведена метеокарта Центральной Америки.

Стоящий позади нее Гарольд Броньола не отрывал взгляд от клубившихся на экране огромных облачных масс.

— Откровенно говоря, это зрелище нисколько меня не утешает, — упавшим голосом произнесла Роза.

Глава федеральной полиции искоса взглянул на нее и заметил, с какой тревогой она наблюдает за экраном.

— Как вы думаете, сколько времени есть еще в его распоряжении? — вдруг спросил он.

— Гораздо меньше, чем вы полагали, когда знакомили его с предстоящим заданием, — ответила она, не отрывая взгляда от экрана. — Ураган движется гораздо быстрее, чем предполагалось.

Они находились в оперативном зале в компании с Бланканалесом и Шварцем, которые, несмотря на снедавшую их тревогу, внешне старались казаться спокойными.

— Мы же не знали, что ураган направится на юг, — заметил Броньола почти извиняющимся тоном.

Роза резко обернулась. В глазах ее сверкнули искорки гнева.

— Даже если бы вам было об этом известно, вы бы все равно приказали ему отправиться туда!

Броньола кивнул:

— Да.

— Неужели этот проклятый Лакония так важен для вас?

— Дело не в самом Лаконии, а в той информации, которой он располагает.

— Вы хотите сказать, что она важнее, чем жизнь Мака Болана?

Броньола заметил, что Роза с трудом сдерживает слезы. Она страстно любила Мака, и он это знал. Впрочем, это ни для кого не было секретом. Гарольд испытывал страшную неловкость от того, что косвенным образом стал причиной ее страданий. Но, в конце концов, он тоже любил Болана. Конечно, это было совсем другое чувство, но все равно для него было вовсе не просто приказывать Болану в очередной раз рисковать своей шкурой. Но, увы, когда занимаешь такой пост, иногда приходится наступать себе на горло. Особенно тогда, когда просишь других — своих подчиненных или друзей — отправиться на задание с ничтожно малыми шансами на успех... А Болан для Гарольда значил гораздо больше, чем просто друг.

Роза тронула Гарольда за руку.

— Извините меня! — печально вздохнула она. — Я задаю вам дурацкие вопросы.

Броньола ласково похлопал ее по руке.

— Ничего, Роза. Я хорошо понимаю, какие чувства вы испытываете.

В разговор вступил Бланканалес:

— Когда Мака должен забрать вертолет ВМС?

— Они уже вылетели за ним, — ответила Роза, — но... — спазм в горле помешал ей закончить фразу.

— Но?.. — переспросил Бланканалес.

— Вертолету пришлось вылететь раньше предусмотренного времени из-за непредвиденного изменения направления урагана. Мы даже не знаем, удастся ли пилоту установить радиосвязь с Маком, чтобы убедиться, что он будет в назначенное время в том месте, где они будут его ждать.

Шварц пробормотал:

— Если Мак будет в радиусе семидесяти километров, он услышит их радиосигналы. Его миниатюрный приемник — самый лучший из существующих в мире. Надо знать, кто делал! — не без тщеславия добавил он.

— Проблема не в этом, — живо возразила Роза. — Боюсь, что из-за шторма вертолет не сможет приблизиться к нему даже на такое расстояние. Вы представляете, что будет твориться в трехстах километрах от фронта урагана Фредерик?

Шварц отрицательно затряс головой.

— Ну так вот, там будет сущий ад, — ответила девушка и коротко обрисовала, как выглядит торнадо, бушующее перед приходом самого урагана.

Когда она умолкла, в оперативном зале наступила гнетущая тишина.

Ее прервал Бланканалес:

— Но ведь туда полетел Джек Гримальди.

— Он очень далеко от Болана! Джек сейчас на военно-воздушной базе Говард, это в трехстах километрах к северо-западу от того места, где, по нашим предположениям, действует сейчас Палач.

Все замолчали. Что тут еще скажешь? Тем более, когда не знаешь, что предпринять.

Оставалось только ждать и надеяться на лучшее...

Глава 12

У хижины было, по крайней мере, одно преимущество: в ней можно было укрыться от дождя. Болан осторожно опустил тело так и не пришедшего в сознание Лаконии на пол. Прежде всего его следовало обсушить и согреть.

Десять минут спустя в примитивном очаге уже весело потрескивал огонь. Скоро в хижине станет совсем тепло. Болан выждал еще немного, прежде чем снять с разведчика насквозь промокшую одежду. Он внимательно изучил следы пыток, которым его подвергали террористы, — длинные глубокие порезы, сделанные рукой садиста с помощью остро заточенного ножа...

Болан перевязал его, как умел, использовав все перевязочные материалы из походной аптечки. Раны, на которые у него не хватило бинтов, он обработал противовоспалительной мазью и одел Лаконию в свой пятнистый комбинезон коммандос, который еще до начала операции Мак положил в рюкзак, переодевшись в черное.

Сам он тоже промок до нитки, но не обращал на это внимание. Прежде всего нужно было довести до толка раненого.

Болан осторожно прикоснулся рукой ко лбу лежавшего без сознания человека: у того явно была высокая температура. Однако до тех пор, пока он не пришел в себя, лучше не давать ему воды.

Болану оставалось только ждать и надеяться, что тот все же скоро придет в себя.

* * *

Огромный вертолет ВМС США — «Си Стэллион RH-53» — с трудом пробивался сквозь непогоду. Его экипаж делал все возможное, чтобы стабилизировать тяжелую машину, несмотря на шквальные порывы ветра. Дождь потоками заливал остекление кабины и тысячью молоточков стучал по обшивке вертолета. Несмотря на солидные размеры машины, ее болтало как соломинку, а толчки едва не выбрасывали из кресел членов экипажа.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Дон Пендлтон читать все книги автора по порядку

Дон Пендлтон - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Новая война (Ураган над Колумбией) отзывы


Отзывы читателей о книге Новая война (Ураган над Колумбией), автор: Дон Пендлтон. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x