LibKing » Книги » Детективы и Триллеры » Боевик » Дон Пендлтон - Миссия во Вьетнаме

Дон Пендлтон - Миссия во Вьетнаме

Тут можно читать онлайн Дон Пендлтон - Миссия во Вьетнаме - бесплатно полную версию книги (целиком). Жанр: Боевик, издательство МЕТ, год 1996. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте LibKing.Ru (ЛибКинг) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Дон Пендлтон - Миссия во Вьетнаме
  • Название:
    Миссия во Вьетнаме
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    МЕТ
  • Год:
    1996
  • ISBN:
    ISBN 985-6021-39-1
  • Рейтинг:
    4.75/5. Голосов: 81
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Ваша оценка:

Дон Пендлтон - Миссия во Вьетнаме краткое содержание

Миссия во Вьетнаме - описание и краткое содержание, автор Дон Пендлтон, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Война во Вьетнаме закончилась для всех, кроме полковника Боба Макфи и других американских солдат, удерживаемых вьетконговцами в плену в нечеловеческих условиях. Мак Болан, он же полковник Феникс, снова отправляется во Вьетнам, чтобы силой оружия вызволить своих соотечественников и восстановить попранную справедливость.

Миссия во Вьетнаме - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Миссия во Вьетнаме - читать книгу онлайн бесплатно, автор Дон Пендлтон
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Это он умел делать, как никто другой.

Глава 4

Болан вполголоса приказал своим провожатым:

— Катер слева... бейте по нему!

А сам сосредоточил внимание на патрульном катере, приближавшемся справа. Палец его плавно нажал на спусковой крючок АКМ.

Автомат встрепенулся, и его приклад замолотил по плечу Палача. Темноту тропической ночи разорвали огненные пунктиры прицельной очереди, выпущенной в прожектор. Мощный луч света погас, не успев добежать до приткнувшегося к берегу сампана.

На обоих катерах начался отчаянный переполох.

Мео незамедлительно открыли огонь по левому катеру. Второй прожектор также разлетелся вдребезги, все пространство над рекой погрузилось в непроглядную тьму, разрываемую только огненными трассами автоматных очередей.

С борта правого катера застрочил автомат. Но очередь оказалась слишком короткой, к тому же все пули пришлись чересчур низко. Болан видел, как они со злобным шипением рикошетят о поверхность воды всего в нескольких метрах от сампана.

Тогда Палач отложил в сторону автомат и вытащил из кармана осколочную гранату М 34.

Вырвав зубами чеку, он изо всех сил швырнул гранату в направлении первого патрульного катера.

Взрыватель был выставлен на пять секунд, и граната так ловко угодила на середину палубы, что никто из членов экипажа не успел отбросить ее в сторону.

Когда она взорвалась, небо, казалось, раскололось пополам. Ослепительная вспышка прорезала темноту, выхватив из нее изуродованные тела, подброшенные в воздух. Сам катер от взрыва словно выпрыгнул из воды, похожий на чудовищный гроб, охваченный языками пламени.

Душераздирающие вопли заглушил яростный треск автоматов. Тела то ли убитых, то ли раненых, вздымая фонтаны брызг, с глухим всплеском попадали за борт. Болан подхватил свой автомат и вновь вступил в бой. Его напарники сосредоточенно палили по левому катеру. Судя по всему, мео отлично владели оружием, поскольку пару раз Болан услышал характерный звук падающих в воду тел. Его помощь не требовалась, и он мог целиком сосредоточиться на уже поврежденном катере.

Он перевел АКМ на автоматический огонь и прошелся длинной очередью по пылающей палубе, стараясь добить всех, кто умудрился уцелеть.

В этот момент он услышал рядом с собой хрип и, обернувшись, успел заметить, как один из его спутников сполз с палубы сампана в воду. Пуля попала прямо в сердце, и тело камнем пошло ко дну.

Оставшийся в живых мео лежал на палубе и безостановочно палил по второму патрульному катеру. Тот отвечал всеми имеющимися на нем средствами: гулкими очередями бил тяжелый пулемет, которому вторили два АК-47; пули злобно свистели над сампаном, вспарывая огненными прочерками черную ночь.

Когда на первом катере не осталось больше никаких признаков жизни, Болан снова отложил автомат и вытащил из кармана еще одну осколочную гранату.

Его напарник воспользовался этим, чтобы быстро перезарядить свой автомат, а Болан все с той же дьявольской точностью, как и в первый раз, метнул вторую гранату.

Ослепительный взрыв смел с палубы катера сразу трех человек и рулевую рубку. В воздух полетели кровавые ошметки тел, подброшенные вверх, словно зловещий фейерверк.

Перестрелка сразу затихла, и наступила мертвая тишина.

— Уходим! — приказал Болан своему спутнику.

Тот понимающе кивнул. Мотор сампана тотчас же затарахтел. Суденышко оторвалось от берега и, скользя по тихой воде, вышло на середину реки, где его немедленно подхватило мощное течение.

Патрульные катера полыхали на славу. В причудливом свете пожарищ было видно, как по воде плывут обезображенные трупы и всевозможные обломки. На палубах Болан различил несколько обгоревших трупов. Похоже, на катерах и впрямь никто не уцелел.

Несколько минут спустя сампан набрал скорость, и горящие остовы катеров исчезли за поворотом.

А еще через полкилометра пути джунгли опять наполнились привычными звуками ночного тропического леса. Словно никакого боя и не было вовсе...

Болан немного расслабился и посмотрел на своего спутника. Темный силуэт мео смутно рисовался на корме сампана. Горец напряженно вглядывался в ночь, темным пологом нависавшую над рекой.

— Сожалею, что так получилось с твоим другом, — сказал ему Палач.

— Это все произошло очень быстро, — бесстрастно отозвался мео. — Для него отныне все закончилось. Но нам предстоит еще проделать много километров. К счастью, мы сейчас в самом центре района, где выращивают мак. Когда военные обнаружат, что случилось, они подумают, будто произошла стычка с контрабандистами. На этом участке реки такое нередко случается.

— Ты очень храбрый человек, мой друг. Как тебя зовут?

— Крах Драк.

— Ну так вот, Крах Драк, знай: я отношусь к тебе с огромным уважением и восхищен тобой, как и всеми людьми твоего племени, — сказал Болан, протягивая ему руку.

Они обменялись коротким рукопожатием, и мео заявил:

— Мы больше, чем друзья, американец. Мы вместе проливали кровь в войне против общего врага. Значит, теперь мы братья.

Даже сам Болан не нашел бы лучших слов для того, чтобы выразить свои чувства по отношению к мео. Конечно же, братья. Люди, сражаться рядом с которыми было одно удовольствие. Люди, которые могли, если это необходимо, принять смерть рядом с тобой.

На том разговор и завершился. Эти двое и без слов прекрасно понимали друг друга.

Сампан скользил дальше, вниз по реке. Было двадцать пять минут пятого.

Случившаяся задержка никак не входила в планы Болана. Прежде чем предпринять окончательный штурм с целью освобождения Боба Макфи. Он намеревался провести скрытую разведку. Это было возможно только под покровом ночи. А до рассвета оставалось не больше часа. Иными словами, теперь он не смел терять ни минуты.

Слава Богу, что эта яростная схватка с патрульными катерами оказалась такой скоротечной. Нужно было еще встретиться с другими людьми из племени мео, которые ждали Болана на маленькой боковой протоке в специально подготовленном укрытии — своего рода временной базе. Храм от этого места находился чуть ниже по течению реки.

Конечно, если ничто не помешает, Палач должен успеть. Если ничто не помешает, он непременно вызволит из беды старину Боба Макфи.

И пусть воды Красной Реки и впрямь станут красными от потоков вражеской крови. Потому что иначе не получится, и Болан это знал.

Глава 5

Через некоторое время Болан заметил вдалеке бледно-оранжевый свет, тусклыми бликами игравший на поверхности реки, и понял: скоро путешествию придет конец.

Крах Драк встал во весь рост на корме сампана, не выпуская из рук рулевой рычаг.

— Огонь, — бесстрастно произнес он.

Читать дальше
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Дон Пендлтон читать все книги автора по порядку

Дон Пендлтон - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Миссия во Вьетнаме отзывы


Отзывы читателей о книге Миссия во Вьетнаме, автор: Дон Пендлтон. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
Большинство книг на сайте опубликовано легально на правах партнёрской программы ЛитРес. Если Ваша книга была опубликована с нарушениями авторских прав, пожалуйста, направьте Вашу жалобу на PGEgaHJlZj0ibWFpbHRvOmFidXNlQGxpYmtpbmcucnUiIHJlbD0ibm9mb2xsb3ciPmFidXNlQGxpYmtpbmcucnU8L2E+ или заполните форму обратной связи.
img img img img img