Дон Пендлтон - Возвращение к истокам
- Название:Возвращение к истокам
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:МЕТ
- Год:1995
- Город:Минск
- ISBN:985-6021-34-0
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Дон Пендлтон - Возвращение к истокам краткое содержание
Странные слухи, пришедшие из Питтсфилда, привели Мака Болана назад, в родные края. С тех пор, как он обратил в пепел этот мафиозный удел, ни одна семья преступной организации не зарилась на эту территорию. Но внезапно все изменилось — неизвестно почему Питтсфилд стал нужен всем! Палач полон решимости пролить свет на эту тайну и присущими ему методами положить конец проискам мафии.
Возвращение к истокам - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Сейчас ему требовалось проникнуть в логово врага, окопавшегося на Беркширских холмах. А для этого, безусловно, нужно было тщательно обследовать прилегающую местность. Детские воспоминания тут мало могли помочь. Хотя бы потому, что в те далекие времена он просто бродил по лугам и лесам, а теперь на этих же холмах предстояло начать беспощадную боевую операцию. Вот сейчас-то и должно было пригодиться фантастическое оснащение «броневика».
Почти два часа Болан кружил по проселочным дорогам и узким тропинкам. Все характеристики местности моментально закладывались в бортовой компьютер. В итоге удалось получить подробнейший план окружающей обстановки — со всеми особенностями рельефа, транспортными путями, линиями электропередач и водными преградами. После этого можно было уже всерьез готовиться к проникновению в лагерь врага.
Само «проникновение» отнюдь не означало буквального пересечения некой границы, за которой притаился противник. Требовалось иное: абсолютно точно соотнести все то, что творилось внутри, с внешним окружением. Простым наскоком дела не решить — нужно было вжиться в ситуацию, ощутив все ее тончайшие нюансы.
Место удалось выбрать идеальное. Хотя дом, где засели враги, находился довольно далеко, отсюда он был виден как на ладони. К тому же, случись возле дома какие-либо перемещения, это ничуть не помешало бы Болану продолжать наблюдения, поскольку о его присутствии никто не подозревал. Кроме того, в сотне ярдов от него имелся дополнительный фактор, который мог значительно облегчить его работу, — телефонные линии, связывавшие штаб преступников с внешним миром.
Как всегда, Болан в первую очередь включил системы оптического наблюдения и видеокамеры, реагирующие на любое движение. Обыкновенный пейзаж и всевозможные статические сцены записываться не будут. Только движение определенного типа приводило в действие эту систему.
Затем он разместил микрофоны направленного действия таким образом, чтобы два из них могли собирать информацию под широким углом и определять источник звука, а третий, особо чувствительный микрофон глядел прямо в открытое окно, непосредственно на цель. После чего установил предельно низкий уровень звука, на который должны были сработать магнитофоны, и приступил к следующему, очень важному этапу своей работы.
Это дело оказалось немного труднее. Космические технологии здесь не играли уже никакой роли. Болану понадобилось всего-то навсего подключиться к местной телефонной сети. Он долго и нудно тыкал щупами в телефонные кабели, пытаясь выйти на объект своей слежки. Наконец ему повезло.
В трубке послышался резкий ответ:
— Клуб Таконик.
— Я бы хотел зарезервировать номер, — сообщил Болан.
— Никак не получится, дружище, мы закрылись на весь сезон.
— Вы уверены в этом? — с вызовом поинтересовался Болан.
— Что ты хочешь этим сказать? Конечно, уверен.
— Тогда, похоже, я не совсем туда попал. Я должен был встретить одну девушку. Как же, черт возьми, я смогу...
— Это твоя проблема, приятель, — казалось, парня даже развеселила такая занятная проблема. — Ты не знаешь толком, куда звонишь. А ты хоть знаешь, где сейчас сам находишься?
Парень явно скучал и был не прочь поразвлечься. Впрочем, юмор у него имел какой-то дебильный характер, но это было как раз то, что требовалось Болану. Он нервно хохотнул в трубку:
— Наверное, мне все-таки стоит появиться у вас. Розалия, как я понимаю, крепко облажалась. Когда она появится, учти: она высокого...
— Не дергайся, парень. Я же сказал тебе, что мы закрыты. Здесь никого нет. Дошло? И если только твоя шлюха появится, наша охрана даст ей хорошего пинка. Вам тут делать нечего. Попробуй позвонить на базу лыжного проката. Как же она называется? Джимми Крикет, что ли?
— Джимми Пик? — поправил его Болан. — А это разве не там, где вы находитесь.
— О, черт, привязался! И не вздумай соваться сюда с твоей Розалией, болван. А то ведь со мной шутки плохи.
— Извините, — пробормотал Болан и разъединил провода.
Такой разговор нисколько его не огорчил. Наоборот! Он прикрепил изолентой к столбу микропередатчик, соединил все провода и, вернувшись в свою машину, включил подслушивающую аппаратуру.
В ту же секунду он словно очутился внутри огромного здания. Более того, он чувствовал себя неким призраком, который все слышал, все видел, мог вообразить себя любым из обитателей дома и действовать наверняка.
Теперь очень скоро он будет знать, как с ними поступить. И уже не останется никаких «если», будут только четкие ответы на вопросы «что» и «когда».
А теперь пора поговорить с Лео.
Судя по всему, этим парням в доме было очень скучно, и потому, вероятно, стоило хоть немного их расшевелить.
Ровно в пять минут девятого Болан связался через «поплавок» со своим другом.
— Привет, Липучка. Нам нужен телефон, по которому мы могли бы говорить нормальным языком. Дай мне такой номер и убедись, что он чистый. Я перезвоню тебе через пять минут.
Спустя пять минут Болан вновь стоял возле телефонного столба с переносным аппаратом в руках.
— Все нормально, эта линия чистая, — сообщил Таррин.
— Ты уже смог пообщаться с кем-нибудь из Нью-Йорка?
— Да, но ничего нового не узнал. За последние два часа я звонил Оджи каждые двадцать минут и сумел пробиться только к управляющему домом, а он не пропускает звонки дальше. Очень похоже на то, что они находятся в полной боевой готовности.
— Ты знаешь управляющего лично?
— Конечно. Это некий де Флорио, прожил со стариком много лет. По телефону он говорит со мной довольно дружелюбно, но упрямо твердит, что ему велено не тревожить старика ни под каким предлогом. А правая рука Оджи, по его словам, не может ответить на звонки.
— Кто же это? До сих пор Эритрея?
— Именно он. В последние месяцы он практически вел все дела Оджи.
— Что ты о нем думаешь?
— Об Эритрея? Чертовски хороший человек. Я был бы только рад, если бы он оказался на моей стороне.
— Из новой генерации охранников, так ведь?
— Несомненно. Вышколен и образован. Кончил школу бизнеса в Колумбии и очень скоро занял должность советника при Оджи. Позднее входил в состав мафиозного Совета.
— Я все понял, Липучка. Ты, конечно, считаешь, что он полностью предан Оджи.
— Да нет, сержант, такого ощущения у меня как раз нет. Боюсь, ситуация гораздо сложнее. Но он не из тех людей, с которыми легко сойтись накоротке. Он всегда как бы вещь в себе.
— Думаешь, твое предрассветное послание дошло до получателя?
— А как же! Я тут переговорил с моим человеком в Манхэттене — он очень нервничал, беседуя со мной. Слухи пошли, и это очевидно.
— Ага, тебя начинают опасаться...
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: