LibKing » Книги » Детективы и Триллеры » Боевик » Джерри Эхерн - Попранная справедливость

Джерри Эхерн - Попранная справедливость

Тут можно читать онлайн Джерри Эхерн - Попранная справедливость - бесплатно полную версию книги (целиком). Жанр: Боевик, издательство Проф-Пресс, год 1996. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте LibKing.Ru (ЛибКинг) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
libking
  • Название:
    Попранная справедливость
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    Проф-Пресс
  • Год:
    1996
  • ISBN:
    ISBN 5-88475-072-2
  • Рейтинг:
    3.88/5. Голосов: 91
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Ваша оценка:

Джерри Эхерн - Попранная справедливость краткое содержание

Попранная справедливость - описание и краткое содержание, автор Джерри Эхерн, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Дэвид Холден, лидер «Патриотов», был похищен террористами и переправлен в Южную Америку. Дельцы наркомафии, действующие заодно с ФОСА, подвергают его нечеловеческим пыткам, пытаясь добыть нужные им сведения.

Однако Холден и не думает прекращать борьбу. Ему удается бежать и неутомимый защитник свободы и демократии продолжает свое дело в непроходимых джунглях Перу.

А тем временем в Соединенных Штатах обстановка накаляется. Клика Романа Маковски делает все, чтобы захватить власть в стране и насадить тоталитарный режим. Главную угрозу для них представляет президент и директор ФБР Рудольф Серилья. Отступать Маковски некуда и он решается на крайние меры…

Но есть еще в государстве люди, готовые противостоять ему. Роуз Шеперд, Лютер Стил и их друзья не собираются складывать оружие…

Попранная справедливость - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Попранная справедливость - читать книгу онлайн бесплатно, автор Джерри Эхерн
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Иностранец пошел к ней, замахиваясь левой рукой, чтобы дать ей пощечину. Она упала на палубу, Димитропулос двинулся вперед, но ближайший к нему человек направил на него дуло «Узи». Левой рукой Рози высоко задрала юбку, а правой вырвала из-за чулка пистолет. Она выстрелила одновременно с тем, кто целился в Димитропулоса. Пуля попала бандиту в горло.

Рози перекатилась по палубе, юбка задралась чуть ли не до бедер. Застрочил еще один «Узи».

Рози два раза выстрелила в грудь человеку в капитанской форме. Она перекатилась, а когда капитан упал, подключился еще один «Узи».

Димитропулос, греческий контрабандист, был жив. Держа пистолет в вытянутой правой руке, он палил из такого же «Вальтера», как у нее. Рози почувствовала, что кто-то тащит ее за плечи. Она была готова стрелять, но услышала голос капитана Салоникаса, который что-то кричал ей по-гречески. Внезапно воздух со всех сторон вспороли автоматные очереди. Она встретилась глазами с одним из матросов с яхты.

Потом раздался взрыв…

Дэвид Холден плыл, держа в правой руке «Беретту». После первого взрыва по поверхности океана пошла рябь. Второй, не такой сильный, раздался сразу за первым. Чтобы защитить себя, он нырнул. Обломки сыпались в воду вокруг него, а к небу взлетел черно-оранжевый шар.

Холден заложил два заряда и установил разницу между взрывами в четыре секунды. Он посмотрел на часы. Таймер отставал.

Холден взглянул на яхту, на палубе вовсю шла перестрелка, а люди в третьей шлюпке открыли по яхте автоматный огонь.

Холден набрал воздуха, нырнул и, сжимая «Беретту», поплыл к третьей шлюпке…

Рози Шеперд кралась к каюткомпании. «Вальтер», почти пустой, она заменила на автомат «Узи».

С ней было три матроса. Димитропулос и еще двое были возле главной мачты. Пять фальшивых береговых охранников и среди них черноглазый иностранец бежали вниз.

Димитропулос закричал:

— Их нужно догнать! Они могут установить взрывчатку в машинном отделении!

— Прикрой нас, Рози!

— Прикрой мою задницу!

Она вскочила на ноги, и, схватив сзади подол юбки, заправила его за пояс впереди, сделав импровизированные брюки.

Рози видела, что Димитропулос и двое других побежали к носу. Капитан Салоникас и еще один человек пригнулись возле ящика, где они хранили канаты, они были готовы бежать.

— За мной! — крикнула Рози.

С ахтерштевня полосанула автоматная очередь. От резных перил лестницы в каюткомпанию полетели щепки.

— Сдохни, — закричала Рози, давая короткие очереди из «Узи», который прижимала к плечу. Автоматный огонь с третьей шлюпки едва не задел ее, когда она бросилась к лестнице в каюткомпанию.

— Проклятье!

Она снова заправила подол себе за пояс, и, подняв над палубой голову, выставила дуло «Узи» и нажала на спуск, опустошая магазин. Потом пригнулась, перезарядила автомат и снова полезла на палубу.

Стрельба слышалась с носа яхты.

— Оставайся внизу! — закричал Димитропулос.

Конечно, она не осталась, но, пригибаясь, стреляла в пятерых, которые занимали позицию на ахтерштевне.

Где Дэвид?

Она продолжала стрелять…

Дэвид Холден вынырнул, глотнул воздух и огляделся. Третья шлюпка была примерно в двадцати ярдах и люди, пригнувшись, стреляли по палубе яхты. Он посмотрел на яхту. Там шел настоящий бой, но он не мог понять, кто побеждает.

Он снова набрал воздух и нырнул, делая маленькие гребки, чтобы сохранить силы.

Холден плыл к корме. Все смотрели вперед… Темная корма шлюпки возвышалась над ним, и он плыл к ней.

На девяносто процентов он был уверен, что «Беретта» еще работает, но десять процентов шансов было за то, что сейчас он безоружен, не считая имеющегося ножа.

Левой рукой Дэвид схватился за корму, подтянулся, потом схватился правой рукой и наполовину вылез из воды.

От стрельбы можно было оглохнуть.

На него никто не смотрел.

Он забрался на корму, закинув левую ногу.

Холден держал «Беретту» стволом вниз, чтобы вытекла вода и при выстреле не разорвало ствол.

Может быть, один из тех, кто стрелял, почувствовал движение на корме, но как бы там ни было, он начал медленно поворачиваться. Холден поднял «Беретту», левой рукой вытаскивая нож и одновременно нажимая на курок.

Он слушал выстрел, боясь, что в следующий раз пистолет даст осечку. Звук выстрела был совершенно нормальный.

Человек упал навзничь, стреляя в воздух.

Холден выстрелил еще в одного, который успел повернуться к нему лицом.

Потом направил «Беретту» на остальных, стреляя в любого, кто был удобной мишенью.

«Беретта» опустела.

Один из фальшивых береговых охранников все еще шевелился, пытаясь дотянуться до автомата.

Дэвид Холден упал на него, сжимая в руке нож…

Хотя она являлась пассажиркой целых девять дней, Рози, несмотря на то, что яхта была не очень большая, не знала точного расположения помещений. Она пошла по ступенькам вниз, направляясь к кубрикам экипажа на корме.

Держа «Узи» наизготовку, она прислонилась к балке, возле которой был установлен фонтанчик с питьевой водой.

Рози Шеперд осмотрелась и облизала губы.

Из-за пояса она вытащила полный магазин для «Узи» и заменила свой полупустой магазин.

Его она засунула за пояс юбки сзади, крепче сжала оружие и пошла вниз.

Проходя мимо длинного стола, за которым экипаж принимал пищу, она почувствовала, что на кухне до сих пор что-то жарится, а точнее, горит. Рози дошла до раздевалок. Каждый шкафчик был выкрашен в приятный зеленый цвет. На каждом была табличка с именем.

Дальше шли спальные каюты. Койки были широкие, достаточно комфортабельные. Димитропулос говорил им, что лишь гоночные яхты обычно имеют спартанский интерьер, и часто люди спят на койках валетом.

В кубрике стояли две автоматические кофеварки, одна с кофе, другая с кипятком, для тех, кто предпочитает чай.

Судя по запаху, кофе был неплохой, и она вспомнила, что они не завтракали.

Рози Шеперд продолжала идти, но очень медленно…

Ибн Муадх заглянул в дверь каюты. Нравственный упадок бросался в глаза, им гордились и выставляли на показ.

На кровати, где вполне могли разместиться три-четыре человека, было отличное белье, в каюте стояли телевизор, видеомагнитофон, стереосистема и масса книг. Без сомнения, большинство книг следовало бы сжечь. Можно представить, что эта контрабандистская свинья Димитропулос приготовил для своих гостей. Видеокассеты, книги и журналы, полные порнографии, с фотографиями голых и похотливых шлюх Сатаны.

Как и эта бывший детектив Рози Шеперд, которая ходит с непокрытой головой, а юбка открывает даже голые икры.

Он держал в руках автомат и ждал…

Дэвид Холден столкнул мертвеца с переднего сиденья, выжал сцепление и завел двигатель, второй рукой выворачивая штурвал. Шлюпка рванулась к яхте.

Читать дальше
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Джерри Эхерн читать все книги автора по порядку

Джерри Эхерн - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Попранная справедливость отзывы


Отзывы читателей о книге Попранная справедливость, автор: Джерри Эхерн. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
Большинство книг на сайте опубликовано легально на правах партнёрской программы ЛитРес. Если Ваша книга была опубликована с нарушениями авторских прав, пожалуйста, направьте Вашу жалобу на PGEgaHJlZj0ibWFpbHRvOmFidXNlQGxpYmtpbmcucnUiIHJlbD0ibm9mb2xsb3ciPmFidXNlQGxpYmtpbmcucnU8L2E+ или заполните форму обратной связи.
img img img img img