Джерри Эхерн - Побег
- Название:Побег
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Проф-Пресс
- Год:1996
- Город:Ростов-на-Дону
- ISBN:ISBN 5-88475-071-4
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Джерри Эхерн - Побег краткое содержание
Террористическая организация «Фронт Освобождения Северной Америки» мечтает захватить власть в Соединенных Штатах. Для этого ей необходимо победить на выборах, но «Патриоты» не собираются уступать.
Бесстрашный Дэвид Холден, его соратники и друзья из ФБР вновь становятся на пути преступников. В который раз уже город Метроу превращается в арену ожесточенных столкновений между боевиками и защитниками демократии.
Осуществлению безумных планов «Фронта» мешает и еще один человек – президент страны. С каждым днем над его головой все сильнее сгущаются тучи…
А агент британской контрразведки Джеффри Керни получает задание: отыскать и уничтожить руководителя ФОСА. Любой ценой и любыми средствами. Но кто этот человек?
Чудом выживший Дмитрий Борзой мечтает об одном – отомстить ненавистному лидеру «Патриотов». Холден нужен ему живым…
Побег - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Он не сомневался, что к утру их будут искать с вертолетов или самолетов. Значит, к этому времени им с Марией надо обогнуть преследователей и снова выйти к реке, чтобы попытаться спуститься вниз по течению. Другого пути спасения он пока не видел. Сможет ли Мария в ее состоянии выдержать такой переход?
Но и оставаться на месте значило обрекать не только ее, но и самого себя на верную смерть.
И он стал спускаться со скалы…
Свет горел только в одном окошке фермерского дома. Джеффри медленно приблизился к изгороди, тянущейся по периметру фермы, и притаился за ней, приготовившись к непредвиденной ситуации. Но вокруг все было спокойно, это был именно тот дом, который ему показывали на фотографии. В нем жил «патриот», имеющий связи с Канадой. Когда это движение только зарождалось, «Патриоты» подвергались преследованию со стороны американского правительства и некоторые из них находили убежище в Канаде, где жили под вымышленными именами до того времени, пока можно было вернуться обратно. Человек, которому принадлежал этот дом, – Хирам Валленштейн – занимался тем, что нелегально переправлял «патриотов» через границу.
Керни перебрался через забор, подошел к дому и только приготовился подняться по ступенькам на веранду, как вдруг резко распахнулась входная дверь. Он отпрыгнул в сторону, хватаясь за пистолет.
В дверном проеме показался ствол охотничьего ружья и раздался женский голос:
– Вы заблудились?
Керни продолжал держать руку в кармане.
– Заблудился, но надеюсь, что вы мне поможете.
– Чужим здесь опасно ходить, особенно по ночам.
– В наше время везде опасно.
Обмен условными фразами был закончен, но Джеффри все еще держал оружие наготове. Дело в том, что его должен был встретить мужчина, а не женщина.
Он приблизился к двери, и навстречу ему шагнула девушка в джинсах и рубашке, с распущенными темными волосами. Она опустила ружье и выжидательно смотрела на Керни.
– Меня зовут Питер Линч, – представился он тем именем, под которым его знали в этом доме. – А где же ваш отец?
– В наших краях никогда не было закона, и, по правде говоря, нам он и не был нужен. Затем пришли бандиты из «Фронта» и захотели, чтобы мы подчинялись их законам. Они убили всех полицейских, которые были здесь. Поэтому-то мы и стали «Патриотами», чтобы хоть как-то защититься от них. Террористы чувствуют себя у нас в штате чуть ли не полными хозяевами. Они узнали о собрании «Патриотов» и разгромили его. Прошлой ночью бандиты убили папу, еще трех мужчин, женщину и маленького ребенка. Все случилось так быстро, времени отменять операцию не было…
Джеффри отпустил рукоятку пистолета и вытащил руку из кармана.
– Как вас зовут?
– Хэрриет.
– Хэрриет, – повторил он.
– Заходите в дом, мистер Линч, – отошла она внутрь прихожей.
– Можно просто Питер.
– Хорошо, входите, Питер, на улице так холодно. Могу предложить вам немного согреться – у папы где-то было виски… Или, может, кофе?
– Сначала кофе, если можно, а затем немного папиного виски, – проговорил Керни, заходя в дом. – Честное слово, я вам очень сочувствую.
– Когда мой папа услышал, что канадцы хотят прислать сюда какого-то агента, он сказал: «Бьюсь об заклад, что это будет англичанин и что они задумали убрать главаря „Фронта“.
Джеффри удивленно присвистнул.
– Да, в проницательности вашему папе не откажешь…
– Скажите, Питер – это ваше настоящее имя? – спросила Хэрриет, отставляя ружье к стенке. Керни автоматически отметил, что это «Ремингтон» двенадцатого калибра.
– Нет. Но когда-то у меня был очень хороший друг по имени Питер и я не против того, чтобы вы называли меня этим именем.
– Договорились, Питер.
– Вот и хорошо, Хэрриет.
Он присмотрелся к девушке более внимательно при свете лампы и отметил, что она очень хорошенькая.
Дэвид поддерживал Марию, стараясь больше думать не о ноющих мышцах, а о пронизывающем тело холоде, чтобы хоть немного унять боль. Удивительно, но это как будто помогало. После пленения его подвергли изуверским пыткам электрическим током, побоям и едва не утопили в ледяной воде.
Борзой.
Он найдет Борзого и отплатит ему. Пыток не будет. Просто пуля или нож.
Чувствуя теплоту прижавшегося к нему женского тела, Холден вспомнил о Роуз Шеперд. После того, как его жена и дети погибли от рук террористов, он сказал себе, что больше никого не полюбит. Но все-таки влюбился. В Рози Шеперд.
А вдруг и она попала в западню, подготовленную для него Борзым? Тогда убить его будет слишком малой расплатой…
Жив ли президент? И где теперь Лютер Стил и его ребята из спецгруппы ФБР в Метроу – Кларк Петровски, Билл Раннингдир, Том Лефлер, Рэнди Блюменталь?
Дэвид и Мария шли по дну каменистого ущелья, стараясь производить как можно меньше шума. Дорога осталась слева. Вдруг оттуда послышались голоса и Холден остановился, прижимая к себе теряющую сознание девушку.
Керни огляделся по сторонам. В гостиной, в которую его провела Хэрриет, целую стену занимал огромный камин. Такие он видел только в старых английских особняках. Над камином висело старинное ружье и пороховница. Три другие бревенчатые стены украшали оленьи головы.
Это был отличный дом, хотя в нем сегодня и не хватало хозяина.
– Спасибо, Хэрриет, – сказал он девушке, с удовольствием прихлебывая ароматный напиток, – кофе просто чудесный.
– Сейчас я принесу вам виски, – проговорила та, направляясь на кухню. – Питер, может, сделать бутерброд?
– Нет, я еще не проголодался, – ответил он.
Через минуту Хэрриет вернулась в гостиную с бутылкой виски, подошла к буфету и достала из него широкий стакан.
– Со льдом? – повернулась она к Джеффри.
– Нет, спасибо.
– Тогда угощайтесь, а я сейчас вернусь.
Она поставила на стол перед ним бутылку, стакан и вышла из комнаты.
Керни допил кофе и плеснул на дно стакана немного виски. Ну что же, неплохо. Он сделал глоток и поставил стакан на стол.
Вскоре Хэрриет вернулась. Она несла какую-то корзину, явно тяжелую.
– Вот, – с трудом водрузила она корзину на стол и стала извлекать ее содержимое. Первыми появились две зеленые коробки с патронами, за ними последовали обоймы к «смит-и-вессону», пара больших охотничьих ножей и другое снаряжение.
– Есть еще винтовка, патроны к ней, запасные магазины и еще кое-что, но все это спрятано в другом месте. В гараже – машина, она в вашем распоряжении, как вы и просили. Но как вы собираетесь пересекать границы штата со всем этим добром?
Джеффри засмеялся и поднял стакан.
– Пью за халатность полицейских, которые несут службу на границе штата!
Он залпом выпил виски, которое оказалось совсем недурным на вкус.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: