Джерри Эхерн - Битва за опиум
- Название:Битва за опиум
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Джерри Эхерн - Битва за опиум краткое содержание
Битва за опиум - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Ровно пять минут спустя машина въехала б кованые железные ворота, автоматически распахнувшиеся при ее приближении, а затем неторопливо закрывшиеся. В кустарнике, полосами окаймлявшем дорогу, там и сям горели яркие фонари.
Просторный дом виднелся далеко впереди, там, где заканчивался асфальт.
Архитектура никогда не была фростовским коньком, однако Хэнк предположил, что здание выстроено в середине двадцатых годов — приземистое, большое, раскинувшееся на добрых пятнадцати тысячах квадратных футов.
Прямо напротив фасада высился подсвеченный фонтан. Шофер остановил “континенталь” между радужными водяными струями и ступенями парадного крыльца, уводившего на просторную веранду, которая тянулась по всему периметру дома.
Не дожидаясь шофера, Фрост распахнул дверцу и ступил наружу, хрустя по мелкому гравию своими новыми шестидесятииятидолларовыми туфлями, уже успевшими поцарапаться и поблекнуть от дождя.
— Чемодан забрать с собой? — спросил Фрост.
— Пускай остается в багажнике, сэр.
— Честно говоря, у меня с собою пистолет. Не страшно?
Остановившись у переднего бампера, водитель посмотрел на капитана и добродушно ухмыльнулся:
— Нет, сэр. Одиночку, вооруженного пистолетом, здесь и в расчет не принимают…
Шофер опять улыбнулся и зашагал прочь, не прибавив ни слова. Фрост поднялся по ступенькам и поздоровался с облаченным в смокинг, образцово побритым, подтянутым молодым человеком, дожидавшимся на веранде.
Тот пошел навстречу, протягивая ладонь для рукопожатия.
— Мистер Фарборн?
Молодой человек рассмеялся:
— Едва ли.
Фрост быстро изучил его мальчишеское лицо. Ни родинки, ни шрамика. Голубые глаза блестят, снежно-белые зубы сверкают. Фрост непроизвольно потрогал собственные щетинистые щеки. Он от души ненавидел субъектов, умевших выглядеть столь безукоризненно.
— Я всего лишь распорядитель и дворецкий Роджера Фарборна. А сам мистер Фарборн встретится с вами в домашнем тире.
— Где?
— На домашнем стрельбище. Решил немного поупражняться, дожидаясь гостя из Нового Орлеана.
— В три часа пополуночи?
Фрост посмотрел на часы и последовал за юношей, двинувшимся вдоль веранды.
— Рабочий день мистера Фарборна чрезвычайно насыщен. И, полагаю, он просто научился пользоваться каждой свободной минуткой или возможностью, когда бы та ни выпала…
Они вошли в дом.
Просторный холл, устланный огромным восточным ковром… Черный мрамор пола почти полностью исчезал под разноцветным ворсом и виднелся лишь у самых стен. Двери в боковых стенах, подумал Фрост, уводят либо в библиотеку, либо в рабочий кабинет, либо попросту в другое крыло.
В глубине холла две длинных, далеко отстоявших друг от друга лестницы уводили к разным концам обширного здания. Домоправитель прошел между ними, направляясь вглубь. Фрост последовал за юношей.
До капитанского слуха слабо — очень слабо — долетали отрывистые, монотонные удары. Кто-то разряжает обойму за обоймой, подумал Фрост.
Впереди возникла маленькая дверь. Над самой притолокой горела красная лампочка.
Юноша нажал кнопку звонка. Мгновение спустя лампочка погасла. Обернувшись к Фросту, молодой человек произнес:
— Вы, конечно же, понимаете: мистер Фарборн вовсе не желает подстрелить случайно забредшего в тир посетителя.
Фрост кивнул.
Юноша потянул дверь на себя, распахнул настежь. Фрост шагнул вперед.
— Осторожнее в темноте. Дайте глазам обвыкнуться… ох, простите!..
— Ничего, — улыбнулся Фрост. — Я не придаю значения оговоркам…
Он слишком поздно догадался, куда попал. Следовало и впрямь вести себя осторожнее.
Перешагнув порог, Фрост немедленно поскользнулся, шлепнулся на заднюю часть, заскользил куда-то вниз. Удалявшаяся дверь затворилась, капитан очутился в кромешной темноте.
Спустя несколько секунд скольжение прекратилось. Фрост запустил руку под пиджак, ухватил и выдернул из кобуры хромированный браунинг.
Правда, смысла в этом было немного, ибо единственный глаз Фроста не видел ни зги. Ни лучика, ни блика. Ничего.
Растерев пострадавший зад левой рукой, Фрост сообразил, что съехал по наклонной и весьма крутой рампе — или как это здесь именуется? Он помедлил. Поднялся на колени.
Уставился в темноту.
Ни звука, ни движения.
— Капитан Фрост!
Низкий, глубокий голос. Тот самый, что звучал в телефонной трубке. Фарборн.
— Капитан Фрост! Не пытайтесь отвечать мне, в этом нет нужды. К тому же, я все равно вас не услышу. Простите за столь необычный прием, но, как вы, наверное, поняли, я не люблю тратить время попусту…
— Заметно, — буркнул Фрост.
— И требую от людей, которых беру на службу, известной профессиональной сноровки. Немалой. Будь эти люди счетоводами, шоферами или бойцами — все равно.
Фрост не мог определить, откуда звучит голос, однако Фарборн, вне сомнения, пользовался громкоговорителем.
— От бойца, в частности, требуется умение выжить. И убить ради того, чтобы уцелеть. Ваша репутация после побоища в Нугумбве и работы президентским телохранителем в Монте-Асуль весьма и весьма поднялась. Вы привлекли мое внимание, Фрост.
— Польщен, — ядовито процедил наемник.
— Вы, судя по всему, идеально подходите для работы, которую следует выполнить, однако рассказы о чьих-то подвигах обычно страдают преувеличениями. Репутации сплошь и рядом оказываются дутыми. Вы сами хорошо знаете это и, безусловно, признаете мою правоту…
— Еще бы…
— Я не могу полагаться на непроверенный опыт нанятого человека, или на его прежнее везение. Мне требуются настоящие знатоки своего дела. Виртуозы.
Фрост промолчал.
Стрельбище, где вы сейчас оказались, Т-образно. Покинуть его через дверь, оставшуюся наверху, нельзя. Нужно идти вперед. Через десять минут я затоплю домашний тир смертоносным нервно-паралитическим газом.
Фрост напрягся.
Между вами и дальней оконечностью стрельбища притаились трое. Они, в точности как и вы, вооружены пистолетами. Только, в отличие от вас, получили предварительную прививку и стали нечувствительны к этому газу… Один из моих людей прячет на себе маску противогаза, второму вручен ремешок этой маски, у третьего — фильтрующая коробка, без которой противогаз абсолютно бесполезен. Можете перебить всех троих — это ваше неотъемлемое право, ибо сами они изо всех сил попытаются прикончить вас… Но, ежели не отнимете составные части противогаза, не соберете их воедино и не защититесь от предстоящей атаки вовремя, — пишите пропало. Вам дается ровно десять минут. Отсчет начинается. Насколько знаю, вы носите часы с фосфоресцирующим циферблатом…
Голос умолк.
Фрост непроизвольно уставился на левое запястье, увидел расположение стрелок.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: