Эрл Гарднер - Дело беглой медсестры
- Название:Дело беглой медсестры
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Эрл Гарднер - Дело беглой медсестры краткое содержание
Дело беглой медсестры - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— Господи! — выдохнула Делла Стрит. — Не хотелось бы мне, чтобы ты оказался прав.
Они подошли к парадной двери. Мейсон сунул в замочную скважину ключ — без какого-либо эффекта. Тогда он попробовал второй — замок послушно открылся. На лифте они поднялись на девятый этаж и остановились перед дверью квартиры девятьсот двадцать восемь. Мейсон постучался, спустя несколько секунд — еще раз. За дверью не раздалось ни единого звука. Тогда адвокат вставил в замочную скважину ключ, не пожелавший открывать парадный вход.
Замок сразу же сработал. Мейсон вошел и включил свет.
— О! — только и могла сказать Делла Стрит.
— В чем дело? — поинтересовался Мейсон.
— Милая квартирка! — заметила Делла. — Удобно и изящно, глаз радуется. Шеф, это удовольствие стоит денег!
— И немалых, — добавил Мейсон.
Мебель четырехкомнатной квартиры была подобрана с большим вкусом, средств на обстановку не жалели. В просторной спальне, на аккуратно застеленной кровати была заметна вмятина, явно от чемодана.
— Кто-то очень поспешно собирал вещи, — сделала вывод Делла, указывая на приоткрытый шкаф, внутри которого виднелись пустые вешалки.
Мейсон неожиданно схватил Деллу за руку и увлек за собой во вторую спальню.
— Смотри, — указал адвокат.
— Господи! — воскликнула она. — Что… что это, шеф?
Мейсон вздохнул и ответил:
— Опасаюсь, что наше любопытство грозит неприятностями.
На полу у самого края ковра была прислонена лицевой стороной к стенке какая-то картина. Штукатурку с того места, где она висела прежде, содрали, обнажив дверцу сейфа, которая сейчас была приоткрыта. Мейсон подтащил кресло к картине, встал на него и попытался заглянуть внутрь сейфа. Дальняя часть тайника оставалась в тени.
— Открой дверцу, шеф, — предложила Делла Стрит. — Тогда ты сможешь…
Мейсон отрицательно покачал головой и огляделся.
— Делла, — попросил он, — посмотри, нет ли где здесь зеркальца?
— На тумбочке лежит зеркало.
— Подай его, пожалуйста.
Делла Стрит взяла зеркало и протянула Мейсону. Очень осторожно, стараясь не дотронуться до стальной дверцы, адвокат засунул импровизированный отражатель в сейф и сосредоточился на увиденном.
— Ну, — нетерпеливо спросила Делла Стрит, — что там?
— По-видимому, там ровным счетом ничего нет, — ответил Мейсон. — Впрочем, нам все равно.
— Почему?
— Допустим, в сейфе лежит десять тысяч долларов.
— И что?
— Нам спокойно могут заявить, что там находились сто тысяч, а теперь девяноста тысяч не достает.
— Нетрудно догадаться, шеф, что здесь произошло, — несколько встревоженно сказала Делла. — Квартиру покидали в спешке — опустошили сейф, бросили денежки в чемодан и покинули здание.
— Вполне вероятно, — ответил Мейсон.
— Такая версия мне кажется вполне логичной, — заметила Делла.
— Логична, — подтвердил Мейсон, — как одна из многих.
— Каких, например?
— Предположим, мы имели шифр к сейфу, а в нем находилось сто тысяч долларов. Предположим, они принадлежали доктору Малдену и он действительно утаивал наличность из доходов клиники. Предположим, вдова поручила мне, как своему адвокату, забрать эти деньги и, не предавая огласке этот факт, хранить их у себя, а когда вопросы наследства будут решены, отдать ей половину, оставив вторую себе в качестве гонорара.
Делла задумчиво переводила взгляд с сейфа на Мейсона.
— Все правильно, — сказала она. — Именно такой план действий она тебе и предложила.
— Именно такой, — мрачно подтвердил Мейсон.
— Шеф, но… как мы поступим? — На лице Деллы Стрит отразилась тревога. — Как ты будешь оправдываться? Что скажешь миссис Малден?
— У Стефани Малден был ключ от этой квартиры, что сразу вызывает массу вопросов. Например, знает ли она шифр к сейфу? Не бросилась ли она сюда за деньгами сразу же после известия об авиакатастрофе? Что предпримут налоговые инспекторы, узнав об этой квартире и о возможном знакомстве миссис Малден с этой квартирой — кстати, судя по ключам, не совсем теоретическом. Совершенно ясно, что в сейфе хранилось нечто ценное. Сейф очень дорогой, современный, надежный, в таких сейфах всякую ерунду не держат. Допустим, инспекторы заподозрят, что доктор Малден припрятал здесь сотню тысяч. Тогда они первым делом предположат, что, узнав о гибели мужа, Стефани Малден сразу же отправилась в это любовное гнездышко. Естественно, они заподозрят, что именно она опустошила сейф, и на этом основании обвинят ее в сокрытии доходов. Вещественные доказательства налицо, и они ставят нашу клиентку в крайне неприятное положение.
— Но ведь за ней следят, — возразила Делла. — Следовательно, сама придти сюда она никак не могла.
— О слежке нам известно только с ее слов, — сухо заметил Мейсон.
— Когда за тобой кто-то ходит по пятам, трудно ошибиться.
— Я согласен, что в таких случаях не ошибаются, — признал Мейсон. — Но, ведь вполне допустимо, что никто за ней не следил и она просто солгала нам. Что тогда?
— Тогда, — медленно произнесла Делла Стрит, — мы в очередной раз вляпались в опасную ситуацию.
— Наконец-то твои мысли совпадают с моими, — сказал адвокат. — Нам надо немедленно уходить, по возможности не оставляя отпечатков пальцев. Припомни, Делла, к чему ты прикасалась?
Достав из кармана носовой платок, Мейсон протер и бережно перенес стул на прежнее место. Делла Стрит открыла сумочку, вынула носовой платок и старательно протерла зеркальце. Мейсон подошел к входной двери и с обеих сторон вытер дверные ручки и выключатель.
— Все? — спросил он.
— Кажется, все.
— Уходим, — скомандовал Мейсон.
Они покинули квартиру. Мейсон не поленился протереть платком ручки на дверях лифта и даже кнопки, регулирующие его движение. Лифт доставил их на первый этаж. Они уже наполовину миновали вестибюль, как вдруг хорошо одетая женщина, едва вбежав в помещение, приостановилась, внимательно посмотрела на Мейсона, хотела было что-то сказать, но передумала и поспешила к лифту.
— Ты знаешь ее? — тихим голосом спросила Делла.
— Нет, — сказал Мейсон. — Но, к сожалению, кажется, что она знает меня.
Он распахнул дверь, пропуская Деллу вперед. Они быстро спустились по ступеням, и так же быстро дошли до автомобиля. Мейсон сел за руль и, не произнося ни слова, домчался до первого заведения, где мог быть телефон. Он вошел в аптеку и позвонил в «Детективное Агентство Дрейка».
— Будьте любезны Пола Дрейка, — попросил Мейсон. — Пол? У меня для тебя очень срочное задание.
— Все твои задания очень срочные, — усмехнулся на том конце провода Дрейк.
— Ты читал в газетах о гибели доктора Саммерфилда Малдена? — спросил адвокат, не обратив внимания на слова детектива.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: