Эрл Гарднер - Дело иллюзорной удачи

Тут можно читать онлайн Эрл Гарднер - Дело иллюзорной удачи - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Классический детектив, издательство Центрполиграф, год 1997. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Эрл Гарднер - Дело иллюзорной удачи краткое содержание

Дело иллюзорной удачи - описание и краткое содержание, автор Эрл Гарднер, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Дело иллюзорной удачи - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Дело иллюзорной удачи - читать книгу онлайн бесплатно, автор Эрл Гарднер
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Он же будет знать, что ты строишь ложное обвинение.

— Ну и что? Может знать, но не сможет ничего, абсолютно ничего противопоставить этому, сказал Мейсон. — Самый слабый пункт в системе защиты осужденного мошенника состоит в том, что его предыдущий приговор может быть использован, чтобы дезавуировать его показания, если он попытается отрицать участие в преступлении.

— Но, — запротестовал Дрейк, — если он обратится в полицию, выяснится, что в деле такого наброска нет, что он был сделан на основе имевшихся у них фотографий.

— Шантажист, бывший мошенник, только что освободившийся от наружного наблюдения, идет в полицию и просит проверить свое дело?

Подумав немного, Дрейк громко рассмеялся.

— Хорошо, — сказал он. — Ты победил.

— Еще нет, — ответил Мейсон, — но собираюсь «привести к ноге» этого скользкого, увертливого Гидеона. Я сказал ему, что, когда речь идет о шантажистах, мои действия становятся безжалостными.

— Даже при этом ты не можешь обвинять человека в том, чего он не совершал.

— Я же говорю не об этом, — откликнулся Мейсон. — Я хочу заставить его думать, что могу привлечь его к суду, приписав такое преступление, которое приведет его в газовую камеру или в тюрьму до конца жизни. Когда приходится иметь дело с шантажистами, Пол, единственное, что нужно делать, немедленно переходить в наступление.

— Хорошо, — сказал Дрейк. — Какой численности наружное наблюдение следует поставить за ним?

— Поставь столько людей, сколько нужно, — ответил Мейсон. — Возьмите в полиции его фотографию, привлеки художника, приготовь несколько набросков портрета Гидеона.

— Хорошо, — сказал Дрейк, — все будет сделано.

Глава 8

Когда на следующий день примерно в девять часов утра Мейсон вошел в свой офис, Делла Стрит его спросила:

— Как вчера прошла ваша встреча с Баррингтоном? Он много расспрашивал обо мне?

— Нет, — улыбаясь, сказал Мейсон. — Я загнал его в угол и интенсивно расспрашивал его о нем самом, и когда он изложил свою историю, ему было уже не до вопросов о тебе.

— Несколько минут назад позвонил Пол Дрейк. Ему сделали заказанный вами набросок портрета. О ком идет речь?

— Давай посмотрим, — сказал Мейсон, — опознаешь ли ты этого человека. Позвони Полу и попроси его зайти.

Через некоторое время Пол постучал в дверь офиса и Делла Стрит открыла ее.

— Ты сделал? — спросил Мейсон.

— Конечно, — ответил Дрейк и протянул Мейсону набросок с портрета и несколько его ксерокопий.

Мейсон посмотрел, улыбнулся и протянул набросок Делле Стрит.

— Кто это, Делла?

— Боже, да это же тот человек, Гидеон.

— Очень большое сходство, Пол. Самое главное то, что набросок выполнен таким образом, что создается впечатление, что это работа художника-полицейского.

— Так оно и есть, — ответил Дрейк. — У меня есть друг, художник, который иногда работает по заданию полиции. Я дал ему фотографию Гидеона из полицейского дела, и он сделал этот набросок. Гидеона очень трудно ввести в заблуждение, — предупредил Дрейк. — Это человек по своему интеллекту выше среднего. Кроме того, пробыв определенное время в тюрьме, человек настолько пропитывается различными знаниями из области уголовного мира, что с ним трудно кому-либо сравняться.

— Даже мне? — спросил Мейсон.

— Я этого не сказал, — ответил Дрейк. — Но не думай, что с Гидеоном легко справиться, Перри.

— Я и не думаю.

Зазвонил телефон. Делла подняла трубку и сказала:

— Да, Герти. Кто звонит? — На лице Деллы Стрит появилось выражение чрезвычайного раздражения: — Скажи ему… нет подожди минутку… — Она закрыла трубку ладонью и сказала Мейсону: — Звонит тот… Гидеон. Сказать Герти, чтобы она отключила его, чтобы он больше никогда не звонил?

— Ни в коем случае, — ответил Мейсон. — Скажи Герти, пусть она соединит его со мной. Ты тоже слушай. — Мейсон взял трубку своего телефона и сказал: — Мейсон слушает.

— Это Гидеон, — сказал человек на другом конце провода. — Как вы сегодня себя чувствуете, мистер Мейсон?

— Спасибо, благодарю вас.

— Я думал на минутку забежать к вам в офис.

— Мне нечего вам сказать, — ответил Мейсон.

— Из вашего ответа я понял, что вы не хотите видеть меня. Я даже удивился, что вы подняли трубку. Но я просто забегу и полчасика посижу у вас в приемной, а затем уйду. Знаете, грубое наружное наблюдение еще функционирует, и я хочу, чтобы детектив отрабатывал свои деньги.

— Конечно, — ответил Мейсон.

— И я, — продолжал Гидеон, — намерен приходить в ваш офис по крайней мере один раз в день до тех пор, пока я не найду способа освободиться от наружного наблюдения.

— И сколько это будет стоить?

— Как я уже объяснял вам, мистер Мейсон, — сказал Гидеон, — в основе любой эффективной тактики лежат инициатива и неожиданные действия. Если, скажем, у меня было бы пятьсот долларов, я бы освободился от наблюдения и исчез из вашего поля зрения. Но не думайте, что я буду обсуждать с вами свои дела по телефону. Ваше желание вести со мной беседу свидетельствует о том, что разговор записывается, и то, что я продолжаю говорить с вами, означает, что мне нечего скрывать. Я хочу, чтобы вы предприняли определенные действия. Я приду в ваш офис в надежде, что вы примете меня.

— Где вы сейчас? — спросил Мейсон.

— Вы знаете, — ответил Гидеон. — Сотрудники из вашего частного детективного агентства вчера взяли меня при выходе из вашего офиса и провели до отеля. Я пришел в отель, где живу. Он называется «Эксмен». У меня там комната. Небольшая, но сейчас я не в таком положении, чтобы претендовать на роскошь. Через несколько месяцев я буду жить лучше. Дайте мне возможность проявить свою изобретательность. Я найду средство, которое выведет меня наверх, мистер Мейсон. Я верю в свои способности.

— Понятно, — сказал Мейсон. — Вы заметили много сотрудников наружного наблюдения вчера вечером?

— О, мистер Мейсон, — сказал Гидеон укоризненно. — Они вчера просто навалились на меня. Конечно, ваши ребята далеко не глупые. Они вели себя не грубо. Я ожидал их и поэтому легко обнаружил. Я даже увидел людей из правительственной службы. Насколько мне известно, вчера за мной ходили пять человек.

— Сейчас они расположились вокруг вашего отеля? — спросил Мейсон.

— Ваших двоих я не видел. Не обнаружил также квалифицированного наружного наблюдения. Грубое наблюдение на месте.

— Вчера вечером я обдумывал сложившееся положение, — заметил Мейсон.

— Я очень на это надеялся.

— И, — сказал Мейсон, — я хочу вам дать возможность исправиться. Нарочным я посылаю вам в отель пятьсот долларов.

— Наличными?

— Да. Я надеюсь, что вы больше никогда не появитесь в моем офисе, — сказал Мейсон. — И не хочу больше о вас ничего слышать.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Эрл Гарднер читать все книги автора по порядку

Эрл Гарднер - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Дело иллюзорной удачи отзывы


Отзывы читателей о книге Дело иллюзорной удачи, автор: Эрл Гарднер. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x