Эрл Гарднер - Дело подстерегающего волка
- Название:Дело подстерегающего волка
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Центрполиграф
- Год:1997
- Город:Москва
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Эрл Гарднер - Дело подстерегающего волка краткое содержание
Дело подстерегающего волка - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Арлина Феррис была близка к тому, чтобы расплакаться.
— Но ведь это именно то, что должно было быть.
Мейсон снова покачал головой и отвернулся. Трэгг вернулся в суд, неся в руках сумку.
Судья Бэйтон снова сел в свое кресло. Суд был призван к порядку, и Карсон возобновил допрос.
— В данный момент вы имеете с собой одежду, которая была на трупе в тот момент, когда его нашли?
— Да, сэр.
— Я бы хотел, чтобы сначала была предъявлена обувь.
— Да, сэр, — сказал Трэгг и, открыв сумку, вытащил оттуда пару ботинок.
— Это те самые ботинки, которые были надеты на покойном?
— Именно те.
— Каково их состояние сейчас в сравнении с моментом, когда они были на теле?
— Ботинки точно в таком же состоянии, за исключением отметки мелом, сделанной на подошве.
— Каково назначение этой отметки?
— Это опознавательная метка.
Карсон подошел к свидетелю, взял оба ботинка, вернулся и передал их для осмотра Мейсону.
Мейсон повертел ботинки в руках, внимательно следя за тем, чтобы лицо его сохраняло бесстрастное выражение.
— Мы предлагаем, чтобы эти ботинки были представлены среди прочих доказательств, — сказал Дональд Карсон.
— Ваша честь, — Мейсон приподнялся с места, — я бы еще раз хотел допросить свидетеля «по ходу дела».
— Пожалуйста.
— Была ли у вас, — обратился Мейсон к лейтенанту Трэггу, — какая-либо возможность узнать, были ли эти ботинки надеты на покойном в момент, когда он был убит.
— Только то, что они были на ногах трупа, когда я в первый раз его увидел.
— Вы осматривали кабины для переодевания или сам дом, чтобы убедиться, что там не было другой одежды?
В голосе лейтенанта Трэгга прозвучало некоторое раздражение.
— Конечно. Мы обыскали весь дом сверху донизу, мистер Мейсон.
— Имел ли там покойный какую-либо другую одежду?
— У покойного там не было никакой одежды, никакой другой, за исключением: пары теннисных туфель того же самого размера, что носил покойный; пары бермудских шортов; двух спортивных курток с короткими рукавами; двух пар плавок; одного купального халата; пары сандалий; одной хлопчатобумажной шапочки для гольфа.
— А еще что-нибудь из одежды? — спросил Мейсон.
— Ничего, что хоть примерно годилось бы покойному. Покойный имел размер обуви десять с половиной.
— Вы нашли другую одежду?
— Отец покойного имел там несколько рабочих халатов, кухонных фартуков и несколько пар ботинок, но эти ботинки были размером восемь с половиной, то есть размер Джервиса П. Ламонта. Лоринг Ламонт при всем желании не мог носить ботинки отца.
— Вы тщательно осмотрели место?
— Мы буквально обнюхали каждый угол, — сказал лейтенант Трэгг, — включая помещения для переодеваний около бассейна.
— В доме был запас провизии и напитков?
— Большой запас напитков, замороженных продуктов и консервов. Скоропортящихся продуктов очень мало. Много чистого постельного белья и одеял. Морозильник для продуктов был заполнен, но, например, свежего хлеба там не было. На кухне стояла миска, в которой замешивали тесто для бисквитов, и сковородка, в которой бисквиты пеклись. Шесть бисквитов со сковородки были съедены, еще шесть лежали нетронутыми. На второй сковородке оставалось застывшее ветчинное сало. А на третьей, маленькой, очевидно, жарили яйца, потому что к краю сковородки прилип кусочек жареного белка. Там стояли тарелки, из которых ели… — Трэгг повернулся к Дональду Карсону: — Вы хотите, чтобы я назвал все сейчас или я должен только ответить на вопрос об одежде?
— Говорите обо всем сейчас, если защита не возражает, — ответил Карсон.
Лейтенант Трэгг кивнул.
— Две тарелки с остатками яичного желтка и отдельных кусочков ветчинного сала; открытая жестянка с маслом, баночка с джемом, маленькие тарелки для хлеба и масла, на которых оставались крошки бисквита и капельки джема. Были также чашки и блюдца.
— Сколько чашек и блюдец? — спросил Мейсон.
— Две. В обеих осталось немного кофе, и два стакана с водой. Грязные тарелки и чашки были обнаружены в гостиной на столе, все остальное — на кухне на плите.
— В настоящий момент у меня больше вопросов нет, — сказал Мейсон.
— Вы имеете в виду, что закончили допрос «по ходу дела»? — спросил судья Бэйтон.
— Да, ваша честь. Что касается обуви, то в настоящее время у меня больше вопросов нет. Но это не означает, что я совсем отказываюсь от права на допрос свидетеля как по поводу данных предметов, так и по поводу каких-либо вещественных доказательств, которые могут быть представлены.
— Хорошо, — сказал судья Бэйтон, — обвинение может продолжать.
— Ну а теперь, лейтенант Трэгг, — сказал Карсон, — займемся брюками.
Лейтенант Трэгг предъявил сильно помятые брюки.
— Это те самые брюки, которые были надеты на покойном в момент, когда было обнаружено его тело?
— Да.
— Посмотрите на эти пятна в верхней части брюк и ответьте, знаете ли вы, что это за пятна?
— Да, сэр, это следы крови.
— Они были на брюках, когда нашли тело?
— Да, сэр.
— А брюки были на теле?
— Да, сэр.
— Я предлагаю, чтобы брюки были зачислены в ряд вещественных доказательств вместе с ботинками, — сказал Карсон.
— Возражений нет, — согласился Мейсон.
— У вас будут какие-либо вопросы по поводу брюк «по ходу дела»? — спросил судья Бэйтон.
— Нет, ваша честь.
— Я думаю, что на этом мой допрос лейтенанта Трэгга заканчивается, — сказал Карсон.
— Будет перекрестный допрос? — спросил судья Бэйтон.
— Вы сказали, что тщательно обыскали все вокруг. Это так, лейтенант? — спросил Мейсон.
— Мы тщательно обыскали все вокруг, — произнес Трэгг. — Мы буквально обнюхали каждый сантиметр.
— Вы заглядывали в секретер?
— Мы смотрели и в секретере.
— Вы нашли там какие-нибудь бумаги?
— Да, нашли.
— Вы нашли там чековую книжку, выписанную на Второй национальный банк Калифорнии?
— Нашли.
— С корешками чеков?
— Да, сэр.
— Вы знаете, кому принадлежит эта книжка?
— Мы знаем, что надписи на нескольких корешках сделаны рукой Лоринга Ламонта и чеки, относящиеся к этим корешкам, оплачены и подписаны Лорингом Ламонтом.
— Все чеки?
— Один из чеков отсутствует.
— Какой именно?
— Которому соответствует корешок с суммой в пятьсот долларов.
— Кому был выписан чек?
— Никому.
— Что вы хотите сказать?
— Очевидно, чек был выписан и по какой-то причине вырван из чековой книжки после того, как на корешке проставили сумму. Корешок был помечен буквами «О.К.», чтобы показать, что на корешке умышленно не проставлено имя того, кому выписан чек.
— Это — ваше умозаключение? — спросил Мейсон.
— В общем-то да, — ответил Трэгг. — Если вам нужны голые факты, то я должен показать, что там был корешок чека на сумму пятьсот долларов. На корешке не проставлено имени, только буквы «О.К.».
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: