Эрл Гарднер - Дело зеленоглазой сестрички
- Название:Дело зеленоглазой сестрички
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Эрл Гарднер - Дело зеленоглазой сестрички краткое содержание
Дело зеленоглазой сестрички - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Мейсон покачал головой.
— Оно наделало шуму несколько лет назад. Человек с поддельными документами финансового инспектора явился в один из крупных банков. Он сумел все устроить так, что наличные резервы были сосредоточены в одном легкодоступном месте, и отключил сигнализацию. После этого в банк проникли двое его сообщников и, угрожая служащим оружием, вынесли из банка полмиллиона долларов.
— И вы как-то связываете это ограбление с вашим делом?
— Именно. Банк считает Джей-Джей одним из участников этой банды, а деньги за опцион — частью украденной у них суммы.
— Ваш отец участвовал в ограблении?
— Нет, конечно нет. Но владельцы банка могут заявить, что он знал об этом. Тогда он автоматически становится их соучастником, и банк может предъявить права на нефтяной участок.
— Банк уже заявил об этом?
— Банк может заявить. Очевидно, сейчас, хотя мне трудно это утверждать — после длительных и упорных поисков было установлено, что отпечатки пальцев Дж.Дж. Фрича на его водительских правах совпадают с отпечатками того финансового инспектора.
— Это выяснилось через столько лет? — удивился Мейсон.
Сильвия кивнула.
— Откуда вы это узнали?
— От человека по имени Броган.
— Кто такой Броган?
— Джордж Броган — частный детектив.
— Что-то я никогда не слышал о Джордже Брогане, — нахмурился Мейсон.
— Он сыщик, и, насколько мне известно, у него сомнительная репутация.
— Это начинает походить на не совсем обычный вид шантажа.
— Итак, — продолжала Сильвия, — если банк установит факт хищения денег Фричем и докажет, что моему отцу об этом было известно, то он вправе забрать у нас землю, заявив, что отец стал невольным соучастником или кем-то в этом роде. Это сложный юридический вопрос, а я не сильна в юриспруденции.
— Банк уже пытался сделать это?
— Нет, но от мистера Брогана я узнала, что банк сделает это, как только станет располагать определенной информацией.
— Расскажите поподробней о Брогане.
— Знаете, мистер Броган хочет убедить нас, что он не представляет интересов Фрича.
— А где находится Фрич?
— Он отсутствует.
— Вы хотите сказать — скрывается?
— Не совсем так. По словам Брогана, он именно «отсутствует».
— Что нужно Фричу?
— Ему нужны деньги.
— Сколько?
— Много.
— Типичный шантаж.
— Я согласна, что это похоже на шантаж.
— А что происходит в данный момент?
— Джордж Броган хочет, чтобы мы наняли его в качестве советчика.
— Сколько денег он просит?
— Он говорит, что для себя попросит небольшую сумму, но, по его словам, Джей-Джей очень нуждается в деньгах, а поскольку Броган невысокого мнения о моральных качествах Фрича, то единственный способ избавить нас от неприятностей — добиться того, чтобы показания Джей-Джей не компрометировали бы нашу семью.
— И что вы намерены делать?
— Выплатить нужную сумму.
— Почему?
— Потому что дело не только в деньгах — речь идет о репутации всей нашей семьи.
— Мне кажется, вы о чем-то умолчали, — сказал Мейсон. — Должно быть, опустили еще что-то важное.
— У Джорджа Брогана есть магнитофонная пленка с записью разговора Фрича с моим отцом.
— Когда происходил этот разговор?
— Около трех лет назад.
— Как пленка оказалась у Брогана?
— Очевидно, Фрич разговаривал с отцом в своем офисе, где был магнитофон.
— Вы слушали эту запись?
— Не полностью. Броган дал мне услышать лишь несколько слов.
— Запись подлинная?
— Голос похож на отцовский.
— Похож или отцовский?
— Не знаю. Я боялась спросить отца. В таком состоянии его нельзя беспокоить.
Мейсон кивнул Делле Стрит:
— Позвони в сыскное агентство Дрейка и позови Пола.
— Не надо, прошу вас! — воскликнула Сильвия Этвуд. — С меня хватит частных детективов. Я сыта ими по горло.
— Дрейк — вполне порядочный детектив. Я хочу поговорить с ним о Брогане.
Быстрые пальцы Деллы Стрит набрали номер телефона частной линии, не соединенной с коммутатором. Через мгновенье она кивнула Мейсону.
— Привет, Пол, — сказал тот в трубку. — Это Перри. Мне нужна информация о Джордже Брогане, частном детективе. Знаешь о таком?.. Да? Тогда я слушаю.
Прошло около минуты.
— Спасибо, Пол, — поблагодарил Мейсон. — Тут у меня одно дело… Итак, — повернулся он к Сильвии, — этот Броган большой оригинал. Он водит дорогую машину, состоит членом загородного клуба и яхт-клуба, имеет шикарную квартиру. Три или четыре раза он чуть не погорел из-за потери лицензии. Никто толком не знает, как он зарабатывает деньги.
— Разве в клубе у него нет деловых контактов? — спросила Сильвия.
— Согласно моим источникам те, кто его знает, предпочитают не иметь с ним дела.
— Другими словами, ваш знакомый сказал, что Броган шантажист высокого класса.
Мейсон улыбнулся:
— Если б он и сказал это, я бы скрыл от вас.
— Тогда это говорю вам я.
— Вы, как клиент, конечно, можете сказать такое своему адвокату, но я не имею права.
— Разве не то же самое сказал ваш друг мистер Дрейк?
Мейсон вновь усмехнулся и покачал головой.
— Вы упомянули о взаимоотношениях адвоката и клиента, — сказала Сильвия. — Можно ли считать, что вы готовы стать моим адвокатом?
— Да. И чтобы подтвердить это документально, вы сейчас заплатите мне гонорар в размере пятисот долларов. Потому что, прежде чем я сделаю следующий шаг, у меня не должно быть неясностей относительно того, кого я представляю и как собираюсь действовать.
— Каким же будет ваш следующий шаг?
Мейсон многозначительно молчал.
— Но я не ношу с собой таких денег, — спохватилась Сильвия.
— Можете выписать чек.
Поколебавшись несколько мгновений, она достала из сумочки чековую книжку и выписала чек. Мейсон внимательно осмотрел его.
— Напишите на обороте: «В качестве гонорара за будущие юридические услуги», — попросил он и затем передал чек Делле Стрит, поставившей на нем печать. — Вы не против того, чтобы я действовал по своему усмотрению? — спросил Мейсон у Сильвии, придвигая к себе телефонный аппарат.
— Мне важен результат.
— Найди в справочнике номер телефона Брогана и соедини меня с ним, — обратился Мейсон к Делле Стрит.
— Я не думаю, что вам следует разговаривать с мистером Броганом, — вмешалась Сильвия.
— Кто-то должен поговорить с ним.
— Я ведь уже говорила.
— Вам не следует продолжать этот разговор.
— Но он утверждает, что просто хочет помочь мне. Он обещает отчитаться за каждый истраченный цент. Деньги, по его словам, нужны для того, чтобы заставить молчать Фрича.
— А тем временем, — саркастически заметил Мейсон, — Фрич передаст ему пленку с записью разговора с вашим отцом.
— Фрич ведь должен что-то делать, чтобы превратить свою информацию в деньги.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: