Эрл Гарднер - Пропавший человек
- Название:Пропавший человек
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Эрл Гарднер - Пропавший человек краткое содержание
Пропавший человек - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— Как вам нравятся наши просторы? — оглянувшись, усмехнулся Хэнк Лукас.
— Я просто в восторге! — воскликнула восхищенная Марион.
Вдруг ковбой натянул поводья и остановил коня.
— Там лось, — указал он рукой на кустарник.
— Где? Не вижу…
— Вон там. Подождите минутку, он сейчас затрубит. И действительно, из сумрачной чащи кустарника донесся чистый, похожий на звук флейты призыв. Начав свою песню с низкой ноты, голос животного словно окреп, быстро поднялся вверх и вдруг резко упал, оборвался на самом нижнем регистре.
— Просто потрясающе! — охваченная восторгом, воскликнула Марион.
— Первый раз слышите, как трубит лось? Женщина кивнула. Ее глаза горели от возбуждения.
— Ему не нравятся наши лошади, — заметил Лукас. — Лось думает, что это самцы, его соперники. Вообще здесь ему раздолье — нетронутый край. Возможно, этот красавец никогда не видел человека. Смотрите, вон он, в тени дерева.
Наконец Марион разглядела огромное рогатое животное. И тут лось, пригнув голову к земле, начал рыть копытом. При этом он издавал отрывистые лающие звуки.
— Готовится к нападению, — испуганно воскликнула Марион.
— Верно, — усмехнулся Хэнк. — Но прежде чем успеет напасть, он учует наш запах и поймет, что мы не лоси. И тогда вмиг исчезнет. — Ковбой резко повернулся к спутнице. — Я вижу, вы даже не пытаетесь фотографировать. За все время ни единого снимка. А если вы не за этим здесь, тогда зачем?
— Если я скажу, обещаете хранить мою тайну? — слегка поколебавшись, спросила Марион.
— Быть может, — последовал уклончивый ответ. Лось сделал два больших скачка вперед. И вдруг, уловив непонятный запах, чихнул, резко развернулся и исчез в зарослях кустарника. Растворился, словно огромное облако, унесенное ветром.
Марион быстро заговорила. Она нервничала.
— Я приехала сюда, чтобы найти своего брата, — сказала она. — Думаю, что он был с Фрэнком Адрианом. Потому я и захотела поехать с вашей группой.
Хэнк развернул лошадь. Теперь они стояли лицом к лицу.
— Вам лучше рассказать мне все, что вы знаете, — спокойно сказал он.
— Я знаю не так уж много, — продолжала женщина. — Последнее письмо от Гарри я получила прошлым летом. Тогда он был в Твин-Фоллс. В местной газете появилось объявление: человек собирался в горы для поправки здоровья и искал партнера. Ему нужен был человек, хорошо знакомый с жизнью в условиях дикой природы, с охотой и золотоискательством. Заявитель обещал оплатить услуги будущего партнера. Кроме этого, сулил еще пятьдесят процентов всех доходов от золотодобычи и охоты. Условия, как видите, вполне приличные. Гарри написал мне, что нанялся на эту работу. Ему очень понравился его партнер. Сообщил, что они направляются в долину Мидл-Форк. На этом моя связь с братом прервалась.
— Он часто вам писал?
— Обычно раз в два-три месяца, — ответила Марион. — Но мы были очень близки. Ведь он мой старший брат.
— Он сообщил вам свой адрес? — спросил Хэнк.
— Да. Твин-Фоллс, до востребования.
— Вы писали ему?
Марион кивнула.
— И каков результат?
— Письма вернулись обратно, — сказала она с грустью. — Не думаю, что Гарри просто куда-то уехал. Я уверена, что в любом случае он написал бы мне. Боюсь, что-то случилось. Мне иногда кажется, что объявление в газете было просто ловушкой…
— Понятно, — сказал Хэнк. — Брата зовут Гарри Чандлер?
— Нет, Гарри Бентон, — ответила она. — Мое полное имя — Марион Чандлер Бентон. Я сознательно скрываю фамилию Бентон, пока не узнаю каких-либо подробностей. Если Гарри попал в беду, хотела бы помочь ему. Мой брат излишне импульсивен и порой даже резок.
Хэнк пристально посмотрел на нее.
— У него раньше были проблемы?
— Да. Он так импульсивен…
— И поэтому вы ничего не сказали Корлисс Адриан?
— Если брат попал в беду, — промолвила Марион, — лучше, чтобы никто не знал, что я его родственница. Не хочу, чтобы и Корлисс об этом знала. Вам я призналась во всем, потому что вы о многом догадались. Давно поняли, что у меня иная цель, не фотосъемки.
— Раскрыли свои карты, чтобы я не пытался узнать самостоятельно? — спросил с улыбкой Хэнк.
— Вы поняли все правильно, — согласилась Марион.
— Ваш братец, думаю, был «черной овцой» в вашей семье. И, несмотря на это, оставался вашим любимцем? — продолжал высказывать свои соображения ковбой.
В ответ женщина только кивала.
— Не хотите рассказать мне, какие у него были раньше проблемы?
Вот тут Марион решительно покачала головой. Хэнк осторожно пришпорил коня.
— Ладно, поехали, — бросил он спутнице. Всадники проехали еще полмили. Вокруг был настоящий рай, особенно для охотников. Дважды они видели следивших за ними оленей. Однажды по треску кустарника поняли, что лось сгоняет с их пути стадо своих самок. Могучий самец воинственно развернулся и трубным ревом вызывал непрошеных гостей на бой.
— Здесь просто царство лосей, — заметил Хэнк. — Олени сюда заходят редко… А это что такое? — Ковбой внезапно остановился.
— Я ничего не вижу, — не поняла спутница. Хэнк указал на дерево.
— О, вижу. Это зарубка. Она отличается от тех, что мы видели вдоль тропы. Похоже, ее хотели сделать незаметной, — рассуждала вслух Марион.
Хэнк указал на еле видные царапины на других деревьях.
— Проверим?
Она кивнула.
Ковбой направил лошадь вниз по склону, следуя этим едва различимым знакам.
— Может, оставим записку, чтобы караван не прошел мимо? — сказала обеспокоенная Марион.
— Они увидят наши следы, — коротко бросил Хэнк.
Всадникам пришлось объезжать участки лесных завалов, поэтому они дважды теряли след. Однако каждый раз Хэнк вновь находил его. И вдруг неожиданно лошади выскочили на небольшую опушку. И тут Хэнк и Марион увидели хижину…
Ковбой соскочил с лошади и бросил поводья на землю.
Его спутница задержалась в седле. Она внимательно рассматривала жилище.
— Эта хижина была на почтовой открытке, — уверенно сказала она. — Снимали вон оттуда, — указала она, слезая с лошади.
— Нужно все осмотреть, — предложил Хэнк. Они пересекли опушку, и Хэнк толкнул дверь. Марион заглянула внутрь.
Жилище было прилично обустроено. Они увидели железную печку «буржуйку», два топчана, стол, грубую скамью. Прибитые к стене ящики образовывали буфет, заполненный тарелками, банками, ножами и вилками. На гвозде висела сковорода, а на печи красовалась большая, перевернутая вверх дном кастрюля. Земляной пол хижины показался Марион чище, чем это обычно бывает в заброшенных жилищах. И все же в помещении царил какой-то характерный затхлый запах. Он говорил о том, что в хижине давно никто не жил и не топилась печь. На столе, правда, стояла лампа, наполненная керосином.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: