Женя Л. - Дело №1 [СИ]

Тут можно читать онлайн Женя Л. - Дело №1 [СИ] - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Классический детектив. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Женя Л. - Дело №1 [СИ] краткое содержание

Дело №1 [СИ] - описание и краткое содержание, автор Женя Л., читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Молодая девушка, эмигрантка из России, неожиданно получает небольшое наследство и покупает лавку с книгами, в основном детективами и приключениями. Да, к тому же, владелец лавки иногда подрабатывает частными расследованиями. И привлекает свою новую компаньонку к делу. Всё бы ничего, но он умирает и девушка остаётся одна…

Дело №1 [СИ] - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Дело №1 [СИ] - читать книгу онлайн бесплатно, автор Женя Л.
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Мне не очень хотелось еще раз разговаривать с Холлом, и, вместо того, чтобы созвониться с ним и договориться о встрече, я достала список продуктов, составленный Аликом, и поехала в Хай-ви. Когда я вернулась, был уже почти час дня. Алик помог мне занести пакеты, потом мы попили кофе со сладкими булочками. Наконец, я позвонила Холлу и попросила разрешения приехать. Он не высказал особой радости, но сказал, что будет ждать меня через час. Следующие полчаса я потратила на то, чтобы расположить новые данные в моей таблице. Получалось, что Холл был единственным, кто не имел твердого алиби на время всех трех убийств, но у него не было мотива. Пока. Мотив мог появиться в любую минуту, если откроется, что Холл был знакомым или родственником утонувшего Стива Адамса, то есть я предполагала, что мотив мог появиться после того, как прояснятся новые обстоятельства. Я надеялась, что либо инспектор Норман, либо Дженифер что-нибудь раскопают на этот счет. Меня больше занимала загадка, как преступнику удалось добраться до Су-Фолса из Брукингса в ночь убийства Тома. Вполне возможно, что его кто-нибудь подвез. И этот кто-то должен был, наверное, быть близким родственником или очень хорошим знакомым или знакомой. Впрочем, я все еще не исключала, что убийца мог познакомиться с кем-нибудь в Брукингсе и попросить подвезти его до Су-Фолса. Но знакомиться на улице он не стал бы, а светиться в баре или кафе было небезопасно — слишком много свидетелей. Значит, все-таки за ним кто-то приехал. Если преступник — мужчина, то, вероятно, приехала за ним женщина. Жена? Но Холл с женой разошелся и разъехался. Хорошо бы выяснить, была ли у него подружка. В общем, ко времени, когда нужно было отправляться на встречу с Холлом, в голове у меня была каша, и я понятия не имела, что мне нужно выспросить у Холла. Ведь не могла же я напрямую спросить его, не он ли укокошил всех троих и, если да, как он добрался до Су-Фолса из Брукингса. Он бы, наверное, меня сразу убил. С такими веселыми мыслями я отправилась в университет во второй раз. Холл, казалось, забыл о нашей договоренности и, когда я вошла, посмотрел на меня как что-то совершенно инородное и совсем не кстати появившееся. Правда, тут же спохватился, встал, поздоровался и предложил сесть.

— Так, что Вас интересует на этот раз? — начал он.

Для солидности я достала блокнот, немного его полистала и спросила:

— Скажите, Вы когда-нибудь слышали или были знакомы со Стивом Адамсом?

На его лице ничего, кроме легкого раздражения, не появилось, или, по крайней мере я не заметила ни замешательства, ни испуга.

— Нет, не помню, чтобы даже слышал когда-нибудь о таком. Еще что-нибудь?

— Скажите, Вы что-нибудь знаете или слышали о жизни Грега и Джины Лойсли в Сиэтле? — начала фантазировать я. — Может Грег когда-нибудь Вам что-нибудь рассказывал или вспоминал?

— Впервые слышу, чтобы он жил в Сиэтле, — бросил Холл.

— А Вы там работали?

— Я??? А при чем здесь я? Вы же не обо мне пришли расспрашивать, как я понимаю?

— Нет, конечно, но у нас так мало информации об их жизни в Сиэтле, что мы пытаемся собрать все, что можно, — начала оправдываться я.

— А каких-нибудь официальных путей не существует — через полицию, соц. страхование, наконец? — поинтересовался он.

— Они подтверждают только факт того, что эти люди жили там, а нас интересует их круг общения, — как можно спокойнее объяснила я.

— Сожалею, но я ничем не смогу Вам помочь. О Лойсли я знаю не больше, чем все остальные на нашей кафедре. Простите, мне надо работать, — он встал.

— Скажите, а когда Вы в последний раз были в Брукингсе? — сорвалась я.

Холл, стоявший ко мне в пол оборота, развернулся и посмотрел на меня сверху вниз.

— В Брукингсе? Я довольно часто там бываю. У нас совместный проект. Не хотите ли Вы сказать, что пытаетесь меня впутать в это дело?

— Да, что Вы, нет, конечно, но в сыске свои правила — нужно устанавливать алиби всех, с кем общалась жертва, — попыталась защититься я.

— Алиби? По-моему, мы с Вами уже говорили об этом. Я был в боулинге в понедельник вечером.

— А во вторник?

— А что случилось во вторник? — ответил он вопросом на вопрос.

— Во вторник убили сына Джины Лойсли Тома. Сначала думали, что убийство произошло в Брукингсе, но потом выяснилось, что Том был убит здесь, в Су-Фолсе, а потом уже тело перевезли в Брукингс.

Холл внимательно на меня посмотрел.

— Так вон, в чем дело. Теперь понятно, почему Вас интересует Брукингс. Должен Вас разочаровать. В Брукингс я действительно ездил, но, дайте взглянуть, — он открыл ящик стола и достал оттуда пухлый ежедневник, открыл его, закрыл и положил обратно в стол. — В среду. Я был там в среду, а во вторник вечером я был здесь, в лаборатории и работал допоздна, так как писал и компоновал отчет, вернее свою часть, а на следующий день повез его в Брукингс.

— Кто-нибудь может подтвердить, что Вы были здесь?

— Понятия не имею, — он разозлился. — Я вообще не совсем понимаю, почему делом об убийствах занимается частный детектив, а не полиция? Мы за что налоги платим?

Я стала объяснять, что полиция этим делом тоже занимается, но у нее своя версия.

— А меня нанял Грег Лойсли. Я работаю на него, — заключила я.

— То есть у полиции версия и доказательства, что убийца — Грег, а Вы стараетесь найти козла отпущения из окружения Грега? И готовы обвинить каждого, кто не в состоянии подтвердить свое алиби. Знаете, что, мадам, я — профессор университета, ученый и налогоплательщик. Если у полиции возникнут ко мне вопросы, я на них отвечу, а оправдываться перед детективом Грега Лойсли я не намерен. Всего хорошего.

Он подошел к двери и открыл ее. Мне ничего не оставалось, как выдавить из себя «Спасибо. До свидания» и удалиться.

Спускаясь по лестнице, я думала, что зря задала Холлу вопрос о Сиэтле. Ведь, если он там жил и был знаком с Джиной, то он — возможный убийца, и признание в том, что он был в Сиэтле практически означало признание в убийстве. Мне, действительно, не о чем было разговаривать с Холлом до тех пор, пока я не наскребу хоть каких-нибудь улик. И он был прав, в том случае, если бы были улики, с ним бы общалась полиция. Мне следовало еще поговорить с доктором Соммерсом. После неудачи с Холлом уверенности во мне поубавилось, но разговаривать все равно было надо, и я, набрав номер клиники, попросила соединить меня с доктором Соммерсом. Девушка вежливо поинтересовалась о сути моего дела к Соммерсу. Я сказала, что веду расследование убийства их бывшей пациентки Джины Лойсли и хотела бы задать несколько вопросов доктору.

— Но для начала мне нужно договориться с ним о встрече, — закончила я.

Чувствовалось, что девушка колебалась, я, используя уже проверенный метод, напомнила ей, что речь идет о расследовании убийств. Тогда он попросила подождать, и через минуту я услышала голос доктора Соммерса. Он спросил, чем может мне помочь. Я повторила ему тоже, что и девушке, он сказал, что не помнит, чтобы у него была такая пациентка, но, поскольку, речь идет об убийстве, сказал, что найдет время ответить на мои вопросы. Мы договорились, что я приеду часам к пяти.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Женя Л. читать все книги автора по порядку

Женя Л. - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Дело №1 [СИ] отзывы


Отзывы читателей о книге Дело №1 [СИ], автор: Женя Л.. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x