Патриция Вентворт - Дело закрыто. Опасная тропа

Тут можно читать онлайн Патриция Вентворт - Дело закрыто. Опасная тропа - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Классический детектив, издательство АСТ, год 2020. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Патриция Вентворт - Дело закрыто. Опасная тропа краткое содержание

Дело закрыто. Опасная тропа - описание и краткое содержание, автор Патриция Вентворт, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Джеффри Грей был осужден за убийство богатого дядюшки.
Однако кузина его молодой жены, решительная Хилари Кэрью, встречает свидетельницу на процессе, и та дает понять, что беднягу подставили настоящие убийцы.
Возможно, свидетельница просто не в себе, в чем уверены все, включая и ее мужа? Но Хилари чувствует: всё далеко не так просто. Она начинает собственное расследование, к которому с удовольствием подключается и мисс Сильвер…
Эксцентричный отец Рейчел Трехерн оставил дочери все свое огромное состояние и процветающий бизнес, полностью обойдя в завещании прочих родственников. Разумеется, добром это закончиться не могло – и на Рейчел было совершено покушение. А потом еще одно…
Кто же из членов семьи перешел от ненависти и зависти к решительным действиям? И как остановить его, пока не поздно?
В опасную игру с убийцей вступает мисс Сильвер…

Дело закрыто. Опасная тропа - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Дело закрыто. Опасная тропа - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Патриция Вентворт
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– Успокойся, Рейчел! Она сюда не приходила… – Он помолчал и добавил: – Пока.

– Откуда ты знаешь?

– Очень просто. Посуди сама: если это была ловушка для Кэролайн и она в нее угодила, стал бы человек, который все подстроил, запирать дверь и оставлять колодец открытым? Разумеется, нет. Первым делом он закрыл бы колодец.

– А может, – пробормотала Рейчел, только с третьей попытки обретя способность говорить, – он хотел, чтобы все выглядело так… будто… она сама это сделала…

Гейл обнял ее за плечи и слегка встряхнул.

– Опомнись, милая! Если бы кто-то пытался обставить дело как самоубийство, он оставил бы дверь открытой, а ключ – торчащим в замке. Хватит себя запугивать! Кэролайн здесь нет.

– Тогда где же она? – спросила Рейчел дрожащими губами.

– Это не единственное место, куда она могла поехать.

Она взяла его за руку и уставилась на колодец.

– Но колодец открыт не случайно… Кто-то должен был сюда войти, как только что вошли мы с тобой, и упасть… ох, Гейл! Как упала бы я, сделав еще один шаг!

Ее пальцы вдруг стиснули его руку. Он резко обернулся, и они оба затаили дыхание.

– Кто-то идет, – сказал Гейл.

В первое мгновение Рейчел ничего не услышала, а потом звуков стало даже слишком много: тихий рокот автомобильного мотора, донесшийся неизвестно с какой стороны (машина то ли подъехала, то ли отъехала); капель, падающая с карниза крыши и с живой изгороди; легкое шуршание какого-то мелкого зверька – мыши, крота или кролика, потревоженного в темноте; и, наконец, сначала смутные, а потом ясные и отчетливые, приближающиеся шаги.

Рейчел вцепилась в Гейла. Они стояли не шевелясь и смотрели на дверь.

Из тумана возникла мисс Сильвер. Она остановилась на истертой ступеньке и заглянула внутрь. Костюм пожилой дамы был, как всегда, опрятным и убогим: длинный жакет из черной материи с весьма потрепанным коричневом мехом на воротнике и манжетах, странный головной убор – нечто среднее между чепцом и шляпкой, – сшитый из той же ткани, что и пальто, и отороченный оставшимся куском меха. На левом запястье висел черный ридикюль с блестящей застежкой. Женщина положила руку в черной лайковой перчатке на ручку двери и осмотрела освещенную свечой комнату.

Две двери, одна – слева, у раковины, другая – справа, за буфетом. Открытый колодец, края которого не выступают, а идут вровень с грубым кирпичным полом. Крышка колодца прислонена к столу справа. А по ту сторону открытого колодца – два человека, устремившие на нее испуганные взгляды.

Мисс Сильвер впервые за много лет испытала страх.

– О боже! – пробормотала она и, собравшись с духом, обратилась к Гейлу: – Скажите, мистер Брэндон, где мисс Кэролайн?

– Не здесь, – ответил Гейл Брэндон.

Мисс Сильвер шагнула за порог и закрыла за собой дверь.

– Вы уверены?

– Вполне, – холодно отозвался Гейл.

– Почему?

Он прибег к тем же доводам, которыми успокаивал Рейчел:

– Когда мы пришли, дверь была заперта, а ключ висел на гвозде в сарае. А этот чертов колодец, как видите, стоял открытым. Рейчел чуть не упала в него. Крышку сняли нарочно, чтобы в колодец кто-то свалился.

– Мисс Кэролайн, – уточнила мисс Сильвер.

– Так вот, мы пришли сюда первыми. Если бы злодей хотел все списать на самоубийство и жертва уже угодила в его ловушку, он не стал бы запирать дверь и вешать ключ в сарай. А если бы он заметал следы убийства, то закрыл бы колодец крышкой.

– Но Кэролайн может прийти сюда в любой момент, – сказала мисс Сильвер, – если, конечно, преступный план не сорвался. Планы иногда срываются, знаете ли. Простые смертные не властны над фортуной.

Все это время Рейчел стояла молча и совершенно неподвижно, но сейчас отпустила руку Гейла и задала мисс Сильвер ее же вопрос:

– Где Кэролайн? – В ее голосе слышалась боль.

– Не знаю, – ответила мисс Сильвер. – Думаю, она скоро будет здесь – либо приедет сама, либо ее привезут.

Я уверена. Я очень боялась опоздать, но нас задержал туман.

– Вас?

– Я позволила себе воспользоваться вашим шофером и вашим автомобилем, мисс Трехерн. Он очень надежный человек и весьма осторожный водитель. Сейчас он поставит машину в безопасное место и придет сюда. Возможно, он нам понадобится. А пока необходимо в первую очередь убрать весь свет и запереть дверь, а ключ повесить обратно в сарай. Пожалуйста, мистер Брэндон, сделайте это, а потом подходите к парадному входу.

Когда он ушел, мисс Сильвер обогнула колодец, взяла свечу и первой прошествовала через кухню в гостиную. Старые потолочные балки, висевшие совсем низко, преломляли бесчисленные тени. Парадная дверь дома открывалась прямо в комнату, в дальнем углу виднелась очень крутая узкая лестница, ведущая наверх. Пол здесь тоже был кирпичным, но его смягчала пара ковров. Все углы пропитались холодом туманного ноябрьского вечера. Пустой камин оказался вычищен. С лестницы тянуло сквозняком, слабо пахло застоявшимся табачным дымом. Три небольших окна – по одному с каждой стороны двери и еще одно в стене слева – завешены ярким набивным ситцем. За занавесками имелись деревянные ставни, закрытые и запертые на старинные железные щеколды.

Мисс Сильвер сняла дверные засовы и отперла дверь. Сделав это, она обернулась к Рейчел.

– Мисс Трехерн, нам нужно приготовиться. Думаю, он привезет ее сюда.

– Может, вам лучше обратиться в полицию? – спросила Рейчел хриплым чужим голосом.

Мисс Сильвер посмотрела на нее в упор.

– И что я скажу полицейским? Я знаю, кто преступник, но у меня нет доказательств. Нельзя обвинить человека без доказательств. Я была уверена: это он вчера вечером столкнул вас с обрыва, – и не сомневалась, что снова попытается вас убить каким-нибудь другим способом. Но если бы я пришла к вам с обвинениями, вы бы мне не поверили в силу отсутствия каких-либо доказательств. Чтобы разрушить доверие и привязанность, которые складывались годами, одного слова постороннего человека недостаточно. И я решила молчать, но при этом стараться не выпускать вас из вида. Однако о том, что опасность грозит не только вам, но и мисс Кэролайн, я узнала только сегодня на ленче. Мне надо было действовать быстрей, но, признаюсь, преступник меня перехитрил. Он очень коварен и слишком много поставил на кон. Он придумал выманить ее из дома во время ленча…

Рейчел перебила сыщицу:

– Кэролайн уехала больше трех часов назад. Где она, мисс Сильвер? На дорогу сюда ей понадобилось бы часа полтора, не больше, тумана еще не было.

Мисс Сильвер покачала головой:

– Не думаю, что она сразу поехала сюда. Такой вариант его явно не устраивал. Ведь он хочет, чтобы она упала в колодец в темноте – значит, ей надо появиться здесь только вечером. На оторванном клочке записки было указано место, где она должна его ждать. А потом, когда настанет подходящий момент, он привезет ее сюда, в ее машине, если он решил инсценировать самоубийство. Все в доме наверняка подтвердят, какой растерянной и подавленной она была в последние дни. Никаких следов насилия, да и насилия как такового тоже. За ночь он вполне успеет добраться до какой-нибудь станции, сядет в поезд и уедет в Лондон. Да, пожалуй, он планирует все списать на самоубийство.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Патриция Вентворт читать все книги автора по порядку

Патриция Вентворт - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Дело закрыто. Опасная тропа отзывы


Отзывы читателей о книге Дело закрыто. Опасная тропа, автор: Патриция Вентворт. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x