Раймонд Чэндлер - Неприятности – мое ремесло

Тут можно читать онлайн Раймонд Чэндлер - Неприятности – мое ремесло - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Классический детектив, издательство Иностранка, год 2020. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Раймонд Чэндлер - Неприятности – мое ремесло краткое содержание

Неприятности – мое ремесло - описание и краткое содержание, автор Раймонд Чэндлер, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Книги Рэймонда Чандлера о Филипе Марлоу не только заложили основы жанра «крутого» детектива, но и стали современной классикой в самом широком смысле. «Рэймонд Чандлер – оригинальнейший стилист, а его герой Филип Марлоу бессмертен, как Шерлок Холмс», – писал маститый Энтони Бёрджесс, а знаменитый поэт У. Х. Оден говорил: «Прозу Чандлера надлежит читать и оценивать не как сиюминутное развлечение, а как произведение искусства». Данный том содержит полное собрание произведений короткой формы американского мастера. Центрального персонажа в этих рассказах и повестях могут звать по-разному – Тед Кармади или Уолтер Гейдж, Джонни Далмас или Джон Эванс, Мэллори или уже Филип Марлоу, – но с самого начала он представлял собой новый тип детективного героя: он романтик, сентиментальный рыцарь, всегда сохраняющий свою индивидуальность и соблюдающий кодекс чести. Он не ищет приключений – они сами его находят, и с полным на то правом он может заявить: «Неприятности – мое ремесло…»

Неприятности – мое ремесло - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Неприятности – мое ремесло - читать книгу онлайн бесплатно, автор Раймонд Чэндлер
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– Ладно, – буркнул Дэнни. – А по мне, так нужно повесить убийство на девицу! Копам лишь бы найти крайнего.

Он обошел кровать, взял шляпу и нахлобучил на голову.

– Отлично, – кисло произнес он. – Мы должны все выяснить до того, как копы узнают, что Уолден мертв. – Он махнул рукой и невесело рассмеялся. – Прямо кино!

Далмас убрал бутылку виски в ящик комода и тоже надел шляпу. Потом открыл дверь, отступил в сторону, пропуская Дэнни, и выключил свет.

Часы показывали без десяти девять.

6

Высокая блондинка смотрела на Далмаса крошечными зрачками зеленых глаз. Он быстро протиснулся мимо нее в квартиру, стараясь двигаться плавно, и локтем закрыл за собой дверь.

– Я сыщик. Частный детектив, миссис Бурванд. Пытаюсь расследовать одно маленькое происшествие, о котором вы можете кое-что знать.

– Далтон. Меня зовут Хелен Далтон. Забудьте о Бурванде.

– Простите. – Далмас улыбнулся. – Мне следовало бы догадаться.

Блондинка пожала плечами, отошла от двери и присела на краешек кресла, на ручке которого виднелся след от сигареты. Гостиная меблированной квартиры была завалена всякими безделушками из универсального магазина. Горели два торшера. На полу лежали подушки с оборками, к основанию одного торшера прислонилась французская кукла, а на каминной полке над газовым камином выстроились романы в ярких обложках.

– Речь идет о пистолете, принадлежавшем Дарту Бурванду, – вежливо сказал Далмас, вертя в руках шляпу. – Всплыл в одном деле, которое я расследую. Пытаюсь проследить его историю – с того момента, как пистолет оказался у вас.

Хелен Далтон почесала руку выше локтя. Ногти у нее были длиной в полдюйма.

– Понятия не имею, о чем вы.

Далмас пристально посмотрел на нее и прислонился к стене. Его голос стал резче:

– Может, вы помните, что были замужем за Дартом Бурвандом и что его убили в апреле прошлого года… Или это было слишком давно?

Блондинка прикусила палец:

– Умник, да?

– Только по необходимости. Смотрите, чтобы не заснуть от последней дозы.

Хелен Далтон резко выпрямилась. Рассеянное выражение исчезло с ее лица. Теперь она цедила слова сквозь зубы.

– Что за история с этим пистолетом?

– Просто из него убили человека, – небрежно сообщил Далмас.

Блондинка удивленно уставилась на него:

– Я была на мели. Заложила пистолет, да так и не выкупила. Мой муж зарабатывал по шестьдесят баксов в неделю, но не тратил на меня ни цента. Я осталась без гроша.

Далмас кивнул:

– Не помните, в какой ломбард вы его отнесли? Может, у вас сохранилась квитанция.

– Нет. Где-то на Мейн-стрит. Там их полно. И квитанции у меня нет.

– Этого я и боялся.

Далмас медленно прошелся по комнате, скользнул взглядом по корешкам книг на каминной полке, остановился у маленького складного столика. На нем стояла фотография в серебряной рамке. Некоторое время Далмас рассматривал снимок, потом медленно повернулся к блондинке:

– Скверная история с этим пистолетом, Хелен. Сегодня днем из него убили одну важную персону. Номер снаружи спилен. Если вы действительно заложили пистолет, то его мог купить какой-нибудь бандит. Но бандит не стал бы спиливать номер – эти парни знают, что внутри есть еще один. Значит, это был не бандит. А человек, найденный с пистолетом в руке, не стал бы покупать оружие в ломбарде.

Блондинка медленно встала. На ее щеках проступили красные пятна. Она опустила руки вдоль туловища и шумно дышала. Слова медленно и как будто с трудом слетали с ее губ:

– Отстань от меня, ищейка. Я не хочу иметь никаких дел с полицией… и у меня есть друзья, которые смогут меня защитить. Лучше катись отсюда, пока цел.

Далмас оглянулся на рамку с фотографией:

– Сомневаюсь, что Джонни Сутро разрешает девушкам выставлять свою фотографию напоказ. А то его могут заподозрить в супружеской измене.

Блондинка нетвердой походкой пересекла комнату и бросила рамку с фотографией в ящик стола. Потом резко захлопнула ящик и прижала его бедром.

– Ты ошибся, ищейка. Тут нет никакого Сутро. И когда ты наконец уберешься, черт бы тебя побрал?!

Далмас усмехнулся:

– Сегодня днем я видел вас у Сутро. Вы были настолько пьяны, что ничего не помните.

Блондинка дернулась, будто хотела броситься на него, но вдруг замерла, напряженно вслушиваясь. Послышался звук поворачивающегося в замке ключа. Дверь открылась, и в комнату вошел мужчина. Он остановился у порога и медленно закрыл дверь, не вынимая правой руки из кармана легкого твидового пальто. Это был смуглый мужчина с широкими квадратными плечами, острым носом и подбородком.

– Добрый вечер, муниципальный советник Сутро, – невозмутимо поздоровался Далмас.

Мужчина смотрел мимо него на девушку. Далмаса он словно не замечал.

– Этот парень говорит, что он сыщик. Пристает ко мне с каким-то пистолетом, который у меня как будто когда-то был. Выставь его отсюда, пожалуйста.

– Сыщик, говоришь? – переспросил Сутро.

Он прошел мимо Далмаса, не глядя на него. Блондинка попятилась и рухнула в кресло. Лицо у нее побледнело, в глазах читался страх. Сутро пристально посмотрел на девушку, затем обернулся и вытащил из кармана маленький автоматический пистолет. Он держал оружие свободно, стволом в пол.

– У меня мало времени.

– Я уже уходил, – ответил Далмас.

– Сначала расскажешь, в чем дело! – рявкнул Сутро.

– Разумеется.

Далмас ленивой походкой подошел к двери и распахнул ее. Сутро вскинул руку с пистолетом.

– Не дурите. Вы не будете тут стрелять, сами прекрасно знаете.

Двое мужчин сверлили друг друга глазами. Затем Сутро спрятал пистолет в карман и облизнул тонкие губы.

– У мисс Далтон когда-то был пистолет, из которого недавно убили человека. Но она давным-давно избавилась от оружия. Вот и все, что я хотел знать.

Сутро медленно кивнул. В его глазах застыло какое-то странное выражение.

– Мисс Далтон – подруга моей жены. Я не желаю, чтобы ее беспокоили, – сухо заметил он.

– Разумеется, – кивнул Далмас. – Но у меня есть лицензия частного сыщика, и я имею право задавать вопросы. Силой я сюда не врывался.

– Ладно. – Взгляд Сутро медленно скользил по Далмасу. – Только не приставай к моим друзьям. Я не последний человек в этом городе и могу устроить тебе неприятности.

Далмас кивнул, спокойно вышел из комнаты и закрыл за собой дверь. Немного постоял, прислушиваясь. Из квартиры не доносилось ни звука. Пожав плечами, он прошел по коридору и спустился по трем ступенькам в маленький холл, где не было коммутатора. На улице осмотрелся. Обычный район многоквартирных домов с многочисленными машинами вдоль тротуаров. Далмас направился к огонькам поджидавшего его такси.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Раймонд Чэндлер читать все книги автора по порядку

Раймонд Чэндлер - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Неприятности – мое ремесло отзывы


Отзывы читателей о книге Неприятности – мое ремесло, автор: Раймонд Чэндлер. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x