Элизабет Мид-Смит - Знаток загадок
- Название:Знаток загадок
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Элизабет Мид-Смит - Знаток загадок краткое содержание
«
».
Знаток загадок - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— Кто-нибудь в последнее время там жил?
— Нет. Последние несколько лет за домом следит ключник. Холл давным-давно выставлен на продажу, но не думаю, что за все это время поступило хоть одно предложение. Перед самым отъездом из Австралии я написал своему агенту Мэрдоку, что собираюсь оставить дом себе и снимаю его с продажи.
— У вас нет родственников?
— Ни одного. Единственный брат скончался вскоре после моего отъезда из Англии. Странно, конечно, называть это «возвращением домой», когда у тебя нет семьи, а друзья давно уже позабыли.
После этих слов мне стало очень жаль Крисли. Конечно с кучей денег и старым родовым поместьем он совсем скоро обзаведется новыми друзьями, но это человек, которому можно легко сесть на шею. Хороший парень, один из лучших и искреннейших из всех, кого я знал, но я не мог себе врать и видел, что он не силен ни морально, ни физически. Однако он был очень славным и носил на себе яркий отпечаток человека из знатного рода. Мне стало интересно, как Крисли удалось заработать столько денег. Мой интерес к его персоне еще больше подогрел рассказ о старом Холле, так что в ходе разговора я вставил пару слов о себе и своем странном увлечении подобными старыми легендами.
Путешествие продолжалось, и с каждым днем наше с Крисли приятное знакомство постепенно перерастало в теплую дружбу. Он много рассказал о своей жизни и наконец посвятил меня в свои планы на Англию.
Исследуя страну, Артур обнаружил несколько золотых жил и сейчас собирался открыть синдикат и выкупить все земли, которое, по его расчетам, стоили не меньше миллиона. О своей схеме он рассказывал только между нами, но каждый раз делал упор на то, что деньги, которые получатся из всего этого, — игра на интерес, и понадобятся они ему только для реставрации Крисли-Холла, чтобы вернуть дому былое величие.
Во время таких бесед я пару раз замечал, как совсем рядом с нами становился какой-то мужчина, и казалось, с интересом нас подслушивал. Это был небольшой коренастый индивид с широким немецким лбом в самом расцвете сил. Заядлый курильщик — я ни разу не видел его без трубки в зубах. Стоя рядом с нами, он притворялся деревянным и совершенно незаинтересованным и неинтересным, но вот только глаза выдавали в нем проницательного и практичного человека дела, и мне достаточно сложно было точно понять и объяснить, почему в его присутствии я чувствовал себя очень неуютно. Этот мужчина, звали его Викхэм, каким-то образом сумел познакомиться с Крисли, и совсем скоро они начали проводить много времени вместе. Прогуливаясь по палубе или играя в карты, мужчины ярко контрастировали друг с другом: легкий, хрупкий англичанин и немецкий бульдог с властными и грубыми манерами. Викхэм мне совсем не понравился, и я удивлялся, что вообще Крисли в нем нашел.
— Что это за парень? — улучив момент, спросил я, отводя Крисли за руку в сторону.
— А, Викхэм? Сложно сказать. Никогда не встречал его раньше. Он сел к нам на борт в Кинг Джорджс Саунд, то есть там же, где и я, но не заговаривал со мной до Средиземного моря. Но в целом, Белл, думаю, он мне нравится. Прямой и честный, много знает о сельской местности и английских землях, так как провел там несколько лет.
— И бескорыстно делится с тобой своей информацией? — спросил я.
— Не думаю, что он знает больше моего, и сомневаюсь, был ли в его жизни вообще такой тяжелый период.
— Тогда он просто выуживает из тебя информацию.
— В смысле?
Парень посмотрел на меня своими чистыми серыми глазами.
— Ничего, — ответил я, — ничего. Просто если б ко мне втирался в доверие мужчина вдвое старше меня, я бы постарался не делиться с ним никакой личной информацией. Ты когда-нибудь замечал, что происходит, когда мы с тобой серьезно разговариваем?
— Не могу сказать, что обращал внимание на что-либо.
— Тогда разуй глаза, и сразу поймешь, о чем я. Дружи с ним сколько хочешь, но не делись секретами — вот и все.
— Ты немного опоздал со своим советом, — сказал Крисли с нервным смешком. — Викхэм уже все знает о старом Холле.
— И о твоих суеверных страхах башенной комнаты?
— Ну, я на них намекнул. Ты удивишься, но он умеет сочувствовать.
— Не говори ему больше ни слова, — отрезал я.
Крисли промямлил какое-то обещание, но с таким видом, будто совсем не хотел меня слушать.
Через день или два после этого разговора мы приехали в Ливерпуль. Старые друзья, живущие за городом, давно уже звали меня в гости, так что я поехал к ним, а Крисли устроился в отеле «Принц». Его дом был милях в шестидесяти от города, и перед прощанием он очень просто меня приехать туда, как только приведет в порядок свои дела.
Я пообещал заехать до своего возвращения в Лондон, и на этом мы распрощались.
Прошло около недели, и от Крисли ничего не было слышно, но вдруг одним утром он все-таки зашел меня проведать.
— Как идут твои дела? — спросил я.
— Отлично, — ответил Артур. — Я уже несколько раз ездил в Холл со своим агентом, Мэрдоком. Да, местечко это не в лучшем состоянии, но я приведу его в порядок. И я приехал сюда не просто так, а просить тебя поехать со мной сегодня же в Холл на пару дней. Я должен был ехать с Мэрдоком, но он внезапно заболел (думаю, бедняга не скоро выкарабкается) и никак не может выйти из дома. Но тем не менее он успел дать ключнику задание приготовить пару комнат. Это конечно не шикарные дворцовые спальни, но я очень на тебя рассчитываю.
Как назло в тот самый вечер я уже назначил встречу одному человеку в Лондоне и никак не мог его подвести, но непреодолимое желание увидеть старый дом, о котором я уже столько наслушался, овладело мной, и я хотел как можно безболезненнее вписаться в планы Крисли немного позже.
— Я бы очень хотел поехать с тобой сегодня, — сказал я, — но так бывает, и это даже не обсуждается. У меня очень срочное дело. Мы можем перенести эту поездку на завтрашний вечер?
— Нет, боюсь, что не можем. Мне нужно встретиться с парой землевладельцев и успеть сделать все приготовления перед сегодняшним пятичасовым поездом.
Он, казалось, был очень подавлен моим отказом, и через какое-то время задумчиво произнес:
— Мне очень нужно, чтобы ты поехал сегодня. Когда Мэрдок заболел, я тут же подумал о тебе… Твое решение может все изменить.
— Мне жаль, — ответил я, — и я обещаю завтра же быть на месте. Я очень хочу побыть в старом Холле, хочу больше, чем что-либо еще. Это тяжело, я прекрасно тебя понимаю, но потерпи лишь одну ночь, ладно?
Глаза Крисли смотрели очень осмысленно и внимательно: казалось, он вот-вот что-то ответит, но слова будто застряли в горле.
— В чем же дело? — спросил я, пристально глядя на своего друга. — Кстати, ты все-таки собираешься спать в башенной комнате?
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: