Агата Кристи - Зеркальная игра (сборник)
- Название:Зеркальная игра (сборник)
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Скс
- Год:1992
- Город:Москва
- ISBN:5-86092-019-9
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Агата Кристи - Зеркальная игра (сборник) краткое содержание
Убийства, отравления, преследования, любовь, предательству, измена — все это есть в трех тонких остросюжетных увлекательных историях, которые читаются на одном дыхании от начала до самого конца, Держа читателя в постоянном напряжении.
Зеркальная игра (сборник) - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Мне пришлось прождать пять часов, прежде чем генерал вернулся. Мне они показались вечностью.
Генерал вышел около двух часов ночи. Я подъехал к нему, выскочил из машины и распахнул дверцу.
Не говоря ни слова, генерал сел в машину. От него разило спиртным, и я видел, как он искал сиденье ощупью. Он тяжело плюхнулся на него, пружины заскрипели.
— В отель,— сказал он, откидываясь на спинку сиденья и закрывая глаза.
Когда я открыл дверцу, он спал. Нагнувшись, я слегка потряс его за плечо.
Секунду он безжизненно лежал на подушках, потом вдруг ожил, подскочил и вцепился мне в запястье. Он вывернул мне кисть и втащил меня в машину, так что я оказался стоящим перед ним на коленях на полу. Правой рукой он вцепился мне в горло. За время службы в армии мне уже не раз приходилось вступать в драки с опасными противниками, и я всегда одерживал верх. Но против этой стальной смертельной хватки я ничего не мог поделать.
Генерал продержал меня так еще несколько секунд, потом наконец отпустил.
— Что это вам пришло в голову, черт возьми? — прорычал он.— Как вы смеете касаться офицера?
Я поднялся, тяжело дыша, и попытался принять стойку «смирно».
— Я с удовольствием свернул бы вам шею,— продолжал он.— Если вы еще раз дотронетесь до меня, я предам вас полевому суду!
— Слушаюсь, сэр,— с трудом прохрипел я.
Генерал медленно вылез из машины.
— Получите за это семь суток ареста. Это научит вас держать свои руки на месте.
Тяжело ступая, он вошел в отель. Я стоял около машины и ругался вслух.
Глава 7
Утром, ровно в семь часов, я постучал в дверь номера генерала. Мне с трудом удалось расслышать тихое «войдите».
Я открыл дверь и внес в номер поднос. Генерал в шелковом халате стоял у окна, во рту у него была сигарета, его волосы были взъерошены, и он выглядел лет на десять старше, чем обычно. Под глазами лежали темные круги.
— Доброе утро, сержант,— сказал он как ни в чем не бывало.
— Доброе утро, сэр.
Поставив поднос на стол, я встал навытяжку. Генерал подошел, оглядел поднос, взял стакан с виски и вернулся к окну.
— Наполните мне ванну, сержант.
— Слушаюсь.
Я наполнил ванну, смерил температуру воды, потом добавил немного холодной воды, решив что после виски она ему сойдет. Затем я вернулся в спальню.
— Что у нас на сегодня? — спросил генерал. Он допил виски и держал пустой стакан в своей большой загорелой руке.
— Вы собирались сегодня до обеда осмотреть галерею Уффици и Палаццо Веккиа, сэр,— ответил я.— А после обеда — Палаццо Питти и площадь Микеланджело.
Он сдвинул брови.
— Разве мы договорились об этом?
— Да, сэр.
— Я думаю, что нам стоит осмотреть нечто лучшее,— сказал он.— Вот, посмотрите на это.— Он подал мне купленные вчера открытки с видами Баптистерия и капеллы Медичи.— Не знаю, откуда они взялись. Может быть, их прислал управляющий отелем?
Ничего не понимая, я уставился на генерала, а он смотрел на меня.
— Кафедральный собор выглядит потрясающе,— продолжал он.— Думаю, прежде всего, мы должны осмотреть его.— Он сел на кровати и потер глаза.— Конечно, осмотрим это здание. Собственно говоря, это ваше дело — быть гидом, сержант. Я ведь не должен вам даже ничего говорить. А завтра, может быть, мы пойдем в-вашу галерею Уффици.
Я хотел было возразить, но пересилил себя.
— Ровно в девять в вестибюле, сержант.
— Слушаю, сэр.
Повернувшись, я вышел из номера и спустился в ресторан, чтобы позавтракать. Прожевывая свой хлеб, я думал над последней загадкой, которую задал мне генерал. Может быть, своими высказываниями он просто хотел заманить меня в ловушку, надеясь, что я начну возражать и тем самым дам ему удобный повод наброситься на меня снова? Или он действительно забыл, где мы с ним были вчера? Если это так, то он серьезно болен и дело дрянь. Вполне возможно, до конца его отпуска нам придется ежедневно ходить в Баптистерий и капеллу Медичи?
Я решил еще немного понаблюдать за генералом. Если он будет продолжать чудить, то я буду вынужден позвонить майору Кэю и спросить его, как мне быть.
Это была неплохая идея, только мне следовало бы сразу привести ее в исполнение и поспешить к телефону. Если бы я поступил так, то не попал бы в такое ужасное положение, в котором находился теперь. Но я не был полностью уверен в болезни генерала и не хотел попасть впросак. Для сержанта довольно опасно звонить майору и сообщать ему, что его начальник тронулся.
— Итак, прежде всего направимся в Кафедральный собор,— сказал генерал, когда мы встретились с ним.— Портье посоветовал мне осмотреть его. Он, говорят, довольно любопытен. А вам следовало бы это знать, сержант.
— Да, сэр.
Он вышел и обследовал машину, даже потер носовым платком головку распределителя. Но за полчаса до этого я сам прошелся платком по каждой детали, каждому проводку и знал, что он не найдет ни одного пятнышка масла. Так оно и было. Он оглядел кузов, заглянул внутрь «кадиллака», но придраться было не к чему. Тогда он сел в машину.
Я повез его к собору.
Все было точным повторением вчерашнего дня. Он заглянул в каждый уголок, постоял около «Пьета»
Микеланджело, как будто никогда ее не видел, и выслушал заново мой рассказ. Потом мы посетили капеллу Медичи и, стоя под микеланджеловской скульптурой «Ночь и день», генерал позволил мне снова поведать историю Медичи. Он выслушал мои пояснения с тем же фантастическим интересом, что и вчера, и даже купил те же самые открытки. К обеду мы вернулись в отель.
— Что у нас назначено на вторую половину дня? — спросил он, вылезая из машины.
— Галерея Уффици, если вы интересуетесь живописью. Большая часть шедевров итальянских художников находится там.
— Это любопытно. Встретимся ровно в четырнадцать.
У меня снова возникло искушение позвонить майору Кэю, но я преодолел его. Я решил посмотреть, как пройдет конец дня и вечер.
После обеда мы отправились в галерею Уффици. Мне повезло, что в свое время я провел там немало часов. Мои знания теперь мне очень пригодились, потому что генерал интересовался малейшими подробностями жизни художников и хотел знать сюжет «Весны» Боттичелли и других картин.
Было около шести часов, когда мы вернулись в отель. Генерал накупил множество репродукций с наиболее понравившихся картин и пригласил меня в номер, чтобы еще раз посмотреть их.
Мне пришлось повторить то, что я уже рассказывал ему о художниках, а он в это время делал пометки на обратной стороне репродукции.
— Сегодняшний день был для меня большим удовольствием, сержант,— наконец сказал он.— Вы — превосходный гид. Жаль, что я не обладаю вашими познаниями в области живописи. Этот вид искусства меня очень интересует. Но теперь пойдем ужинать... Кстати, что мы будем делать сегодня вечером?
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: