Джон Карр - Неизвестные приключения Шерлока Холмса (сборник) [Litres]

Тут можно читать онлайн Джон Карр - Неизвестные приключения Шерлока Холмса (сборник) [Litres] - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Классический детектив, издательство АСТ, год 2017. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Неизвестные приключения Шерлока Холмса (сборник) [Litres]
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    АСТ
  • Год:
    2017
  • Город:
    Москва
  • ISBN:
    978-5-17-105371-0
  • Рейтинг:
    4/5. Голосов: 11
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 80
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Джон Карр - Неизвестные приключения Шерлока Холмса (сборник) [Litres] краткое содержание

Неизвестные приключения Шерлока Холмса (сборник) [Litres] - описание и краткое содержание, автор Джон Карр, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Случаи из практики величайшего сыщика всех времен и народов, о которых только УПОМИНАЛ в своих рассказах его друг и ассистент доктор Уотсон.
Чем так заинтересовало Холмса «дело о пропавшем кузене»?
В чем крылась загадка «безумия полковника Уорбертона»?
Что представлял собой таинственный «кошмар Дептфорда»?
Самые необычные преступления и самые таинственные расследования, о которых собирался, но не успел поведать сам сэр Артур Конан Дойл и которые дописали его сын Адриан Конан Дойл и прославленный мастер классического детектива Джон Диксон Карр!

Неизвестные приключения Шерлока Холмса (сборник) [Litres] - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Неизвестные приключения Шерлока Холмса (сборник) [Litres] - читать книгу онлайн бесплатно, автор Джон Карр
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– Гм, мне бы очень хотелось взглянуть на эту библиотеку.

Старик исподволь бросил взгляд на дверь в дальнем углу зала.

– Взглянуть на библиотеку? – переспросил он хмуро. – А что вам там понадобилось? Одни только старые книги, и ее светлость не любит, когда… Ну да ладно…

С видимой неохотой он провел нас в комнату удлиненной формы с низким потолком, уставленную шкафами с фолиантами, в конце которой располагался готический камин чудной работы. Бегло обойдя помещение, Холмс остановился, чтобы прикурить сигару.

– Что ж, Уотсон, думаю, нам пора возвращаться, – сказал он. – Спасибо, Стивен. Это замечательная комната, странно только, что ковры в ней индийские.

– Какие же они индийские! – сердито возразил старик. – Они персидские, старинной работы.

– Они, несомненно, индийские.

– Говорю же вам, персидские! Там так и написано, и джентльмен вроде вас мог бы в этом разбираться. Или вы ничего не видите без своего шпионского стекла? Так достаньте его. Ах ты, вот проклятье, теперь он еще спички рассыпал!

Когда мы снова распрямились, собрав с пола упавшую горсть восковых спичек, я с удивлением увидел, что впалые щеки Холмса покрылись румянцем волнения.

– Я ошибся, – сказал он. – Ковры все-таки персидские. Идемте, Уотсон, нам самое время отправляться на станцию к поезду на Лондон.

Через несколько минут мы вышли из замка. Но, к моему изумлению, оказавшись во внешнем дворе, Холмс быстро пошел по дорожке, которая вела к конюшне.

– Хотите навести справки о пропавшей лошади? – предположил я.

– О лошади? К чему? Мой дорогой друг, у меня нет ни капли сомнения, что она надежно скрыта от чужих глаз на одной из окрестных ферм, пока Грегсон рыщет по всей стране. На самом деле мне здесь нужно вот это.

Он зашел в первое же пустовавшее стойло и вернулся с большой охапкой соломы в руках.

– Прихватите такую же и вы, Уотсон. Тогда этого будет достаточно для нашей цели.

– Но какова наша цель?

– Первое и главное – проникнуть внутрь через главный вход незамеченными, – усмехнулся он, перекладывая груз себе на плечо.

Мы вернулись по собственным следам. Холмс приложил палец к губам, осторожно открыл дверь и проскользнул в ближайшую к входу кладовку, где во множестве хранились старые плащи и трости. Мы сбросили обе охапки соломы на пол.

– Это вполне безопасно, – прошептал он, – поскольку здесь все построено из камня. Ага! Вот эти два макинтоша подойдут нам как нельзя лучше. Не сомневаюсь, – добавил он, чиркая спичкой и роняя ее в солому, – что мне еще не раз придется прибегнуть к этой нехитрой уловке.

Пламя стремительно охватило солому и добралось до непромокаемых плащей, густые клубы черного дыма стали проникать из кладовой в холл замка Арнсуорт, что усугублялось шипением и потрескиванием горящей прорезиненной ткани.

– Святые небеса, Холмс! – воскликнул я, чувствуя, как от дыма слезы катятся по щекам. – Мы же здесь задохнемся!

Его пальцы крепко вцепились мне в руку.

– Потерпите чуть-чуть, – пробормотал он, и в ту же секунду мы услышали топот ног и полный испуга крик:

– Пожар!

В этом отчаянном вопле можно было узнать голос Стивена.

– Пожар! – заголосил он снова, и его шаги стали удаляться вдоль по залу.

– Пора! – прошептал Холмс, и, в одно мгновение выскочив из кладовки, мы опрометью бросились в сторону библиотеки. Дверь ее была полуоткрыта, и когда мы ворвались внутрь, старик в истерике барабанил кулаками по старинному камину, даже головы не повернув в нашу сторону.

– Пожар! Замок охвачен огнем! – почти визжал он. – О, мой несчастный хозяин! Боже мой! Как спасти его?

Рука Холмса легла ему на плечо.

– Ведра воды в кладовке окажется вполне достаточно, – сказал он тихо. – Впрочем, все равно будет лучше, если вы попросите его светлость выйти к нам.

Вздрогнув, старик посмотрел на него, его глаза сверкали, а пальцы скривились, как когти хищной птицы.

– Подлый обманщик! – вскричал он. – Я предал хозяина из-за твоего грязного трюка!

– Займитесь-ка им, Уотсон, – попросил Холмс, удерживая старика на расстоянии вытянутой руки. – Ну, будет, будет! Вы – поистине преданный слуга.

– Преданный до гробовой доски, – донесся чей-то слабый шепот.

Я невольно повернулся. Край готического камина отодвинулся в сторону, и в образовавшемся темном проеме показался высокий, худощавый мужчина, настолько покрытый пылью, что мне сначала почудилось, что я вижу перед собой не человека, а призрак. Ему было лет пятьдесят, поджарый, с чуть вздернутым кончиком носа и грустными глазами, потускневшими и болезненно запавшими на лице оттенка серой бумаги.

– Мне кажется, пыль причиняет вам неудобство, лорд Джоселин, – произнес очень мягко Холмс. – Не лучше ли вам присесть?

Мужчина не без труда сделал несколько шагов и тяжело опустился в кресло.

– Вы, конечно же, из полиции, – со вздохом произнес он.

– Нет. Я частный сыщик, но действую в интересах правосудия.

Сухие губы лорда Джоселина растянулись в исполненной горечи улыбке.

– Слишком поздно, – сказал он.

– Вы больны?

– Я умираю, – разжав кулак, он показал нам маленький пустой пузырек. – И жить мне осталось совсем недолго.

– Вы сможете чем-то ему помочь, Уотсон?

Я взялся пальцами за запястье страдальца. Его лицо уже покрывала мертвенная бледность, а пульс был редким и едва прощупывался.

– Нет, Холмс, здесь я бессилен.

С болезненной гримасой лорд Джоселин выпрямился в кресле.

– Могу я попросить вас простить умирающему его любопытство и рассказать, как вам удалось установить истину? – спросил он. – Вы должны быть человеком необычайной наблюдательности.

– Признаюсь, что поначалу я столкнулся со сложностями, – начал Холмс, – но дальнейшие события помогли найти ответы на все вопросы. Было совершенно очевидно, что ключ к разгадке этой тайны лежал в сочетании двух исключительных обстоятельств – использовании гильотины и исчезновении головы убитого.

Кто, спрашивал я сам себя, стал бы прибегать к такому громоздкому и странному орудию убийства, кроме человека, для которого оно могло иметь глубоко символичное значение, а если это так, то смысл этой символики можно было постичь только где-то в глубинах прошлого.

Благородный хозяин замка понимающе кивнул.

– Собственные крестьяне соорудили ее для Ренна, – тихо пробормотал он, – чтобы отомстить за позор и страдания, которые их женщины вынуждены были сносить от него. Но, пожалуйста, продолжайте, и по возможности кратко.

– Стало быть, с первым из странных обстоятельств мы разобрались, – снова заговорил Холмс, для подсчета загнув палец на руке. – Что касается второго, то именно оно позволило увидеть решение загадки в истинном свете. Мы с вами не в Новой Гвинее. Так зачем же убийце понадобилась голова жертвы? Ответ очевиден: он хотел таким образом скрыть подлинную личность убитого. И, между прочим, – спросил он вдруг резко, – что вы сделали с головой капитана Лотиана?

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Джон Карр читать все книги автора по порядку

Джон Карр - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Неизвестные приключения Шерлока Холмса (сборник) [Litres] отзывы


Отзывы читателей о книге Неизвестные приключения Шерлока Холмса (сборник) [Litres], автор: Джон Карр. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x