С. Ван Дайн - Смерть коллекционера
- Название:Смерть коллекционера
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:ООО «Издательство АСТ»
- Год:2017
- Город:Москва
- ISBN:978-5-17-102861-9
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
С. Ван Дайн - Смерть коллекционера краткое содержание
Оба убиты в собственном доме… В запертой изнутри спальне найдено тело старшего брата, а спустя несколько часов в гардеробной обнаруживают труп младшего.
Полиция заходит в тупик, и знаменитый сыщик Фило Вэнс начинает расследование…
Смерть коллекционера - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Некоторое время он в задумчивости курил.
– Осмотрите револьвер, кэп. Вон он, на столе, в мой платок завернут.
Дюбуа повиновался.
– Бесполезно, – объявил он через несколько минут. – Курок с гравировкой, на нем пальцы не отпечатываются. На левой стороне, на инкрустации слоновой костью, есть размазанное пятно. Точно не установить.
– Что еще можете сказать про револьвер? – с явным разочарованием спросил Хис.
– Ничего. – Дюбуа снова нацепил монокль и склонился над револьвером. – Похоже, пушку тщательно вытерли, прежде чем этот тип взял ее в руки.
– Разумеется, револьвер вытерли, – сонно заговорил Вэнс. – Возиться с ним – только время тратить. Если на поверхности револьвера и найдутся какие-нибудь отпечатки, они стопроцентно будут принадлежать Арчеру Коу.
Несколько мгновений сержант взирал на Вэнса, затем махнул рукой в сторону Дюбуа:
– Благодарю вас, кэп. Вы свободны.
– Хотите, чтобы я предоставил фотографии в подтверждение изысканий?
Вэнс поднялся на ноги, стал давить окурок в пепельнице.
– Вы же сами понимаете, сержант, в фотографиях нет необходимости.
Хис колебался. Наконец он отрицательно покачал головой:
– Не утруждайтесь, кэп. Фотографии нам не нужны.
Не успели удалиться Дюбуа, Беллами и фотограф, как явился начальник Бюро расследований Моран, а вслед за ним – Берк и Сниткин, детективы из убойного отдела.
Моран учтиво поздоровался, задал Маркхэму несколько вопросов по существу дела. Казалось, он испытал облегчение, увидев, что расследованием занялся Маркхэм. По просьбе окружного прокурора Моран официально прикрепил к расследованию сержанта Хиса и тотчас ушел, явно радуясь, что не нужно оставаться на месте преступления.
Берк и Сниткин явились по особой просьбе Хиса. Поздоровавшись с сержантом, они застыли у камина в ожидании распоряжений.
Маркхэм уселся в виндзорское кресло у письменного стола, позвонил своей секретарше, сообщил, что задержится, закурил очередную сигару и произвел повелительный жест в адрес сержанта.
– Займитесь опросом домочадцев Коу, – сказал Маркхэм и обратился к Вэнсу: – Как вы считаете, Вэнс, начать следует с Гэмбла?
Вэнс кивнул:
– Определенно. Для затравки нам не повредит порция сплетен. Только не забудьте осведомиться, как вел себя, что говорил и куда ходил или ездил вчера братец Брисбен.
Впрочем, сразу приступить к допросу помешало очередное вторжение. Зазвенел дверной колокольчик, Хеннесси крикнул снизу, от входа:
– Сержант! Сержант! Тут из морга приехали.
Хис прогавкал приказ, и в спальню вошли двое со специальной корзиной в форме гроба. Туда они поместили тело покойного и, ни слова не говоря, утащили свою зловещую ношу.
– Откройте же, наконец, окна, – простонал Маркхэм. – И выключите свет, будь он неладен.
Сниткин с Берком бросились исполнять распоряжение, и через миг свежий октябрьский воздух ворвался в затхлую атмосферу спальни.
Маркхэм с наслаждением вдохнул.
– Давайте сюда Гэмбла, сержант, – сказал он, откидываясь в кресле.
Одного из полицейских Хис отправил на улицу, велев никого не подпускать к дому. Второго поставил в караул у дверей спальни Арчера Коу. Берк занял пост на первом этаже, у парадной двери – его задачей было открывать посетителям. Распределив своих людей по местам, Хис лично пошел за дворецким и вскоре привел его в спальню. Маркхэм поманил Гэмбла к столу. Дворецкий сделал решительный шаг вперед; впрочем, видно было, что его колотит нервная дрожь. Лицо Гэмбла приняло оттенок подсиненной простыни, глаза так и бегали.
– Нам нужна информация обо всем, что случилось вчера в доме. Кто что говорил, кто куда ходил, и так далее, – мрачно начал Маркхэм. – Притом правдивая информация. Ясно?
– Да, сэр. Конечно, сэр. Все скажу, не сомневайтесь! – Дворецкий попытался выдержать твердый взгляд Маркхэма. Попытка успехом не увенчалась.
– Прежде всего посмотрите на этот револьвер, – Маркхэм указал на оружие с инкрустацией слоновой костью. – Вы когда-нибудь раньше видели его?
Дворецкий покосился на револьвер и кивнул:
– Видел, сэр. Часто, сэр. Это оружие мистера Арчера Коу.
– Где Арчер Коу держал револьвер?
– В ящике стола, в библиотеке. На первом этаже, сэр.
– Когда вы видели оружие в последний раз?
– Вчера утром, сэр. Я в библиотеке прибирался. Мистер Коу оставил на столе каталог, так я взял его, чтобы спрятать в ящик. В ящике, как всегда, лежал револьвер.
Маркхэм кивнул.
– Присядьте, Гэмбл. – Он указал на стул с прямой спинкой возле двери. Когда дворецкий уселся, Маркхэм продолжил допрос: – Кто был в доме вчера после обеда?
– Вчера была среда, сэр. По средам ужин в доме не готовят. Потому, сэр, что у прислуги полдня выходного. Каждый ужинает где-нибудь в ресторане или у друзей. Только мистер Арчер Коу иногда по средам дома кушал. Я, бывало, прежде чем уйти, для него холодные закуски накрывал…
– А вчера он тоже ел дома?
– Да, сэр. Я состряпал салат, ветчины порезал, сыру… Все остальные разъехались, по приглашениям или еще как…
– В котором часу, Гэмбл, вы вчера покинули дом?
– Примерно в половине седьмого, сэр.
– И к этому времени в доме никого не осталось, кроме мистера Арчера Коу?
– Никогошеньки, сэр. Мисс Лейк позвонила по телефону из клуба «Кантри», сказала, что вернется поздно. Мистер Грасси, гость мистера Коу, ушел, когда еще и четырех не было.
– Куда он направился, не знаете случайно?
– Я так понял, у мистера Грасси была встреча с куратором отдела древнего восточного искусства Метрополитен музея.
– По телефону вы сказали, что мистер Брисбен Коу сейчас в Чикаго. – Фраза Маркхэма, даром что выглядела как утверждение, на самом деле была вопросом.
– В это время он еще не доехал до Чикаго, сэр, – принялся объяснять Гэмбл. – Он был, как говорится, в пути. Мистер Брисбен вчера уезжал с Гранд-сентрал поездом в пять тридцать.
Вэнс поднял брови, подался вперед.
– Это «Озерный берег», не так ли? А вот интересно, почему Брисбен Коу выбрал поезд-тихоход? Он мог бы поехать поездом «Двадцатый век». На целых три часа меньше провел бы в дороге.
– Так уж он привык, сэр, – объяснил Гэмбл. – Мистер Брисбен – человек очень осторожный. Он не любит скоростных поездов, всегда выбирает тихоходы.
– Ну-ну… – Вэнс опять расслабился в кресле, а Маркхэм продолжил задавать вопросы:
– Откуда вам известно, что Брисбен Коу поехал поездом в пять тридцать?
Гэмбл смутился:
– Сказать по правде, сэр, сам я не видал, как мистер Брисбен из дому выходит, – начал он, несколько раз моргнув. – Но я заказывал билет по телефону, укладывал саквояж и вызывал такси.
– Когда мистер Брисбен Коу покинул дом?
– Минут без пятнадцати – без десяти пять, сэр.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: