Агата Кристи - Знаменитые расследования Эркюля Пуаро в одном томе (сборник)
- Название:Знаменитые расследования Эркюля Пуаро в одном томе (сборник)
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Литагент 1 редакция
- Год:2016
- Город:Москва
- ISBN:978-5-699-91466-1, 978-5-699-91467-8
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Агата Кристи - Знаменитые расследования Эркюля Пуаро в одном томе (сборник) краткое содержание
В сборник вошли четыре произведения: «Убийство в «Восточном экспрессе», «Убийство Роджера Экройда», «Зло под солнцем», «Большая четверка».
Знаменитые расследования Эркюля Пуаро в одном томе (сборник) - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
– Но я вам верю, – произнес Пуаро. – Да, да, я вам верю!
Патрик с признательностью посмотрел на него.
– Спасибо.
Полковник Уэстон кашлянул.
– Мистер Редферн, вы можете рассчитывать на то, что мы не станем говорить ничего лишнего. Но вы, похоже, не отдаете себе отчета в том, что эта… э… близкая связь может иметь самое непосредственное отношение к убийству. Поймите, возможно, именно она породила мотив преступления.
– Мотив? – удивился Патрик.
– Да, мистер Редферн, мотив! Возможно, капитан Маршалл не догадывался о ваших отношениях. Предположим, внезапно он все узнал…
– О господи! – воскликнул Редферн. – Вы хотите сказать, он все узнал – и убил свою жену?
– Такая мысль вам в голову не приходила? – довольно сухо произнес главный констебль.
Патрик покачал головой.
– Нет, – сказал он. – Странно, но я об этом не думал. Понимаете, Маршалл такой спокойный тип… Я… о, это маловероятно.
– Каково было отношение миссис Маршалл к своему мужу? – спросил Уэстон. – Она – ну, боялась, как бы все не дошло до него? Или же ей это было безразлично?
– Она… она немного нервничала, – медленно произнес Редферн. – Ей не хотелось, чтобы муж что-либо заподозрил.
– Как вы думаете, она его боялась?
– Боялась? Нет, я бы не сказал.
– Прошу прощения, мистер Редферн, – вмешался Пуаро. – У вас никогда не возникал вопрос о разводе?
Патрик решительно покачал головой.
– Нет, нет, об этом не было и речи! Понимаете, у меня была Кристина. А Арлена, уверен, даже не думала об этом. Ее полностью устраивал брак с Маршаллом. Он – ну, в каком-то смысле он влиятельный человек… – Неожиданно он улыбнулся. – Граф, и к тому же материально обеспеченный. Арлена никогда не смотрела на меня как на потенциального мужа. Нет, я был лишь одним из великого множества несчастных щенков, которые нужны только для того, чтобы занять время. Я прекрасно все понимал, но, как ни странно, это никак не влияло на мои чувства к ней…
Умолкнув, он задумался. Уэстон вернул его к насущным делам:
– Итак, мистер Редферн, у вас с миссис Маршалл была какая-либо конкретная договоренность на сегодняшнее утро?
Похоже, Патрик был слегка озадачен.
– Нет, ничего конкретного, – сказал он. – Обыкновенно мы каждый день встречались утром на пляже. Плавали вместе на плоту.
– Вы были удивлены, когда сегодня утром не застали миссис Маршалл на пляже?
– Да, я был удивлен. Очень удивлен. Я не мог взять в толк, что произошло.
– И что вы подумали?
– Ну, я даже не знал, что думать. Я хочу сказать, я все время ждал, что она вот-вот появится.
– То есть, если у нее была назначена встреча с кем-то, вы понятия не имеете, кто бы это мог быть?
Патрик Редферн молча покачал головой.
– А когда у вас бывало rendezvous [183]с миссис Маршалл, где вы встречались?
– Ну, иногда я дожидался ее после обеда в бухте Чаек. Понимаете, во второй половине дня солнце туда не заглядывает, и там обычно никого не бывает. Мы встречались там раза два-три.
– А в другой бухте? В бухте Эльфов?
– Нет. Понимаете, бухта Эльфов обращена на запад, и во второй половине дня отдыхающие направляются туда на лодках и плотах. По утрам мы даже не пытались встречаться. Это было бы слишком заметно. А вот после обеда одни отправляются спать, другие куда-то уходят, и никто не обращает внимания на то, кто где находится.
Уэстон кивнул.
– Разумеется, – продолжал Редферн, – после ужина погожими вечерами мы отправлялись гулять в отдаленные уголки острова.
– О да! – пробормотал Пуаро, и Патрик удивленно покосился на него.
– Значит, – вздохнул Уэстон, – вы ничего не знаете, какая причина привела миссис Маршалл в бухту Эльфов сегодня утром?
Редферн покачал головой.
– Я ума не могу приложить! – сказал он, и в его голосе прозвучало искреннее смятение. – Это совсем не похоже на Арлену!
– Никто из ее друзей или знакомых не остановился где-нибудь поблизости? – спросил Уэстон.
– Я о таких не знаю. Уверен, никто.
– А теперь, мистер Редферн, я хочу, чтобы вы подумали очень внимательно. Вы встречались с миссис Маршалл в Лондоне. Наверняка вы знакомы с кем-то из ее окружения. Как по-вашему, нет ли кого-либо, кто затаил бы на нее обиду? Например, тот, чье место в ее симпатиях заняли вы?
Патрик задумался. Наконец он покачал головой:
– Честное слово, мне в голову никто не приходит.
Полковник Уэстон забарабанил пальцами по столу.
– Что ж, пусть будет так, – наконец сказал он. – Похоже, у нас осталось всего три возможных объяснения. В окрестностях случайно оказался какой-то неизвестный убийца, маньяк, но это уж слишком притянуто…
– Однако, – перебил его Редферн, – это, несомненно, наиболее вероятное объяснение.
Уэстон покачал головой.
– Это убийство не в духе «Загадки пустынной рощи», – сказал он. – Постороннему попасть в бухту Эльфов весьма непросто. Нужно или пройти по дамбе, далее мимо пансионата, через весь остров, а потом спуститься по лестнице, – или приплыть в лодке. В любом случае это убийство едва ли было случайным.
– Вы сказали, возможных объяснений три, – напомнил Патрик.
– Мм… да, – согласился главный констебль. – В том смысле, что на острове есть два человека, у которых был мотив убить миссис Маршалл. Во-первых, мистер Маршалл; во-вторых, ваша жена.
Ошеломленный Редферн молча уставился на него.
– Моя жена? – наконец сказал он. – Кристина? Вы хотите сказать, Кристина имеет к этому какое-то отношение? – Патрик вскочил на ноги; говорил он торопливо, слегка заикаясь. – Да вы сошли с ума… спятили… Кристина? Но это же невозможно! Это смешно!
– И тем не менее, мистер Редферн, – возразил Уэстон, – ревность является очень мощной побудительной силой. Охваченная ревностью женщина полностью теряет контроль над собой.
– Но только не Кристина! – с жаром воскликнул Патрик. – Она… о, она совсем не такая! Да, она страдала. Но она не из тех, кто… О, в ней совершенно нет жестокости!
Эркюль Пуаро задумчиво кивнул. Жестокость. То же самое слово, которое употребила Линда Маршалл. Как и тогда, он был полностью согласен с этим мнением.
– К тому же, – уверенно продолжал Редферн, – это же полный вздор! Арлена физически была вдвое сильнее Кристины. Сомневаюсь, что та сможет задушить котенка – и уж определенно не такого сильного человека, как Арлена! И еще – Кристина ни за что не спустилась бы на берег по той лестнице. Она боится высоты. И… о, все это чистая фантастика!
Полковник Уэстон задумчиво почесал ухо.
– Что ж, – сказал он, – получается, что это действительно маловероятно. Вы меня убедили. И все же в первую очередь мы должны искать мотив. – Помолчав, он добавил: – Мотив и возможность.
После того как Редферн покинул кабинет, главный констебль заметил с легкой усмешкой:
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: