Агата Кристи - Пуаро ведет следствие (сборник)

Тут можно читать онлайн Агата Кристи - Пуаро ведет следствие (сборник) - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Классический детектив, издательство Литагент 1 редакция, год 2016. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Агата Кристи - Пуаро ведет следствие (сборник) краткое содержание

Пуаро ведет следствие (сборник) - описание и краткое содержание, автор Агата Кристи, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
В этом сборнике – одиннадцать дел из практики великого сыщика Эркюля Пуаро. Одиннадцать шедевров работы его уникального мозга, одиннадцать безупречных жемчужин из обширной коллекции удач маленького бельгийца. Среди этих дел представлены как серьезные и трагичные, так и забавные; некоторые тайны Пуаро раскрывал не поднимаясь из своего любимого кресла, а для разгадывания других ему приходилось даже путешествовать в Египет… Объединяет все эти расследования, такие разные, личность детектива-гения с элегантно закрученными усами и самыми совершенными в мире «маленькими серыми клеточками» мозга. Итак, леди и джентльмены, следствие ведет Эркюль Пуаро!..

Пуаро ведет следствие (сборник) - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Пуаро ведет следствие (сборник) - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Агата Кристи
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Свои слова мой друг немедленно сопроводил делами. В гостинице он потребовал отдельную комнату, которая и была ему предоставлена. Мы трое проследовали вслед за ним, удивленные и ничего не понимающие.

– Настоящий сыщик должен вести себя совсем по-другому, не так ли? – Пуаро быстро взглянул на нас. – Я вижу, что вы думаете. Он должен быть полон энергии. Он должен носиться туда и обратно. Он должен простираться на пыльной дороге в попытке изучить следы шин через увеличительное стекло. Он должен собирать остатки сгоревших спичек и окурки сигарет. Ведь именно об этом вы сейчас подумали, разве нет?.. Но я, Эркюль Пуаро, говорю вам, что все это не так! – Казалось, он бросает нам вызов. – Настоящая работа ведется здесь. – Он постучал пальцами по лбу. – Понимаете, мне вообще не надо было уезжать из Лондона. Достаточно было спокойно расположиться у себя в квартире. Ведь все, что имеет значение, это маленькие серые клеточки у нас в голове. Исподволь и кропотливо они ведут свою работу, пока я неожиданно не прошу подать мне карту, указываю пальцем на точку и говорю – премьер-министр здесь ! И он действительно здесь! Используя метод и логику, можно добиться чего угодно. Это поспешное путешествие во Францию было ошибкой – все равно что принимать участие в детской игре в прятки. Но теперь, хотя, может быть, уже и поздно, я примусь за работу так, как надо, то есть изнутри. Умоляю вас, друзья мои, не шумите.

И в течение пяти долгих часов мой маленький друг сидел абсолютно неподвижно, лишь изредка мигая своими кошачьими глазами, которые наливались зеленым светом.

Инспектор из Скотленд-Ярда смотрел на него с плохо скрытым презрением, майор Норман весь измучился и очень нервничал, а мне самому казалось, что время течет убийственно медленно. Все, что делал Пуаро, сейчас напоминало фарс. Втайне я беспокоился за своего друга. Если уж ему суждено было потерпеть неудачу, то я бы предпочел, чтобы это произошло не так нелепо.

Наконец я встал и как можно тише прошел к окну, откуда стал наблюдать за ежедневным паромом, который, испуская клубы дыма, двигался вдоль берега.

Неожиданно меня привлек голос Пуаро, раздавшийся где-то в районе моего локтя:

Mes amis [90], давайте начинать!

Я повернулся и увидел, что с моим другом произошли серьезные изменения. Глаза его сверкали от нетерпения, а грудь раздулась до невероятных размеров.

– Я был полным идиотом, друзья! Но теперь я наконец вижу свет в конце туннеля.

– Я вызову машину, – сказал майор Норман, поспешно направляясь к двери.

– Это ни к чему. Мне она не нужна. Благодарение Богу, ветер успокоился.

– Вы хотите сказать, что пойдете пешком, сэр?

– Нет, мой молодой друг. Я не святой Петр. Я предпочитаю пересекать море на лодке.

– Пересекать море ?!

– Вот именно. Когда ты используешь в своей работе метод, то надо начинать с самого начала. А началось все в Англии. Поэтому мы и возвращаемся в Англию.

II

В три часа пополудни мы опять оказались на станции Чаринг-Кросс. Пуаро не обращал на наши протесты никакого внимания и только продолжал твердить, что начинать с самого начала – это не потеря времени, а единственный правильный способ. По дороге он вполголоса пообщался с майором Норманом, и по прибытии в Дувр тот отправил целый ворох телеграмм.

Благодаря специальным пропускам, которые были у Нормана, мы добрались до Лондона в рекордно короткое время. Там нас уже ждала большая полицейская машина, в которой находились несколько полицейских в штатском. Один из них протянул моему другу лист бумаги, покрытый машинописью. На мой вопросительный взгляд Пуаро ответил: «Это список сельских медпунктов, расположенных в границах определенного радиуса к западу от Лондона. Я запросил его из Дувра».

Мы быстро пронеслись по улицам Лондона и выехали на шоссе в Бат; пролетели Хаммерсмит, Чизик и Брентфорд. Теперь я стал догадываться, куда мы так стремимся. Через Виндзор в Аскот. Мое сердце застучало быстрее. В Аскоте жила тетка Дэниелса. Но в этом случае мы ехали за ним , а не за О’Мэрфи. Когда мы остановились у ворот ухоженной виллы, Пуаро выскочил из машины и позвонил в звонок. Я увидел, как на его лице появилась недоуменная гримаса; он явно был чем-то недоволен. На звонок ответили. Моего друга провели внутрь, а через несколько минут он появился вновь и уселся в машину с коротким резким взмахом головой. Мои надежды постепенно умирали. Было уже больше четырех часов. Даже если Пуаро удалось собрать какие-то свидетельства против Дэниелса, то какая от них была польза, если только ему не удастся вытрясти из него точное название места, где во Франции прятали премьер-министра.

Наше возвращение в Лондон много раз прерывалось. Мы несколько раз съезжали с основной дороги и останавливались около небольших домиков, в которых я легко распознавал сельские медпункты. В каждом из них Пуаро проводил не более нескольких минут, но с каждой остановкой его сияющая уверенность возвращалась к нему все быстрее и быстрее. Он что-то прошептал Норману, на что тот ответил:

– Да, если мы повернем налево, то увидим их ожидающими около моста.

Мы повернули на боковую дорогу, и в наступающих сумерках я увидел еще одну машину, стоящую на обочине дороги. В ней сидели двое мужчин в штатском. Пуаро вышел и переговорил с ними, а затем все мы двинулись в северном направлении. Вторая машина висела у нас на хвосте.

Спустя некоторое время стало понятно, что мы направляемся в одно из предместий северного Лондона. Наконец мы подъехали к высокому дому, который стоял немного в стороне от дороги на собственном участке.

Мы с Норманом остались в машине, а Пуаро и один из детективов подошли к входной двери и позвонили. Дверь была открыта аккуратно одетой горничной.

– Я офицер полиции, – произнес детектив, – и у меня есть ордер на обыск в этом доме.

Девушка негромко вскрикнула, и в холле появилась высокая красивая дама средних лет.

– Закройте дверь, Эдит. Это скорее всего грабители.

Но Пуаро быстро поставил ногу между дверью и порогом и одновременно свистнул в свисток. К нему немедленно подбежали остальные детективы, которые ворвались в дом и захлопнули за собой дверь.

Следующие пять минут мы с Норманом провели, проклиная наше вынужденное бездействие. Наконец дверь распахнулась, и из нее появились одна женщина и двое мужчин, которые вышли в сопровождении детективов. Женщину и одного из двух мужчин поместили во вторую машину. Второго мужчину Пуаро сам посадил к нам.

– Друг мой, мне надо ехать с другими, но я прошу вас очень внимательно отнестись к этому джентльмену. Вы его еще не знаете? Eh bien, позвольте представить вам мистера О’Мэрфи.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Агата Кристи читать все книги автора по порядку

Агата Кристи - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Пуаро ведет следствие (сборник) отзывы


Отзывы читателей о книге Пуаро ведет следствие (сборник), автор: Агата Кристи. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x