Майкл Грубер - День мертвых

Тут можно читать онлайн Майкл Грубер - День мертвых - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Классический детектив, издательство Array Литагент «1 редакция», год 2016. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Майкл Грубер - День мертвых краткое содержание

День мертвых - описание и краткое содержание, автор Майкл Грубер, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Ричард Мардер, скромный литературный редактор, а в прошлом ветеран Вьетнамской войны, живет мирной жизнью, но совесть его нечиста. В прошлом осталось незаконченное дело, неоплаченный долг, неотмщенная обида. Когда врач ставит ему страшный диагноз, Мардер понимает: теперь или уже никогда. Бросив работу и дом, вдвоем с однополчанином он отправляется в Мексику – в город, где нет власти, кроме той, что берется силой. Горожане живут в ужасе перед всемогущими наркокартелями – но армия из двух человек бросает бандитам вызов. Мардеру уже нечего бояться, но он твердо решил не умирать раньше, чем отомстит старым врагам и искупит собственные грехи…

День мертвых - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

День мертвых - читать книгу онлайн бесплатно, автор Майкл Грубер
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Глупости, разумеется – но это с высоты прожитых лет, а тогда Мардер не видел еще ни одной смерти на поле боя, ему было девятнадцать, и в глубине души он знал – так же твердо, как то, что дышит воздухом, – что ничего плохого с ним не случится и он вернется к матери. Он это знал, знала мать, знал Бог. Дело было решенное.

«Бронко-1» располагалась близ деревушки, название которой звучало как «Шлик-Ли»; первый слог следовало шипеть уголками рта, второй – высоким нисходящим тоном. Это означало «река Мун», что казалось ребятам из ВВС довольно забавным – из-за песни [18] Moon River (англ.) – «Лунная река». Так называется известнейшая песня, впервые прозвучавшая в популярном фильме «Завтрак у Тиффани» (1961). . Как обнаружилось, иначе как «Лунной речкой» американцы поселок и не называли. Этими и прочими сведениями с ними поделился сержант-координатор, когда они сбросили снаряжение в доме, отведенном для американцев. На базе находилось около дюжины офицеров спецназа, лейтенант и несколько сержантов, которые, как вскоре узнали новоприбывшие, входили в подразделение, на военном жаргоне уклончиво именуемое «группой разведки и наблюдения». Группа отвечала за операции, которые считались слишком неординарными для обычного спецназа – такие, как «Железный тунец». Тут же располагался и взвод ЛЛДБ, то есть Войск специального назначения Южного Вьетнама, в задачи которого входило обеспечивать взаимодействие между войсками и оказывать переводческие услуги, а также платить монтаньярам, что удавалось им далеко не всегда. Аббревиатура расшифровывалась как «Лык Лыонг Дак Бьет», но американцы предпочитали вариант «Лентяи, Лопухи, Дуралеи и Балбесы», и монтаньяры были согласны с таким определением, только с бо́льшим на то основанием. Мардер выяснил это в первый же свой день на базе и счел недобрым знаком.

Еще одна неприятность приключилась, когда они познакомились со своим координатором, сержантом 1-го класса П. Ф. Скелли. Мардер сразу же припомнил американца из тайского бара, но Скелли либо не узнал его, либо умело притворялся, и Мардер никогда не заговаривал об этой встрече. Может, ее и не было вовсе. Он вдруг понял, что в голове у него скопилось неведомо сколько ложных воспоминаний. Так же, несомненно, обстояло дело и со Скелли. Это одна из особенностей войны: пространство и время спутываются, мозг от напряжения дает сбой, и бессознательно солдаты признавали это, когда говорили о каком-нибудь грандиозном событии, которое пережили на собственной шкуре: «Это было как в кино!» Нет, совсем не как.

Во время этой первой беседы, или лекции, сержант Скелли высказал несколько примечательных соображений.

Во-первых, поскольку они всего лишь тошнотики из ВВС, способные только жрать бургеры да наращивать жирок на задницах, у них и мысли не должно возникнуть, что они настоящие солдаты.

Во-вторых, в нынешнем состоянии они представляют угрозу не только для самих себя, на что лично ему глубоко плевать, но также для него и его «яров», а волосок с лобка слабейшего из них стоит больше, чем эти трое, вместе взятые.

В-третьих, все вышеупомянутое его бесит, и он намерен срывать злость на них, а потому постарается прикончить их во время подготовки или, как минимум, добьется того, чтобы они сами всей душой возжелали смерти.

В-четвертых, они, без всяких сомнений, передо́хнут на этом задании, ибо слишком изнеженны и тупы, чтобы выжить, а потому пускай и думать забудут о том, чтобы вернуться в мир и вновь увидеть родных.

В-пятых, если им вздумается обидеть кого-нибудь из монтаньяров или спутаться с их женщинами, то он лично усадит их на муравейник, не пожалев несколько банок клубничного джема из собственного пайка, которым по такому случаю обмажет голых тошнотиков из ВВС.

В-шестых, подготовка начнется завтра в пять ноль-ноль.

Он поинтересовался, есть ли вопросы. Вопросов не было. Трое тошнотиков вернулись в свою казарму, съели паек и со страхом стали ждать рассвета.

Поначалу подготовка сводилась в основном к бегу. Они преодолевали холмы и ручьи, заросли зубчатой осоки и на редкость кусачих колючек, неся на себе груз, с которым им предстояло отправиться на задание, – не только оружие, провиант, боеприпасы, воду и постельные принадлежности, но также переноски с ретрансляторами, «мопсами» и диагностическим оборудованием, необходимым для организации сетей передачи данных. По прикидкам Мардера, на каждого из них приходилось никак не меньше восьмидесяти фунтов [19] Примерно 36 кг. . Ласкалья и Хейден несколько раз падали и принимались хныкать, но вопли Скелли и уколы бамбуковым колышком, который он всегда имел при себе, приводили их в чувство. Мардер не плакал, но дважды терял сознание. Скелли был ниже их всех, нес на себе такой же груз плюс дополнительные боеприпасы и при этом нарезал – буквально – круги возле них и словно бы парил над тропой, в то время как рядовые страдали от ужасающей силы тяжести, которая выворачивала им конечности, безжалостно вдавливая экипировку в плоть.

Это было по утрам. Днем и в начале вечера они практиковались в стрельбе. Из всех троих только Хейдену случалось держать в руках винтовку, так что мучения ждали их и здесь. Они палили из обрезанных карабинов «CAR-16» и захваченных у противника «АК-47». Роль мишеней исполняли игральные карты, которые Скелли развешивал вдоль маршрута. (Казалось, у него был неограниченный запас этих карт; рядовые подозревали, что сержант стянул их из какого-то тылового магазина. Уже сейчас они понимали, что спецназ во многом удовлетворяет свои потребности за счет мелких хищений из армейских запасов, а то и откровенного воровства.) Во время этих занятий они двигались по тропе все с тем же грузом на плечах, сжимая в руках непривычное оружие, глаза заливал пот, их осаждали мошки; если им случалось пройти мимо карты, то Скелли, идущий следом, тыкал их колышком под ребра и вопил прямо в уши: «Ты сдох, жопа!»

После стрельбы они играли в прятки. Рядовые удалялись в джунгли, и через какое-то время сержант Скелли шел их искать. А когда находил, колол своей палочкой и в грязных выражениях отзывался об их уровне интеллекта и родословной.

Правда, во время одной из таких тирад Мардер сорвался и выпалил что-то в духе: если сержант еще хотя бы раз ткнет его этой палочкой, то он, Мардер, прострелит ему оба колена и будет каждый день смеяться, вспоминая об этом в военной тюрьме.

Скелли смерил его продолжительным взглядом, затем ухмыльнулся и сказал:

– Ты из Бруклина, да?

– Точняк, сержант, – ответил Мардер.

– И ты считаешь себя охренеть каким умником. Но уясни-ка вот что, рядовой: я прошел хорошую выучку и превосхожу тебя в любом военном искусстве; кроме того, я стою выше тебя в любом мыслимом виде человеческой деятельности – что умственной, что физической. Так что не смей мне больше угрожать, потому что, если еще хоть раз вякнешь, я вырву оружие из твоих дрожащих ручонок и загоню дуло тебе в задницу.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Майкл Грубер читать все книги автора по порядку

Майкл Грубер - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




День мертвых отзывы


Отзывы читателей о книге День мертвых, автор: Майкл Грубер. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x