Эрл Гарднер - Дело нервного сообщника

Тут можно читать онлайн Эрл Гарднер - Дело нервного сообщника - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Классический детектив, издательство Array Array, год 2008. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Эрл Гарднер - Дело нервного сообщника краткое содержание

Дело нервного сообщника - описание и краткое содержание, автор Эрл Гарднер, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Дело нервного сообщника - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Дело нервного сообщника - читать книгу онлайн бесплатно, автор Эрл Гарднер
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– Мы сейчас вернемся, мисс Стрит, – заверил Деллу Докси.

– Как мы попадем внутрь здания? – спросил Мейсон.

– Дверь вообще-то запирается, но у папаши Латтса есть ключи.

Докси попробовал дверь.

– Не заперта, – сказал он. – Идемте.

– Ну и грязища, – прокомментировал Мейсон.

– Жильцы знали, что дом предназначен на снос, – пояснил Докси, – поэтому они просто съехали и оставили весь хлам.

– Крикните Латтсу. Он услышит и спустится, – предложил Мейсон.

– Ему это может не понравиться. Существуют, знаете ли, некоторые протокольные условности в отношениях между тестем и зятем, – ухмыляясь, сказал Докси. – Лучше я поднимусь и посмотрю, что он делает.

– Темновато там, – посочувствовал Мейсон. – Хотя и летнее время, а уже поздно. Будьте осторожны.

– Да нет, все видно, – ответил Докси, ступив на лестницу.

Поднявшись до пролета, ведущего со второго этажа на третий, он внезапно остановился.

– В чем дело? – спросил Мейсон.

– Идите… идите сюда, – хрипло произнес Докси.

– Что-то случилось?

– Поднимайтесь!

Мейсон поднялся и увидел Докси, склонившегося над телом Латтса.

– Боже мой! – воскликнул Мейсон. – Что произошло? Сердечный приступ? Сколько времени он тут лежит, как вы думаете?

Докси зажег спичку, защищая глаза ладонью от яркого света.

– Посмотрите – кровь! У него рана в груди!

– Пощупайте пульс!

Докси согнулся над телом и после паузы сказал:

– Мертв. Тело уже начало остывать. На ощупь оно… ну, вы понимаете… мертвое.

– Проклятье, – выдохнул Мейсон. – Надо известить полицию.

– Может, перевернуть его?.. А то голова…

– Ничего не трогайте. Больше не прикасайтесь к телу. Вызовите полицию.

– Боже мой! – воскликнул Докси. – Ну и дела! Что же мне теперь делать? Как я об этом скажу Джорджиане? Мы можем взять его машину. Вы поведете свою, а я его и…

– Вы не понимаете – все должно остаться в точности так, как есть, – твердо сказал Мейсон. – Ни к чему не прикасайтесь. Слышите – ни к чему! Я останусь здесь и прослежу, а вы берите мой автомобиль, спускайтесь с холма и вызывайте полицию.

– Может, я останусь, а вы поедете…

– Нет, – ответил Мейсон. – Полиции не нравится, когда я им сообщаю, что обнаружил труп.

– Но… вы и я…

– Да, конечно, – перебил его Мейсон, – в этом деле я буду постоянно рядом с вами. Но труп обнаружили вы, и вы должны информировать полицию.

– Подождете здесь?

– Я буду дожидаться вас именно на этом месте. Объясните мисс Стрит, что произошел… несчастный случай.

– Она могла бы пересесть в машину Латтса и…

– Полиции это не понравится, – покачал головой Мейсон. – Ей нужен автомобиль для осмотра. Они будут искать отпечатки пальцев. Идите, вызывайте полицию. Я подожду.

– Хорошо, – отозвался Латтс, – а в какой департамент мне позвонить?

– Звоните просто в полицию и скажите тому, кто поднимет трубку, что дело срочное и речь идет об убийстве. Они вас живо соединят с кем надо.

– Хорошо. А… как вы думаете, может, мне и Джорджиане позвонить?

– Я бы пока повременил, – мягко сказал Мейсон.

Докси кивнул и поспешил вниз по лестнице. Спустя несколько секунд Мейсон услышал, как заводится мотор, потом звуки двигателя замерли вдали.

Мейсон прошел к дверному проему, где и остановился.

Докси вернулся минут через десять, и вскоре Мейсон услышал звук полицейской сирены – машина полиции ехала вслед за машиной Докси. Адвокат вышел из дома.

Докси вылез из машины. Один из полицейских с рацией через плечо подскочил к Мейсону.

– Здравствуйте, мистер Мейсон. А как вы оказались замешаны в этом деле?

– Никак, – ответил Мейсон. – Я всего лишь сторожил тело до вашего приезда.

– Я не то имел в виду.

– Ну, а я имел в виду именно это.

Полицейский мрачно посмотрел на него, включил фонарик и вошел в дом. Второй полисмен стал в дверях, заложив руки за спину и обводя окрестности суровым взглядом из-под насупленных бровей.

– Да, убийство, совершенно точно, – донесся изнутри голос первого.

Мейсон слышал, как еще один полицейский в машине связывался с кем-то по радио.

– Так что вам об этом известно? – спросил первый полицейский, появляясь в дверном проеме.

– Расспросите лучше его, – Мейсон ткнул большим пальцем в сторону Докси. – Он родственник убитого. И он обнаружил тело.

– Я ни к чему не прикасался, – сказал Докси. – Я хотел уложить тело поудобнее, но мистер Мейсон велел ничего не трогать.

– Это правильно. Кем приходился вам покойный?

– Тесть.

– Возраст?

– То ли пятьдесят четыре, то ли пятьдесят пять.

– Где он проживал?

– С нами.

– Откуда вы знали, что он здесь?

– Я не знал. Мы приехали сюда по другому делу и увидели его машину.

Полицейский продолжал расспрашивать Докси, пока не прибыла машина из отдела по расследованию убийств.

– Так-так-так, – сказал сержант Холкомб. – Нет, вы только посмотрите, кто тут у нас! Посмотрите, кто обнаружил очередного жмурика!

– Не я, – поспешно заверил Мейсон.

– Так что же вы тут делаете?

– Осматриваю недвижимость.

– Ага, и для вас это явилось огромным сюрпризом, – сказал сержант Холкомб.

– Совершенно верно.

– Вам бы эти слова вырезать на резиновом штампе… или записать на портативном магнитофоне, чтобы вы могли прокручивать эту ленту снова и снова. Это сильно уменьшило бы износ ваших голосовых связок, – посоветовал сержант Холкомб.

– А вы бы лучше заглянули в здание и осмотрелись, а кроме того, пообщались бы вот с этим джентльменом. Это он обнаружил тело, – пояснил Мейсон.

– Ага, понял, – фыркнул сержант Холкомб. – На этот раз вы организовали все чуточку иначе.

Мейсон прошел к своей машине и забрался внутрь.

– Нужны какие-нибудь заметки? – спросила Делла Стрит.

– Нет, не сейчас. Докси позвонил жене?

– Нет. Он звонил только в полицию. Они ему велели ждать у телефонной будки и сообщили, что высылают радиофицированную машину.

– Отличная работа.

Сержант Холкомб и еще два детектива из отдела по расследованию убийств проследовали в дом, оставив на страже одного из полицейских с рацией. Спустя какое-то время Холкомб вышел из здания, коротко переговорил с полицейскими и подошел к машине Мейсона.

– И что вы там нашли? – спросил адвокат.

– Как вы здесь оказались, Мейсон?

– Представляя интересы своего клиента.

– Кто этот клиент?

Мейсон пожал плечами.

– Мы же все равно узнаем.

– Валяйте. Это ваше право и ваш долг. Мой долг – защищать своего клиента.

– За каким чертом вы сюда явились?

– Я приехал сюда уточнить границы земельного участка. Это вас устраивает?

Сержант Холкомб внимательно посмотрел на него, сказал: «Нет!» – и резко повернулся.

Мейсон кивнул Докси.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Эрл Гарднер читать все книги автора по порядку

Эрл Гарднер - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Дело нервного сообщника отзывы


Отзывы читателей о книге Дело нервного сообщника, автор: Эрл Гарднер. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x