Найо Марш - Источник соблазнов
- Название:Источник соблазнов
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Фантом Пресс Интер В.М.
- Год:1997
- Город:Москва
- ISBN:5-86471-083-0
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Найо Марш - Источник соблазнов краткое содержание
Нейо Марш не оставляет попыток утвердиться в детективной литературе в качестве борца с мракобесием. Зеленая Дама, покровительница целебного родника, только начала выкачивать деньги из туристов, больных, верующих и… стоп! Руками все того же бедного инспектора Аллейна Марш ниспровергает и этот культ.
Но поражает и сам Аллейн. Во-первых, он не оставляет своей сентиментальной склонности помогать старым девам: на сей раз в опеке старшего инспектора нуждается его собственная старая учительница. Во-вторых, Аллейн просто фанатически любит свою работу, почти как жену. А может – и наоборот. Уже второй свой отпуск полицейский посвящает расследованиям и поиску убийц. Если такой работоголизм станет доброй традицией, Аллейн просто сгорит на работе.
Кроме инспектора Аллейна и его учительницы в романе то и дело попадаются бородавки, астма, геморрой. Эти недуги оказывается могут напрочь исчезнуть от простой воды без всяких лекарств. Но Марш настоятельно рекомендует обращаться к самым обыкновенным врачам и не надеяться на чудо. В нынешней ситуации ее с удовольствием поддерживает отечественный Минздрав. Иначе, может получиться как в этой книжке.
Источник соблазнов - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
– Гм, гм, – подал голос мэр, который был явно раздражен столь незначительной ролью, отведенной ему на сегодняшнем собрании. – Что вы думаете на этот счет, Альфред? Валяйте!
– Итак. Что касается инцидента с камнями и проволочной ловушкой, то расследование по этому делу ведется. Пока, судя по полученным мной сведениям, нового нет ничего. Что касается последующего случая, то об этом было заявлено в полицию, которая проведет обычное дознание.
– Вот я и пригласила вас на это дознание, – вмешалась мисс Эмили.
– Прошу прощения, мисс Прайд, но этот метод я никак не могу посчитать приемлемым. В таких случаях собраний не собирают.
– Определенно меня здесь не совсем поняли. Я пригласила всех с тем, чтобы лица, на чьей совести лежит вторжение ко мне в комнату, имели возможность чистосердечно во всем признаться.
Это заявление произвело впечатление на всех. Хотя и разное. Пэтрик в изумлении поднял брови и посмотрел на Дженни, у которой был встревоженный вид. Мисс Бэрримор подалась вперед в кресле и с явным испугом смотрела на мужа. Его физиономия налилась кровью. Мэр, казалось, был ошеломлен сверх меры. Доктор Мэйн рассматривал мисс Эмили так, будто она была подопытным кроликом. Священник с возгласом «Ну и ну» провел рукой по волосам. Кумб достал блокнот.
– Прошу внимания, – сказал он.
– Должна сразу же добавить, что с Дженни Уильямс снимаются все подозрения, – заявила мисс Эмили. – Она любезно зашла за мной, помогла спуститься и во время обеда не выходила из столовой, а потом подошла к моему столику, чтобы помочь мне подняться к себе. Вероятно, я должна добавить, что майор Бэрримор в столовой не появлялся, миссис Бэрримор ушла оттуда за пять минут до меня, а мистер Пэтрик Феррер пришел позже меня. Разумеется, они все расскажут сами.
– Черт знает что! – взорвался майор. – Будь я проклят, если скажу хоть слово! Черт побери!
– Не надо, Кейт! Прошу тебя.
– Молчи, Маргарет.
– Прошу вашего внимания! – Кумб постучал по краю стола. – Если бы это зависело от меня, то я бы поставил дело иначе. Однако мисс Прайд решила провести дознание по-своему, и мне ничего не остается делать, как помочь ей в этом. Итак, чем скорее мы выслушаем каждого из вас, тем лучше и для вас, и для меня.
– Разумеется, – откликнулся Пэтрик и встал. – Я опоздал к ланчу из-за того, что мы засиделись в баре с Джоном Пендером. Из бара я пошел прямо в столовую. Я и близко не подходил к конторке портье. А ты, мама?
Миссис Бэрримор сцепила пальцы, повернулась к сыну и заговорила, обращаясь к нему одному:
– Ты спрашиваешь, что я делала после того, как ушла из столовой? Я… я пошла в вестибюль. Там толпился народ с автобуса. Кто-то спросил насчет… В общем, все как обычно. Одной даме стало нехорошо, и я усадила ее в кресло. Потом пошла в старый корпус и…
– Я видел, как миссис Бэрримор входила в старое помещение, – подхватил доктор Мэйн. – Я как раз был там. Хотел поговорить с ней о мисс Прайд. Соблюдает ли та мои предписания. Потом пошел в старый бар. Там сидел майор Бэрримор. Мы немного поболтали, и я отправился в новый бар. Перекусить. После этого зашел к пациентке, проживающей в отеле, и в два тридцать навестил мисс Прайд. Она как раз обзванивала всех нас, сзывая на это совещание. По ее просьбе я тоже пришел.
Кончив строчить в блокноте, Кумб поднял голову и сказал:
– Осталось еще послушать их светлость и…
– Должен признаться и признаюсь вам, что, когда мне позвонили в столь напряженное и неудобное для меня время, я не ожидал, что мне придется убеждать своих сограждан в том, что я не причастен к какой-то там глупой детской выходке, – не дал договорить Кумбу Нэнкивелл. – Далее, прошу разрешения записать в протоколе, что я расцениваю требование, предъявленное мне, как бросающее тень на учреждение, которое я имею честь возглавлять. И буду признателен, если вы, мистер Кумб, возьмете все это на заметку. В связи с чем заявляю, что первую половину интересующего нас времени я находился в мэрии, выполняя свои прямые обязанности, откуда потом и направился в свой кабинет. В задней части мясной лавки.
Мистер Кумб сделал краткую запись: «в мясной лавке» и обратился к священнику.
– Постараюсь припомнить, – пообещал тот. – Боюсь, память у меня не слишком хорошая, к тому же день выдался тяжелый. Так вот… Ага, значит, утром я побывал в поселке. Главной целью моих посещений была несчастная миссис Триэрн. Печальный случай. Еще я побывал у одного иди двух прихожан. Не помню, когда я вернулся домой, но, мне кажется, к обеду я опоздал. По-моему, жена сумеет вам это подтвердить.
– Вы заходили в гостиницу, святой отец?
– Заходил ли я в гостиницу? Да. В сущности, мисс Прайд, я хотел зайти к вам и спросить, как ваше самочувствие, но в вестибюле было столько народу, да и обед, как я понял, уже начался, так что… Одним словом, я до вас не дошел.
– И вы направились домой?
– Да.
Мистер Кумб захлопнул блокнот.
– Ну, ладно, пока достаточно. Итак, по установленному порядку все эти заявления должны быть проверены. А на это нужно время. Если кто-нибудь желает что-то добавить… Да, мисс Прайд.
– Я просто добавлю, суперинтендант, что с радостью буду содействовать вашим расследованиям. А в заключение скажу: мне кажется, за все эти выходки ответственность несет одно и то же лицо, и это, как я убеждена…
Зазвонил телефон.
Аппарат стоял возле мисс Эмили.
– Тсс, – сказала она и сняла трубку. – Да? Я вас слушаю.
В трубке раздался писклявый голос с сильным акцентом. Этот писк был слышен всем присутствующим:
– Вы будете мисс Прайд?
– Я у телефона.
– Вы нас не троньте, мисс Эмили Прайд. Не то Дама вами займется. И вы угодите прямиком в могилу, мисс Эмили Прайд.
– Кто это?
В трубке щелкнуло, потом раздались короткие гудки.
– Голос был детский, – сказал Пэтрик. – Наверное, это…
– Нет, – решительно отвергла мисс Эмили. – Не думаю. Я очень чувствительна к произношению. Акцент ненатуральный. Да и голос отнюдь не детский. Я узнала мисс Элспет Кост.
ФИАСКО
1
В субботу в четыре часа дня участники праздничной церемонии собрались у подножия горы со стороны Рыбачьего залива. Это были девчушки в зеленых марлевых платьицах со звездами в волосах, несколько взрослых девушек в одинаковых нарядах бирюзового цвета и маленькие мальчики в каких-то зеленых хламидах. Среди них переминался с ноги на ногу и Уолли Триэрн, тоже зеленый, причесанный и смущенный. Ждали мэра, советников и других сановников.
Мисс Кост в который раз выстраивала свой отряд. На ней был домашний чепец, вязаная накидка ядовито-бирюзового цвета и пышное длинное платье с вельветовым корсажем цвета изумрудной зелени. День выдался знойный, и на носу мисс Кост выступили капли. Она держала фотоаппарат и пачку бумаг, прикрепленных к дощечке. Лицо дамочки покраснело и надулось.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: