Найо Марш - Обманчивый блеск мишуры

Тут можно читать онлайн Найо Марш - Обманчивый блеск мишуры - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Классический детектив. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Найо Марш - Обманчивый блеск мишуры краткое содержание

Обманчивый блеск мишуры - описание и краткое содержание, автор Найо Марш, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Обманчивый блеск мишуры - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Обманчивый блеск мишуры - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Найо Марш
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Когда Аллен замолчал, его коллега испустил глубокий вздох и провёл рукой по губам.

— Неожиданно, но умно, — прокомментировал он. — Очень умно. Однако поймать будет непросто.

— Да.

— Понимаете, нет мотива. Это всегда настораживает. Во всяком случае, нет видимого мотива. Разве что умалчивают.

Аллен извлёк из нагрудного кармана сложенный платок, развернул его и показал ключ от навесного замка.

— Вот что поможет нам разобраться.

— Было бы за что уцепиться, — согласился Фокс. Прежде чем сообщить Хилари о дальнейшем развитии событий, Аллен и Фокс навестили Найджела, который в трансе сидел меж подносов с утренним чаем. Аллен решил, что Трой охотно написала бы нечто подобное.

Узнав о смерти Маульта, Найджел первым делом недоверчиво покосился на Аллена, чтобы убедиться, правду ли он говорит. Потом несколько раз кивнул с видом пророка:

— “Мне отмщение”, сказал Господь.

— Только не в этом случае, — поправил Аллен. — Маульта убили.

Найджел склонил голову набок и захлопал белыми ресницами. Аллен начал прикидывать, можно ли все-таки Найджела считать в своём уме.

— Как? — спросил наконец Найджел.

— Его ударили кочергой.

Найджел тяжело вздохнул. “Словно Фокс”, — невольно подумал Аллен.

— Повсюду грех! — подытожил Найджел. — Везде блуд! Таковы пороки сего развращённого времени.

— Тело, — продолжил Аллен, — было найдено в упаковочном ящике, который послужил основой для сделанного вами надгробия.

— Если вы думаете, что это я его туда положил, то вы здорово ошибаетесь, — произнёс Найджел почти как нормальный человек, а затем завёл, все повышая тон:

— И это ведает Господь Отец Небесный! Хоть ведает он и то, что я грешник. Грешник! Я ударил бесстыжую леди и убил её пред ликом небес, и небеса разверзлись, излив на меня чашу гнева. Ибо не входило то в их волю. Мой грех…

И тут, как обычно, Найджел разразился слезами.

Аллен с Фоксом вернулись в холл.

— Натуральный псих, — расстроенно сказал Фокс.

— Мне говорили, что обычно он вполне нормален.

— Это он разносит подносы с чаем по комнатам?

— В восемь тридцать, как говорит Трой.

— Я бы, пожалуй, предпочёл отказаться от чая.

— Трой утверждает, что чай отличный. Учтите, что экспериментировал с мышьяком вовсе не. Найджел, а Винсент.

— Не нравится мне все это, — проворчал Фокс.

— Мне тоже. Братец Лис. Будь я проклят, если мне нравится, что Трой оказывается хотя бы в радиусе ста миль от какого-нибудь нашего дела, — и вам это прекрасно известно. Мне не нравится…, а, ладно. Послушайте: вот ключи от гардеробной полковника Форестера. Пусть Томпсон и Бейли как следует там поработают. Рамы окон. Все поверхности, все предметы. Это ключ от шкафа. Весьма вероятно, что существуют дубликаты, но теперь это уже неважно. В гардеробе у самой стенки железный ящик для военной формы. Уделите ему особое внимание. Когда Томпсон с Бейли закончат, пусть сообщат, а я пока пойду побеспокою Билл-Тосмена.

— Господи!! — возопил Хилари, перегнувшись в холл через перила лестницы. — Что ещё?!

Он буквально пританцовывал на галерее в своём темно-красном халате, неприглаженные волосы торчали во все стороны, лицо было бледное и встревоженное.

— Что происходит на конюшенном дворе? Что они делают? Вы нашли его?

— Да, — подтвердил Аллен. — Я как раз собирался сказать вам. Вы можете немного подождать? Фокс, когда освободитесь, присоединяйтесь к нам.

Хилари ждал, покусывая костяшки пальцев. — Мне должны были сообщить, — выпалил он, как только Аллен поднялся по лестнице. — Меня должны были поставить в известность немедленно.

— Мы могли бы где-нибудь уединиться?

— Да, да. Конечно. Пройдёмте ко мне. Мне все это не нравится. Нужно сообщить.

Хилари провёл Аллена в свою спальню: ослепительные апартаменты в восточном крыле, которые, как предположил Аллен, соответствовали апартаментам в западном крыле, занятым Крессидой. Окна выходили во двор и на главную дорогу к поместью и к будущему парку. Дверь в гардеробную была распахнута, в ванную, которая находилась дальше, тоже. Первое, что бросалось в глаза, — это огромная кровать под балдахином, стоящая на возвышении. Покрывало, естественно, тоже соответствовало общему стилю.

— Извините, если я был груб, — начал Хилари, — но, честное слово, события в этом доме начинают напоминать эпоху кватроченто. Я выглянул из окна во двор и увидел, как нечто совершенно неописуемое заталкивают в автомобиль. Затем я посмотрел в противоположное окно и увидел, как машина заворачивает за угол дома. Я дошёл до конца коридора, взглянул на конюшенный двор — и пожалуйста! Они тут как тут: выгружают свою чудовищную находку. Нет! Это уже слишком! Согласитесь, что это уже чересчур.

В дверь постучали. Хилари крикнул: “Войдите!” — и на пороге появился Фокс.

— Здравствуйте! — сердито бросил Хилари. Аллен представил их друг другу и начал мучительно-подробный отчёт об обстоятельствах обнаружения тела. Хилари то и дело прерывал его раздражёнными восклицаниями.

— Ну, хорошо, — сказал он, когда Аллен закончил рассказ, — вы нашли его. И что же? Чего вы ждёте от меня? Мои слуги, без сомнения, пребывают в состоянии, близком к истерике, и я ничуть не удивлюсь, если кто-нибудь из них или все они вместе сбегут от меня. Приказывайте. Что я должен делать?

— Я понимаю, насколько все это для вас утомительно, — сказал Аллен, — но ничего не поделаешь. Вы согласны? Мы стараемся беспокоить вас как можно меньше. Кстати, если вы хоть на миг признаете очевидность, то согласитесь, что на долю Маульта выпали неприятности покрупнее.

Хилари слегка покраснел.

— Вы заставляете меня чувствовать себя подлецом. Какой вы трудный человек! Никогда не знаешь, чего от вас ждать. Ладно, что нам делать?

— Нужно будет сообщить полковнику Форестеру о том, что Маульт найден, что он мёртв, убит и что вы вынуждены просить полковника опознать тело.

— О нет! — воскликнул Хилари. — Для него это будет чудовищно! Несчастный дядя Блох! Нет, я не могу сказать ему… Я мог бы пойти с вами, если вы пойдёте…, то есть, скажете… Ну, ладно, ладно! Я сам скажу ему, но мне хотелось бы сделать это в вашем присутствии.

Дальнейшая речь Хилари перешла в невнятное бормотание, и он забегал по комнате.

— Разумеется, я пойду с вами, — заверил его Аллен. — Так даже лучше.

— Можно проследить! — неожиданно налетел на него Хилари. — Вам нужно именно это, не так ли?! Посмотреть, как мы все будем держаться!

— Послушайте, — сказал Аллен. — Вы сами вынудили меня взяться за это дело. Я пытался в силу нескольких причин устраниться от него, однако ничего не получилось, и в основном из-за вас. Вы хотели заполучить меня Заполучили. А ведь брали-то без разбора, и в этом суть.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Найо Марш читать все книги автора по порядку

Найо Марш - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Обманчивый блеск мишуры отзывы


Отзывы читателей о книге Обманчивый блеск мишуры, автор: Найо Марш. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x