Патриция Вентворт - Светящееся пятно. Кольцо вечности
- Название:Светящееся пятно. Кольцо вечности
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:АСТ
- Год:2021
- Город:Москва
- ISBN:978-5-17-132911-2
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Патриция Вентворт - Светящееся пятно. Кольцо вечности краткое содержание
Полицейский Фрэнк Эббот собирался безмятежно провести отпуск у родственников в деревне. Не тут-то было: в роще видели человека, тащившего труп девушки, в ухе которой была бриллиантовая серьга в виде кольца. К тому же единственная свидетельница явно чего-то недоговаривает. Приходится мисс Сильвер брать это дело в свои цепкие ручки и постепенно раскручивать запутанный клубок таинственных событий…
Светящееся пятно. Кольцо вечности - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
— Хочу сейчас! Хочу брошь! Быстро сними! — уже подлетая на пружинистом сидении в воздух, требовал Марти.
— Не могу.
— Почему? Хочу!
Миссис Окли, которая сидела, откинувшись на спинку, приоткрыла глаза и обреченно произнесла:
— Если не отдадите, будет кричать…
— А когда он кричит, вы сразу ему все даете? — поинтересовалась Доринда.
— Конечно. Он же кричит, пока не дашь… У меня сдают нервы.
И миссис Окли снова закрыла глаза.
Марти тем временем уже открывал рот и готовился издать рев. Доринда чуть было не спросила, не пробовал ли кто-нибудь его хорошенько отшлепать, однако сдержалась. Она дрожащей рукой открепила украшение и протянула ребенку. Тот просиял, схватил вещицу, с размаху вонзил иголку в ногу Доринды, а потом с хохотом вышвырнул брошь в чуть приоткрытое окно. Они остановились не сразу, поэтому точное место падения было трудно определить. После не слишком усердных поисков компания двинулась дальше, оставив брошь прабабушки Доринды на обочине дороги.
— Какой Марти меткий! — восхитилась миссис Окли. — Попал прямо в щель! Надо же!
Даже Доринда, добрая душа, не нашла вежливого ответа. Флоранс Коул, очевидно, окончательно умыла руки. Она была бледной и довольно тучной молодой особой, ее с детства приучили всегда дышать через нос — что бы ни случилось. Когда машина останавливалась, было хорошо слышно ее сосредоточенное сопение. Марти продолжал прыгать и вопить — он потребовал кролика, который, мелькнув хвостиком, скрылся в живой изгороди, потом — вывеску таверны с белым оленем на зеленом лугу, потом — кошку, которая мирно спала на подоконнике одного из домов, и наконец — шоколаду. Тут мисс Коул, все еще напряженно сопя, открыла сумочку и извлекла плитку. Марти вымазался с ног до головы и уснул с шоколадом в руке. Воцарилась тишина, и никто не мог поверить своему счастью.
Марти спал до самого прибытия в Милл-хаус. Узкая мрачная дорога, над которой смыкали кроны деревья, петляя, заползала на холм. Дом стоял на вершине в зарослях низкого кустарника, продуваемый всеми ветрами — огромный и откровенно уродливый, с нелепыми орнаментами из красного и желтого кирпича и огромным количеством несуразных башенок и балкончиков. Миссис Окли нервно передернула плечами и объявила, что все идет прекрасно. Тут проснулся Марти и принялся голосить, требуя полдник. Доринда с ужасом подумала, не придется ли ей разделить участь бедняжки мисс Коул и тоже полдничать в детской, и с облегчением узнала, что не придется. Зато сомнений, что мисс Коул не останется до конца месяца, уже не оставалось — единственный вопрос: уедет она вечерним поездом или утренним. И если мисс Коул уедет, Доринда ни за что не возьмет на себя воспитание Марти — даже за тысячу в год! Ну или пусть предоставят ей полную свободу в выборе методов…
Доринде же предстояло полдничать с хозяйкой в «будуаре», поэтому она пребывала в радостном предвкушении, так как о «будуарах» читала лишь в старых романах. Ожидания оправдались с лихвой. Войдя, Доринда увидела розовый с белым ковер, розовые с белым занавески, отороченные темно-розовой каймой, и диван с немыслимым количеством подушек. В целом обстановка говорила о крайней расточительности владелицы.
Миссис Окли возлежала среди подушек в бело-розовом халате, а Доринда, сидя на страшно неудобном золоченом стуле, разливала чай. Когда с полдником было почти покончено, в дверь постучали.
— Войдите! — удивленно сказала миссис Окли.
В комнату зашла Флоранс Коул — в уличном платье. Вид у нее был решительный, и Доринда заранее поняла, что именно Флоранс пришла сообщить. И правда — та громко и твердо объявила:
— Прошу прощения, миссис Окли, но я уезжаю! На ближайшем поезде — в шесть. Ребенку я дала полдник и оставила с горничной. Она сказала, что его няня живет в деревне и якобы с ним справляется… Если это правда, и существует на свете человек, способный сладить с вашим сыном, лучше вызовите ее! Я увольняюсь! Он только что попытался вылить мне на ноги кипяток из чайника.
— Ему не всегда удается совладать с темпераментом… — пролепетала миссис Окли.
— Ему не помешала бы хорошая порка! — ответила мисс Коул, слегка покраснев, и добавила: — Я промучилась с ним десять дней! Вы ведь заплатите мне, миссис Окли? Полагаю, никто не стал бы спорить, что я заслужила вознаграждение!
— Не знаю, куда я подевала кошелек… — растерянно произнесла миссис Окли. — Мисс Браун, будьте добры… Идите поищите вместе с мисс Коул. Должно быть, остался в сумке, которую я держала в машине.
Кошелек был найден, и мисс Коул, получив положенное вознаграждение, а также сумму на обратный билет, смягчилась.
— Если хотите, миссис Окли, я зайду к няне — миссис Мэйсон, по дороге. Дорис говорит, ее в деревне все знают.
Миссис Окли засомневалась:
— Да, ее найти нетрудно… Вот только она вряд ли согласится. Муж тогда решил, что Марти слишком взрослый для няни. И она была очень расстроена. Вряд ли вернется…
— Дорис говорит — еще как вернется! Говорит, что няня привязана к Марти, — возразила Флорнас Коул, и по ее тону было понятно — лично ей кажется невероятным, что кто-то может к нему привязаться.
— Что ж, тогда загляните к ней… — вновь залепетала миссис Окли. — Только вот муж будет недоволен… И если мисс Браун вдруг согласится…
— Ни за что не соглашусь! — очень твердо заявила Доринда.
Миссис Окли прикрыла глаза.
— Что ж, тогда загляните… Очень любезно с вашей стороны… Вот только муж…
— Прощайте, миссис Окли! — сказала Флоранс Коул и вышла.
Доринда проводила ее до лестницы, и они пожали друг другу руки.
— Надеюсь, вы скоро найдете хорошее место! Вам есть где жить?
— Да! Моя сестра замужем. А вы остаетесь?
— Постараюсь остаться.
— По-моему, отсюда надо уносить ноги! — сказала Флоранс Коул.
Доринда еще вспомнит ее слова.
Глава 5
Где-то полчаса спустя Доринда постучала в дверь детской комнаты.
— Войдите! — ответили изнутри.
Комната короткий период времени именовалась «классной», но теперь вернулась в первозданный вид и вновь стала «детской». У камина сушилась одежда Марти, сам Марти прибирал игрушки, а рядом статная и строгая пышногрудая женщина (по виду — настоящая няня) штопала носки. Царили мир и покой, однако чувствовалось, что если кто-нибудь посмеет покой нарушить — няня сразу же разберется с нарушителем. Доринда хорошо знала, что такое няня. За ней тоже присматривала довольно строгая особа, пока Подлый дядюшка не разорил тетушку Мэри окончательно.
— Добрый день, няня! — самым уважительным тоном произнесла Доринда и объяснила, что миссис Окли просила узнать, не нужно ли чего.
Нянюшка Мэйсон склонила голову и ответила (тон у нее был мягкий, однако стальные нотки ясно ощущались), что если ей что-нибудь понадобится, она сообщит миссис Окли сама.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: