Анри Магог - Тайна красного чемодана

Тут можно читать онлайн Анри Магог - Тайна красного чемодана - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Классический детектив, издательство АО «Книга и бизнес», год 1992. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Анри Магог - Тайна красного чемодана краткое содержание

Тайна красного чемодана - описание и краткое содержание, автор Анри Магог, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Тайна красного чемодана - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Тайна красного чемодана - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Анри Магог
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Охватившее меня разочарование не знало границ. Alibi Саргасса было установлено. Если он уехал из Виллара в шесть часов вечера и пробыл в Пюже-Тенье от восьми до одиннадцати, он ни в коем случае не мог быть убийцей господина Монпарно.

– Он уехал отсюда только на другой день в четыре часа утра, – продолжал незнакомец, – и повез с собой учителя из Антрево.

Я был окончательно подавлен. Вся моя комбинация рухнула.

– Благодарю вас, – произнес я упавшим голосом, отходя к Дольчепиано.

Тот саркастически улыбался.

– Не забудьте историю с чемоданом, – сказал он.

– Что ж из этого?

– А кстати и деньги…

– Что это доказывает? – недовольно проворчал я. – Раз мы знаем, что Саргасс был здесь. Или вы думаете, что меня так интересует кража содержимого чемодана, когда речь идет об убийстве.

– А вы думаете, что между тем и другим нет ничего общего? – произнес, покручивая усы, Дольчепиано.

Его упрямство наконец вывело меня из себя.

– Но ведь мы же отлично знаем, что в момент совершения преступления он был здесь.

– Значит, вы намерены временно оставить Саргасса в покое?

– Само собой разумеется! – сухо ответил я.

И, не желая продолжать разговор, я постучал по столу и велел принести себе абсент.

Дольчепиано, в свою очередь, также приказал подать себе хинной настойки, и мы занялись едой, время от времени бросая взгляд на улицу.

Однако, несмотря на все мое старание избегать взгляда моего спутника, его насмешливый голос то и дело звучал в моих ушах.

– А история с чемоданом?.. А деньги?..

С каждой минутой мое раздражение принимало все большие размеры. Я чувствовал, что итальянец прав, что чемодан и деньги играют во всем этом деле далеко не маловажную роль, но неумение ими воспользоваться заставляло меня относиться к этим уликам скептически.

Между тем пробило двенадцать часов.

– Пойдемте завтракать, – сказал я, подымаясь с места. За завтраком мы почти все время молчали. На губах моего спутника то и дело скользила безмерно раздражавшая меня улыбка. Если бы не его сдержанность, я не удержался бы, чтобы не сказать ему дерзость. Но он делал вид, что не замечает моего настроения, и был по-прежнему любезен.

Окончив завтракать, мы снова вышли на воздух и сели за один из столиков, недалеко от группы моих прежних собеседников, занятых теперь игрой в манилью.

Они громко спорили между собой и, казалось, не обращали на нас никакого внимания, как вдруг один из них обернулся к нам и указал на съезжавший с моста экипаж.

– Смотрите, вот ваш Саргасс. Я впился в него глазами.

Экипаж подъехал к самой реке и остановился. Седовласый колосс соскочил на землю, привязал к дереву лошадь, прошел мимо нас и вошел в кафе.

Я успел его разглядеть. Таким я и рисовал его себе по рассказам хозяина гостиницы в Вилларе. Прямой, как дуб, широкоплечий, с могучими мускулами и огромными руками, он производил впечатление настоящего преступника, столько чисто животной жестокости и зверства было в его низком, изборожденном морщинами лбе, бегающих глазах и сильно развитой, широкой челюсти.

Едва он успел скрыться в кафе, я как-то инстинктивно поднялся с места.

– Надо с ним поговорить, – прошептал я Дольчепиано. Итальянец попробовал меня удержать.

– Напрасно. Вы пробудите в нем подозрение.

– Тем лучше! – возразил я. – Это поможет вырвать у него признание.

И я вошел в кафе. Дольчепиано остался у двери, но я заметил, что он не спускает с меня глаз. Я подошел к столу, за которым уже сидел Саргасс.

– Господин Саргасс? – спросил я.

– Это я! – грубо ответил он.

– Не можете ли вы отвезти меня…

– Я больше этим не занимаюсь!.. – сразу оборвал он меня, опрокидывая себе в рот стакан пива.

– Между тем, – начал я, наблюдая, какое действие произведут на него мои слова, – не далее как в понедельник вы отвозили в Виллар… и даже еще дальше… чемодан господина Монпарно…

Глаза его засверкали. Он инстинктивно поднялся с места и перегнулся через стол, почти касаясь меня.

– Что же дальше? – угрожающе произнес он.

Я сделал шаг назад, но не смутился, так как ожидал встретить с его стороны отпор.

– Вам известно, что чемодан оказался наполненным камнями?

– И вы думаете, что положил их туда я и взял себе товар? – зарычал он вдруг, со всей силы ударяя кулаком по столу.

Я понял, что его надо успокоить.

– Я этого не говорю. Но товар все-таки будут разыскивать. Многие этим интересуются.

– Кто? – зарычал он еще громче прежнего. – Может быть, по-вашему, я и убил господина Монпарно? Думайте, что хотите, мне все равно. Все знают, что я в это время сидел здесь, вот на этом самом месте.

Я это тоже знал, но если это было так, зачем же такое волнение, такой гнев? Человек со спокойной совестью обыкновенно держит себя иначе.

– Что же касается товара, – продолжал он, – то пусть произведут у меня обыск… Я не боюсь… Вот ключ!

Он бросил его на стол.

– Пусть-ка что-нибудь найдут!

Он оттолкнул от себя стол и подошел ко мне вплотную с таким угрожающим видом, что я еле удержался, чтобы не убежать.

– И передайте тем, кто мной интересуется, чтобы они оставили меня в покое, а не то… не то…

Он на минуту смолк и, едва переводя дыхание от бешенства, огляделся вокруг себя. Голос ему не повиновался. Вдруг он увидел стоявшую на столе бутылку с пивом, схватил ее и со всей силы бросил к моим ногам.

– Видите? – воскликнул он наконец и, с налившимися кровью глазами и вздувшимися жилами на лбу, резко повернулся ко мне спиной и вышел из кафе.

Я подождал, когда он уйдет, и подошел к Дольчепиано.

– Ну что? – встретил меня тот с улыбкой.

– Это он! – незаметно указал я глазами на отъезжавшего Саргасса.

– А как же alibi?

– Не знаю! – махнул я рукой. – Надо подумать… Все это очень странно!

Мы оба замолчали. Время шло. Солнце клонилось к западу.

– Что же вы все-таки думаете предпринять? – вывел меня из задумчивости Дольчепиано.

Я уже обдумал.

– Вернуться в Виллар, – ответил я, – и подождать завтрашних газет. Может быть, судебные власти уже успели открыть какие-нибудь новые данные. Возможно, что мне придется снова повидаться с Саргассом. Если удастся найти у него содержимое чемодана, он у нас в руках.

– Вы правы! – каким-то странным тоном произнес итальянец, – прежде всего надо найти пропажу.

– Покончим сначала с Вилларом, – заметил я. – Я хочу сам побывать на вокзале.

– Сегодня уже поздно, – взглянул он на часы. – Переночуем здесь, а завтра утром поедем.

Я принял это предложение и воспользовался свободным вечером, чтобы написать Софи Перанди и вместе с отчетом сегодняшнего дня лишний раз повторить ей, как я ее люблю.

Глава V

Билет второго класса

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Анри Магог читать все книги автора по порядку

Анри Магог - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Тайна красного чемодана отзывы


Отзывы читателей о книге Тайна красного чемодана, автор: Анри Магог. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x