Джеймс Чейз - Считай себя покойником
- Название:Считай себя покойником
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:2019
- Город:Санкт-Петербург
- ISBN:978-5-389-17817-5
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Джеймс Чейз - Считай себя покойником краткое содержание
Курортный городок Парадиз-Сити неподалеку от Майами – подлинный рай для тех, кто мечтает найти себе тепленькое местечко. В преуспевающих фирмах местных воротил бизнеса, а также в их роскошных особняках для предприимчивого парня всегда найдется работа. Но как удержаться от искушения и как не пойти на риск, когда на одной чаше весов достойный заработок и доверие босса, а на другой – любовь прекрасной женщины?
Считай себя покойником - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Въезд на частную территорию, к виллам богачей, преграждало караульное помещение и автоматический шлагбаум.
Когда Фрост подъехал к шлагбауму, дюжий детина в бутылочно-зеленой униформе и с кольтом 45-го калибра на поясе внимательно оглядел его «фольксваген». Затем он так же внимательно оглядел Фроста, который понял по выражению физиономии охранника, что того не впечатлила ни машина, ни он сам.
После первичного осмотра вновь прибывшего охранник вышел из караульной будки и взял в руки права Фроста.
– Меня ждет Джек Марвин, – сказал Фрост. – С виллы мистера Гранди.
Охранник изучил права от корки до корки, после чего вернул их.
– Второй поворот направо, а потом прямо, до следующего пропускного пункта, – пробурчал он, возвращаясь в свою будку.
Фрост доехал до указанного поворота направо и свернул на широкую аллею, недавно посыпанную свежим песочком. По обеим ее сторонам тянулась живая изгородь в десять футов высотой. Время от времени в зелени возникали высокие дубовые ворота, за которыми скрывались все новые и новые виллы. Воздух здесь был словно пропитан запахом богатства, казавшимся Фросту почти нестерпимым.
В конце аллеи находился еще один пропускной пункт. У поднятого шлагбаума Фроста поджидал еще один дюжий детина.
– Дальше прямо, – сказал он, глядя на «фольксваген» так, словно не верил своим глазам. – Машину оставите на парковке, место номер десять. Марвин там, ждет вас.
Фрост двинулся по длинному, в пятьдесят ярдов, мосту, перекинутому над морским каналом. Вдалеке, посреди лагуны, он увидел остров, который был скрыт от любопытных глаз густыми мангровыми зарослями. На другом конце моста, впереди, Фрост разглядел высокие двустворчатые ворота. Они распахнулись, когда автомобиль Фроста въехал на мост. Спустившись с моста на широкую песчаную дорогу, он рассмотрел за деревьями десятифутовый забор, опутанный проволокой, находившейся под напряжением. В зеркало заднего вида он заметил, что двустворчатые ворота закрылись за ним, стоило ему только в них въехать.
Еще сто ярдов через заросли папайи и мушмулы – и он оказался в резиденции Гранди.
Двухэтажная вилла в испанском стиле была со всех сторон увита алой и белой бугенвиллеей. Дом, по всей вероятности, комнат на пятнадцать. Фросту он показался просто огромным. Перед виллой раскинулась лужайка на пол-акра и небольшое озерцо с весело журчавшим фонтаном посередине. Вокруг пестрели клумбы с розами и бегониями.
Рядом с виллой была устроена стоянка для машин. Стоявший здесь двухцветный кремово-коричневый «роллс-ройс-камарг» насмешливо косился на небесно-голубой «ламборгини», который, в свою очередь, насмехался над серебристым «мерседесом».
Фрост еще припарковывал «фольксваген» на месте номер десять, когда из тени ему навстречу вышел высокий худощавый человек в серой куртке и темно-синих брюках, заправленных в остроносые сапоги.
На поясе у него висел револьвер 38-го калибра, какими вооружают спецподразделения полиции. Еще на нем была австралийская шляпа с загнутыми и пришитыми к тулье полями.
Когда Фрост вышел из машины, этот человек уже стоял рядом с ним.
Спокойные серые как сталь глаза внимательно смотрели на Фроста, затем мужчина протянул приехавшему руку:
– Джек Марвин.
Фрост ответил на пожатие:
– Майк Фрост.
– Может, прогуляемся, и я расскажу о работе? – предложил Марвин. – Первым делом тебе потребуется форма, такая же как у меня. Я расскажу, где ее взять. С копами я уже договорился, тебе надо лишь заехать к ним за разрешением на ношение оружия. У нас здесь имеется целый арсенал, так что выбор будет. Поскольку ты заступаешь на смену уже сегодня в восемь вечера, стоит поторопиться. – Он шагнул в тень и, продолжая свой рассказ, повел Фроста по узкой дорожке, обсаженной с обеих сторон фруктовыми деревьями. – Работа непыльная. Безопасность в основном обеспечивает электроника, но все равно приходится постоянно быть начеку. В караулке на вилле установлена панель сигнализации и телемониторы. Наша работа состоит в том, чтобы наблюдать за панелью сигнализации и мониторами, наблюдать постоянно. Это чертовски скучно. Думаю, ты заметил при подъезде к вилле, что забор вокруг нее находится под напряжением. Не приближайся к нему. Это опасно. Если какой-нибудь умник изолированными кусачками перережет проволоку, тревожный сигнал поступит в полицейский участок и на пульт у нас в караулке. Остров полностью обнесен забором. В дневное время мы не ждем никаких неприятностей. В лагуне слишком много лодок, и, как ты видел, въезд хорошо охраняется. Ровно в девять вечера по острову выпускают бегать четырех доберманов. Это настоящие убийцы, не питай на их счет никаких иллюзий. Так что во время ночного дежурства лучше не покидай караульного помещения. Если не хочешь, чтобы тебе вырвали горло, оставайся внутри. Меня собаки знают. Я сам их выпускаю на ночь из вольера и потом на день запираю. – Они с Марвином вышли из тени возле забора в дальней части острова и оказались на небольшой лужайке, с которой открывался вид на морской канал.
По нему бесцельно скользили прогулочные катера и яхты. Команды на них состояли либо из престарелых толстяков с их еще более толстыми женами, либо из поджарых юнцов и их подружек. При виде этой картины Фрост почти физически различил запах богатства.
– А вон там, – сказал Марвин, – стоят наши лодки.
Он подвел Фроста к воротам, выходившим к причалу, рядом с которым на волнах покачивались шестидесятифутовая яхта, катер «Крис-Крафт» и маленькая шлюпка с навесным мотором. Марвин махнул рукой в сторону причала:
– Столько денег потрачено впустую. Никто ими не пользуется, но они всегда тут, на случай, если кто пожелает прокатиться. – Он сплюнул. – Думаю, у всех богатеев здесь есть лодки, вот и у нас они тоже имеются.
Они отошли от ворот и направились к вилле.
Фрост внимательно изучал все особенности ландшафта, стараясь ничего не упустить из виду. Наконец они дошли до виллы, и Марвин повел Фроста по широкой песчаной дорожке, пока не остановился перед дубовой дверью.
– Тут у нас караулка, – сказал он, вынимая ключ.
Марвин отпер дверь, и Фрост вошел вслед за ним в просторную комнату с охлажденным кондиционером воздухом. Здесь вдоль одной стены выстроился ряд мониторов. К ним примыкала большая панель с красными, желтыми и зелеными лампочками на ней. У противоположной стены стоял стеллаж с оружием. Арсенал производил впечатление: два дробовика, две автоматические винтовки, гранаты со слезоточивым газом и целая коллекция пистолетов.
Центр комнаты занимали стол и два стула.
Перед мониторами разместились два кресла.
– Вот здесь ты будешь работать по ночам, – сказал Марвин, закрывая дверь. – Будешь сидеть в одном из кресел и следить за панелью и мониторами. И не спать. Джо вот заснул, а Гад Ползучий его застукал. Если хочешь сохранить работу, спать нельзя. У тебя ночные дежурства на этой неделе, у меня – на следующей.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: