Эллери Квин - Роковая женщина
- Название:Роковая женщина
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Эллери Квин - Роковая женщина краткое содержание
Роковая женщина - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— Кто бы мне поверил? — тихо спросил старик. — Я не хотел скандала, не хотел повредить Адрис и Норману…
— Не хотел скандала? — засмеялся Дентон. — А о чем вы думали, когда собирались бежать с чужой женой?
— Я не думал об этом тогда…
— Вы не хотели повредить Адрис и Норману? А меня можно было отправить на электрический стул? Кого будут подозревать прежде всего? Вам это не приходило в голову?
— Нет, — ответил старик. — Я ни о чем не думал, Джим. Это чистая правда. Я был напуган до безумия. Все время думал о ее теле… А потом вернулся домой. Анджела приехала сюда на вашей машине. Мы собирались доехать с ней до Буффало, сесть в самолет, а машину оставить в аэропорту.
Старик замолчал. У Виатта тряслась голова. Мак старательно осматривал чучело лисы.
— Вместо этого, — бормотал старик, — воспользовался вашей машиной, чтобы увезти тело, которое я бросил с обрыва вместе с чемоданом. Машину я вернул потом в гараж. Было уже четверть седьмого, когда я добрался до своей спальни. Адрис спала, я чуть на нее не налетел. Ты, Норман, возвратился буквально через пять минут.
Норман Виатт все еще не вышел из состояния шока.
— Неплохое объяснение, — сказал Дентон, — но недостаточно хорошее. Моя машина в ту ночь проехала пятнадцать миль. Это расстояние от моего гаража сюда и обратно. Так, как вы рассказали, быть не могло. Для перевозки тела вы использовали другую машину.
— Вы ошиб-л-л-лись… — пролепетал, заикаясь, Тревор. — Д-другой машины не б-было.
— Здесь были две машины, мистер Тревор, когда я привез вас сюда, — неожиданно вмешался Макферсон.
— Вы ошиблись, ошиблись, — повторил Тревор.
— Нет, я уверен, что было две машины, — твердо сказал Мак и повернулся к ним спиной.
— Какая разница? — спросил Норман, приходя в себя. — Он же признается в том, что отвез тело.
— Какая разница! — рявкнул Дентон. — Да не только тело Анджелы, но и тело Джорджа Геста. Бедняга, он решил разыграть из себя детектива и выследил убийцу Анджелы. Тревор, Джордж видел вас с Анджелой в машине, но не захотел в этом признаться. Его ошибка в том, что он сам решил убедиться в вашей вине. Он пришел к вам, а вы убили и его!
— Нет, — застонал старик. — Нет, нет!
— Я не понимаю, как Тревор мог это сделать, Джим, — сказал Норман Виатт. У него снова затряслась голова. — Я же видел его в ночь гибели. К тому же это несчастный случай.
— Нет, ты хочешь покрыть своего тестя, Норман.
— Что ты имеешь в виду? — Виатт вцепился в ручки кресла.
— Твоя жизнь, карьера, все твое благосостояние зависят от Тревора. Ты можешь его выгораживать, Норман…
— Выгораживать?
— Да. Ты был с ним в ту ночь, когда погиб Джордж. Если Тревор его убил и инсценировал несчастный случай, я не вижу, как он мог это сделать без твоей помощи. Джордж был крепким мужчиной. Одному с ним не справиться.
Виатт не мог выдавить ни слова. Он был ошеломлен.
— Я полагаю, настало время обратиться в полицию, — сказал Дентон, — и передать дело в руки профессионалов. Мы поедем в машине Мака. Если вы захотите устроить еще один несчастный случай, имейте в виду: я не Джордж.
Дентон вынул из кармана пистолет. Макферсон также продемонстрировал свой инструмент.
Виатт и Тревор не двигались. Дентон проверил их карманы. — Пошли, джентльмены!
Глава 24
Дентон усадил Виатта рядом с Маком, а сам занял заднее сидение вместе с Тревором.
Машина помчалась в город. Свежий воздух помог Тревору как-то совладать с собой.
— Это становится смешным, — сказал он с раздражением. — Мы с Норманом не гангстеры. Уберите пистолет.
— Необходимо учитывать опасность, — ответил Дентон. — Мы с Маком не хотим умирать.
До конца пути ехали молча.
Дежурил сержант Гарлей. Он недоверчиво уставился на Тревора и Виатта, когда Дентон ему рассказал обо всем.
— Черт возьми! — пробормотал сержант. — Я не знаю, что делать. Шеф на собрании…
— Боб, я знаю, что такое «собрание», — сухо сказал Дентон. — Может, Эджи еще на ногах. Свяжись с ним.
— Не могу, — умоляюще сказал Гарлей. — Ты же знаешь шефа, когда он выпьет! Дьявольская ночь! Мистер Дентон, давайте позвоним окружному прокурору. Он скажет, что делать.
— Подожди.
Во время езды Джордж имел возможность поразмыслить. В гипотезе о причастности Нормана Виатта к смерти Джорджа были свои пробелы. Может быть, он сказал правду. Есть другие объяснения всему этому? Неожиданно Дентон все понял. Алиби Тревора целиком зависит от него. Он задумался и, наконец, вспомнил кое-что. Это был взгляд старого Тревора, когда Дентон пришел к ним в дом и сказал, что Джордж Гест был в их охотничьем домике. Тревор был поражен. Что бы это значило?
— Подожди, Боб, подожди, — повторил Дентон сержанту Гарлею. Он сел на скамью. — Все надо обдумать.
Внезапно он встал, подошел к столу сержанта и сказал.
— Прежде, чем звонить Кросби, позвони в другое место.
— Кому мистер, Дентон?
Дентон ему не ответил. Джеральд Тревор вскочил со скамьи.
— Я признаюсь, — твердо сказал он. — Это не был несчастный случай. Я убил Анджелу Дентон.
Норман Виатт тоже поднялся, опираясь на спинку стула.
— Джеральд! Ты сошел с ума! Сержант, он не знает, что говорит. Сержант, я требую вызвать моего адвоката!
Сержант Гарлей растерялся.
— Звони, Боб, звони! — сказал Дентон.
— Я же сказал, что это я ее убил! — заорал старик. — Почему вы его слушаете!
— Не верьте ему! — закричал Виатт. — Джеральд, ради бога?
— Звони, Боб, звони! — повторил Дентон.
Сержант Гарлей и Джим Дентон мчались на патрульной машине Пита Дрейвса. В полиции остался Нед Бредшоу. Окружной прокурор должен был там появиться с минуты на минуту, но сержант и Дентон не ждали его появления.
Они вышли у дома Виаттов. Дентон нажал кнопку звонка. Дверь отворила Адрис Виатт. Она была одета точно так же, как на обложке журнала мод, который держала в руках.
— Джим, — она с удивлением посмотрела на него и сержанта. — В чем дело? Что-то с моим отцом и мужем?
— Можно войти, миссис Виатт? — спросил сержант.
— Конечно, — Адрис нахмурилась.
Они вошли в дом и закрыли за собой дверь.
— Садитесь, пожалуйста, — сказала она, когда они вошли в гостиную. — Я не услышала ответа на мой вопрос. Что-то с моими.?
— Все в порядке, Адрис, — сказал Дентон.
— Хорошо, — с облегчением сказала она. — В такое время увидеть полисмена… Хотите выпить?
— Нет, мадам. Я, сержант Роберт Гарлей из управления полиции, пришел к вам по официальному делу.
— Звучит грозно, сержант, — улыбнулась Адрис. Она села в кресло. — Я нарушила правила движения?
— Скажите ей сами, мистер Дентон, — попросил сержант. Адрис нахмурилась.
— Адрис, — спокойно начал Дентон. — В последний раз, когда я был здесь, мы обсуждали передвижение Джорджа Геста в ночь его смерти. Ты сказала, что его не было, а ты все время была дома, за исключением пятнадцати минут, которые провела у соседки.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: