Эллери Квин - Король умер
- Название:Король умер
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Центрполиграф
- Год:2005
- Город:Москва
- ISBN:5-9524-2010-9, 59524-1306-4
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Эллери Квин - Король умер краткое содержание
Эллери Квин — псевдоним двух кузенов: Фредерика Дэнни (1905–1982) и Манфреда Ли (1905–1971). Их перу принадлежат 25 детективов, которые объединяет общий герой, сыщик и автор криминальных романов Эллери Квин, чья известность под стать популярности Шерлока Холмса и Эркюля Пуаро. Творчество братьев-соавторов в основном укладывается в русло классического детектива, где достаточно запутанных логических ходов, ложных следов, хитроумных ловушек.
Эллери Квин — не только псевдоним двух писателей, но и действующее лицо их многих произведений — профессиональный сочинитель детективных историй и сыщик-любитель, приходящий на помощь своему отцу, инспектору полиции Ричарду Квину, когда очередной криминальный орешек оказывается тому не по зубам.
Король умер - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— Одну минуту, мистер Бендиго, — попросил инспектор Квин.
Кинг уже отпер стальную дверь и вместе с супругой собирался в нее войти.
— Прежде чем вы войдете в комнату, я должен ее осмотреть.
Мистер Бендиго удивленно глянул на него:
— Послушайте, но мне сказали, что сегодня вы в ней уже были.
— Это было днем, — напомнил инспектор Квин.
— Ну хорошо! — раздраженно согласился Кинг и сделал шаг в сторону.
Трое охранников, став плечом к плечу, отгородили его от дверного прохода.
— А чем вы занимались до этого? — усмехнувшись, спросил Кинг. — Все время репетировали? Сейчас вы похожи на выстроившихся в ряд хористок!
С того времени, как инспектор в последний раз заходил в секретную комнату, она нисколько не изменилась. И тем не менее, он обошел ее, заглянул во все углы, проверил открытые ящики шкафов, осмотрел стол и секретарский столик, кресло и стул, стены, пол и потолок.
— Мистер Бендиго, позвольте мне проверить ящики вашего стола и шкафов.
— Нет, этого я вам не позволю, — возразил Кинг.
— Но я все же настаиваю.
— Настаиваете?
— Мистер Бендиго, у меня обязанности перед вашим братом Абелем, — загородив собой дверной проем, заявил полицейский инспектор. — Если вы откажетесь, я вас сюда не впущу. Если потребуется, применю даже силу. Полномочия на это мистер Абель мне дал. Хотите взглянуть на его письменное разрешение?
Кинг зло прищурил глаза.
— Абель знает, что никому, кроме членов нашей семьи, не позволено видеть, что лежит в этих ящиках!
— Мистер Бендиго, даю обещание не читать, что написано в ваших бумагах. Мне надо удостовериться, что там нет ни растяжки, ни мины с часовым механизмом. Одного беглого взгляда мне будет вполне достаточно.
Кинг молчал.
— Кейн, пожалуйста, сделай так, как они говорят, — дрожащим от волнения голосом попросила Карла.
Мистер Бендиго пожал плечами и открыл золотую шкатулку с ключами.
— Этот ключ, — указал он инспектору, — от шкафов. Этот — от ящиков моего стола, а ящики маленького столика не заперты.
Инспектор Квин взял у него ключи.
— Я могу на время осмотра закрыть дверь? — спросил он.
— Естественно, нет!
— В таком случае попрошу вас и миссис Бендиго отойти от двери. Трое охранников могут за мной наблюдать.
Закончив осмотр ящиков, инспектор Квин вышел в коридор.
— И последнее, мистер Бендиго. Скажите, есть ли в этой комнате потайная дверь?
— Нет, — раздраженно рявкнул Кинг.
Инспектор передал ему оба ключа.
— Тогда можете войти.
Как только владелец острова с супругой вошли в комнату, стальная дверь тотчас захлопнулась. Инспектор подергал ее ручку. Дверь в секретную комнату, как оказалось, запиралась автоматически.
Он повернулся к ней спиной.
— Сигаретки не найдется? — спросил инспектор у охранников.
Отец Эллери курил лишь тогда, когда сильно волновался. Только сейчас ему пришло в голову, что смерть такого человека, как Кинг Бендиго, вызвала бы у него сожаление.
А Джуда по-прежнему продолжал пить французский коньяк. К одиннадцати тридцати от его очередной бутылки уже почти ничего не осталось. Он спросил разрешения послушать музыку, и Эллери, прежде чем ему это позволить, осмотрел проигрыватель.
— Не подходите к дискам, — попросил Эллери. — Скажите, какой вы хотите послушать, и я его вам поставлю.
— У вас и музыка вызывает подозрение? — пошутил Джуда.
— Совсем нет, — ответил Эллери. — В конверте с пластинкой пистолет же не спрячешь. Но в нем может оказаться обойма. Так что сидите на месте под неусыпным оком Макса, а я поставлю диск. Что бы вы хотели послушать?
— Как вы сами догадываетесь, конечно же Моцарта!
— Думаю, что для такой ситуации больше всего подошел бы «Орфей».
— Нет. Мне, пожалуйста, Симфонию си мажор. Она вон там… под номером сорок один.
— А теперь занавесим окна, — объявил Эллери и задернул шторы.
В течение нескольких минут он с огромным наслаждением слушал знаменитый швейцарский оркестр.
Джуда сидел, развалившись в кресле. Глаза его лихорадочно блестели.
Из динамика проигрывателя еще лилась музыка, когда Эллери взглянул на часы. Было тридцать две минуты двенадцатого. Эллери кивнул Максу, и тот, поднявшись с кресла, на цыпочках подошел к двери. Прежде чем отпереть ее, он оглянулся на Джуду. На лице среднего брата Бендиго играла улыбка.
Услышав скрип, инспектор Квин бросился к двери.
— Отец, все в порядке? — приоткрыв дверь, спросил Эллери.
— Да.
— Кинг и Карла все еще там?
— С того момента, как они вошли в комнату, дверь ни разу не открывалась.
Эллери молча кивнул. Он не удивился, когда увидел Абеля, стоящего рядом с охранниками перед секретной комнатой. Бросив на Эллери тревожный взгляд, Абель Бендиго подошел к Квинам.
— Не могу работать, — признался он. — Смешно, но работа на ум не идет. Мистер Квин, как там Джуда?
— Его состояние трудно понять, — ответил Эллери. — Скажите, мистер Бендиго, в детстве у вашего брата Джуды никаких психических отклонений не наблюдалось?
— Вы это спросили, потому что он задумал убить Кинга?
— Совсем нет. Просто, зная, что его план для нас не секрет, он по-прежнему утверждает, что убьет брата.
— Сделать он этого не сможет, — быстро парировал Абель. — Разве не так?
— Да, это невозможно. Но для Джуды, судя по всему, такого слова, как «невозможно», не существует.
— Джуда всегда был немного странноватым. Конечно, его пристрастие к алкоголю…
— Как давно он к нему пристрастился?
— Он начал пить много лет назад. Как вы думаете, мистер Квин, мне следует с ним поговорить?
— Да нет, мистер Бендиго.
Абель кивнул и зашагал по коридору.
— А на твой вопрос он так и не ответил, — заметил инспектор Квин.
Эллери пожал плечами и захлопнул дверь. Закрыв ее, он сунул ключ себе в карман.
Симфония Моцарта закончилась. Эллери снял диск, аккуратно вложил его в конверт и поставил на полку. Обернувшись, он увидел, что Джуда внимательно рассматривает свою рюмку. Затем Джуда опрокинул бутылку в пустую рюмку, но из нее ничего не полилось. Он оперся руками в подлокотники кресла и медленно поднялся.
— Куда вы? — спросил его Эллери.
— За новой бутылкой.
— Садитесь. Я принесу.
Эллери обошел рояль и взял из стоявшей в углу коробки бутылку французского коньяка. Джуда порылся в кармане и достал из него перочинный нож.
— Я открою, — предложил Эллери.
Он забрал к Джуды нож, срезал с горлышка бутылки акцизную марку и соскоблил сургуч. Перочинный нож был снабжен штопором. Им Эллери извлек из горлышка пробку, а затем поставил бутылку рядом с пустой рюмкой Джуды.
— Джуда, это я пока оставлю у себя, — объявил он и опустил ножик в брючный карман.
Джуда взглядом проводил нож и взял бутылку. Эллери посмотрел на часы. Было одиннадцать часов сорок шесть минут.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: