Джон Карр - Смерть и Золотой человек
- Название:Смерть и Золотой человек
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Центрполиграф
- Год:2008
- Город:Москва
- ISBN:978-5-9524-3438-7, 5-9524-1962-3
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Джон Карр - Смерть и Золотой человек краткое содержание
Сэр Генри Мерривейл опять на коне. На этот раз придётся расследовать дело, в котором жертва, на первый взгляд, пыталась ограбить сама себя, а в результате получила кинжал в грудь. Встаёт сразу масса вопросов — зачем, почему и как. Конечно же, главный вопрос, как и ответ на него, сэр Генри предъявит в самом конце. Особенностью данного дела является то, что параллельно Мерривейлу к тем же выводам, пусть и несколько более длинным путём пришёл полицейский инспектор, направленный в дом жертвы инкогнито и с особыми целями.
Смерть и Золотой человек - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
На сей раз все аплодировали искренне, хлопая в ладоши и надрываясь от восторга. Нику показалось, что от шума сейчас слетит купол здания. Детям не просто понравился фокус; они дали волю давно подавляемым чувствам. Тринадцатилетние мальчишки повскакали с мест и вопили что было мочи.
На невозмутимом лице Великого Кафузалума мелькнуло выражение удовлетворенности. Он вышел на авансцену и низко поклонился — насколько позволял его живот.
— Сейчас, — объявила мисс Клаттербак, — вы видели фокус Ботье де Колта «Исчезающая дама», усовершенствованный Чарлзом Бертраном.
Великий Кафузалум застыл на месте.
— Его секрет, — продолжала мисс Клаттербак, — заключается главным образом в стуле. Он сконструирован так, что из каркаса поднимаются проволочки, которым можно придать форму человеческой головы, плеч и коленей. Сиденье раскрывается. Газета на самом деле искусно разрезана.
Великий Кафузалум чуть наклонил голову. Пальцы, которыми он прикрыл глаза, забарабанили по лбу. Кристабель Стэнхоуп чуть не плакала.
— Все было бы чудесно, — прошептала она, — если бы не эта ужасная женщина. Инспектор, вы ничего не можете с ней сделать?
— Не уверен, что в том есть необходимость, — ответил Ник.
— Что значит — не уверены?
— Если ваша мисс Клаттербак будет продолжать в том же духе, что-то подсказывает мне, что скоро она получит по полной программе.
— Когда Элинор Стэнхоуп сидела на стуле, скрытая под накидкой, — продолжала тем временем мисс Клаттербак, — она подняла проволочный каркас и тут же быстро проскользнула вниз через поднятое сиденье. Под искусно разрезанной газетой, разумеется, находится люк, куда она и удалилась; и все это время вам казалось, будто вы видите под накидкой ее голову и плечи. Проволочный каркас достаточно быстро складывается. Что же касается исчезающего куска ткани, мистер Бертрам обычно…
Хорошенького понемножку. Внезапно дернувшись, Великий Кафузалум сорвал с головы тюрбан, яростно швырнул его на пол и прыгнул на него. Хотя он и не рассчитывал на такой эффект, его последняя выходка вызвала почти столько же аплодисментов, сколько и исчезнувшая дама.
— Интересно, что он сейчас покажет? — прошептал майор Бэббидж. — Может, он съест свой тюрбан?
— Сэр Генри, нет! — умоляющим тоном воскликнула Кристабель. — Ради всего святого, не надо!
Каким-то чудом Великому Кафузалуму удалось восстановить равновесие и взять себя в руки. Несколько раз глубоко вздохнув, он поднял с пола тюрбан и нахлобучил его на голову. Тюрбан слегка помялся; перья плюмажа надломились и теперь свисали под углом сорок пять градусов. Если раньше иллюзионист напоминал восточного владыку, то теперь он стал похож на восточного владыку после ожесточенного спора с одной из самых темпераментных обитательниц своего гарема.
— Дамы и господа, — пропел Великий Кафузалум густым басом.
В зале немедленно воцарилась тишина. Великий Кафузалум глубоко вздохнул.
— Гуляя позавчера по Стрэнду, — начал он скороговоркой, свойственной всем фокусникам, — так вот, гуляя позавчера по Стрэнду, я встретил одного приятеля, мистера Эрнеста Бивина. И он сказал…
— А как же индийский фокус с веревкой?
Не стоит думать, будто подобный вопрос мог исходить от мистера Бивина. Его задал шофер, стоявший у стены со скрещенными на груди руками.
Великий Кафузалум закрыл глаза.
— Вы сказали, что умеете показывать индийский фокус с веревкой. Так вот какое мое мнение: показывайте! А мы посмотрим!
— В самом деле! — Мисс Клаттербак в исступлении заломила руки.
— Тот джентльмен, — Великий Кафузалум кивком указал на шофера, — хочет посмотреть индийский фокус с веревкой.
— И я тоже! — заявила мисс Клаттербак. — Но должна заметить, миссис Стэнхоуп, что в вашем доме прислуге, по-видимому, позволено слишком многое…
Великий Кафузалум почесал огромную бороду.
— И та дама, — продолжал он, — тоже хочет посмотреть индийский фокус с веревкой. Верно?
— Дорогой мой, прошу вас, не делайте из себя посмешище. Такого фокуса не существует.
— Неужели?
— Конечно!
Великий Кафузалум поправил очки. Положив одну руку на пояс спереди, а другую заведя за спину, он поддернул на себе брюки, как моряк. Расправив плечи и зловеще ухмыляясь на манер пирата Черная Борода, который приветствует офицеров захваченного испанского галеона, он наклонился и вытянул вперед руку.
— Поднимитесь на сцену, мадам, — пригласил он.
— Как по-вашему, все кончится благополучно? — прошептала Кристабель.
— Уверен, что нет, — ответил Ник.
— Лично я считаю, — Кристабель разглядывала застрявшие в бороде Великого Кафузалума крупинки разноцветного песка, — пусть делает со старой ведьмой что хочет. Надеюсь, он ее проучит. Но…
— Инспектор Вуд!
— В самом деле! — ледяным тоном начала мисс Клаттербак.
— Идите, Эмма, — заревел майор Бэббидж, толкая свою соседку локтем в бок. — Будьте умницей! Шагайте!
— Инспектор Вуд!
Наконец Ник услышал настойчивый шепот, доносившийся откуда-то сзади.
Внезапно он понял, что они с Кристабель остались одни в импровизированной ложе. Он не заметил, когда вышли остальные. За ним, напряженный и сосредоточенный, стоял Ларкин. Над стойкой горела лампа, и он увидел, что лицо Ларкина, хотя и спокойное, бледно и покрыто испариной.
— Прошу прощения, мадам. Сэр, можно вас на пару слов? Дело довольно срочное.
Всегда одно и то же! Стоит только расслабиться и начать радоваться жизни, как происходит нечто, разбивающее спокойствие вдребезги. Кристабель обернулась к дворецкому.
— Надеюсь, ничего не случилось? — прошептала она и посмотрела на часы. — Половина пятого. Чай подадут детям в пять?
— Да, мадам. Все уже готово. Прошу вас сюда, сэр.
В полутемном, переполненном зальчике было невыносимо жарко.
Ник не замечал жары, пока не выбрался наружу следом за Ларкином. Тем временем Г. М. со сцены попросил нескольких джентльменов также подняться к нему. Ник так и не понял, зачем Великому Кафузалуму столько помощников. Ларкин открыл дверь и придержал ее, пропуская Ника вперед.
Снаружи, на террасе, Ник сразу озяб. В подступающих сумерках казалось, что белые стены стали как будто светлее и ярче неба. Ник осторожно закрыл за собой дверь; до него донеслись взрывы хохота, проникающие даже через обитые войлоком стены.
— Что такое? — спросил он. — Вы выполнили мои указания? Сравнили метки из прачечной?
— Да, сэр. Они принадлежат мистеру Стэнхоупу. Но…
Неприятно видеть, как человек теряет самообладание. Лицо Ларкина сделалось совершенно белым. Чтобы не упасть, ему пришлось ухватиться рукой за белый подоконник.
— Что такое, говорите же? Что же случилось?!
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: