Барри Мейтланд - Марки королевы Виктории

Тут можно читать онлайн Барри Мейтланд - Марки королевы Виктории - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Классический детектив, издательство АСТ, АСТ Москва, год 2008. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Барри Мейтланд - Марки королевы Виктории краткое содержание

Марки королевы Виктории - описание и краткое содержание, автор Барри Мейтланд, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Ева, жена крупного бизнесмена и знаменитого филателиста Сэмми Старлинга, похищена. В обмен на ее возвращение преступники требуют у Старлинга бесценную марку «Черная Шалонская головка» с изображением королевы Виктории. Попытка полиции подсунуть похитителям фальшивую марку завершается трагически – подделка обнаружена, а Ева Старлинг жестоко убита.

Расследование дела поручено талантливому детективу Кэти Колла и ее старому другу и учителю Дэвиду Броку. Очень скоро они приходят к неожиданному выводу: аферу с похищением, возможно, задумала сама Ева.

Но тогда почему ее убрали?

И кто стоит за убийством?..

Марки королевы Виктории - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Марки королевы Виктории - читать книгу онлайн бесплатно, автор Барри Мейтланд
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– Здравствуйте, Кэти, – кивнул ей индус, приветствуя ее появление вежливой улыбкой. Он сохранял хладнокровие при любых обстоятельствах и неизменно бывал вежлив и ровен; такое поведение подчас вызывало раздражение у Брена и других офицеров отдела.

Кэти приветствовала сотрудников словами: «Общий привет», – и прошла вслед за Броком в противоположный конец помещения. Брок ткнул пальцем в пол и осведомился:

– Ну, что вы об этом думаете?

Поначалу Кэти вообще ничего не увидела, но потом, приглядевшись, заметила на кремовых керамических плитках смазанное коричневое пятно.

– След от подошвы?

– Очень может быть. Но не исключено – кровь. Судя по всему, пол вымыли, но недостаточно тщательно.

– А что говорят соседи?

– Мы старались свои действия не афишировать, так что со всеми побеседовать не смогли. Но кое-кого все-таки допросили. Большинство соседей используют свои квартиры так же, как она, – то есть живут здесь наездами. Другими словами, постоянных обитателей мы не выявили. Да их скорее всего и нет. Кроме того, эта квартира выходит окнами на задний двор, а то, что она находится на первом этаже и имеет обособленное от других расположение, позволяет ее владелице приходить и уходить незамеченной, если она знает планировку здания. Здесь есть дверь в коридоре, в стороне от главного входа, прямиком выводящая на парковку, где стоят автомобили жильцов дома.

Кэти окинула взглядом помещение.

– Это место обставлено и отделано с большим вкусом.

– О да. Ничего лишнего, все выдержано в едином стиле и весьма недешево… Короче, здесь и впрямь бездна вкуса.

– Это Сэмми Старлинг постарался?

– Сомневаюсь, если, конечно, он после свадьбы кардинально не переменился. У Сэмми, даже если у него и есть вкус, никогда не возникало потребности как-то его демонстрировать. Он просто нанимал человека с художественными способностями, и тот все делал за него. Так что этот элегантный интерьер ни о чем не свидетельствует.

Брок провел ее назад в гостиную.

– Вы встречались с Питером Уайтом?

– Так точно.

– Ну и как успехи?

– Поначалу мы с ним не поладили. Он все время пытался дать мне понять, что я занимаю в полиции чужое место. Тогда я вскочила на ноги и вышла из комнаты.

Брок ухмыльнулся:

– С ним всегда так. Но потом он сдал свои позиции и сменил гнев на милость, не правда ли?

– Да, мы начали все сначала. Оказывается, он до сих пор собирает материалы на Сэмми Старлинга. Мне показалось, он постоянно о нем думает. Как, впрочем, и о Келлере с Харли… – Кэти заметила, как при этих словах на лицо Брока набежала тень, но продолжала говорить: – Это был благоприятный фон. Во всяком случае, для меня, поскольку он поведал мне многое о жизни Старлинга. К сожалению, ничего из рассказанного им не имеет прямого отношения к делу.

– Тоскливо, видно, ему живется…

Кэти согласно кивнула.

– Только и остается розы выращивать.

– Рут, его жена, начала их выращивать за год до его выхода на пенсию. Специально для того, чтобы ему нашлось занятие, когда он выйдет в отставку. Прежде у него никаких интересов, кроме работы в полиции, не было. Кстати, у него есть какие-нибудь мысли относительно роли Келлера в этом деле?

– Он сомневается в причастности Келлера. Считает, тому после тюремной отсидки просто не хватит для этого душевных сил и мужества.

– Мы закончили, Брок, – сказал Леон Десаи, появляясь в дверном проеме. За спиной у него прошагал в коридор судебный фотограф с большим алюминиевым кейсом с фотооборудованием. Он снял нейлоновую накидку и стянул с рук резиновые перчатки, после чего Десаи, открыв входную дверь, выпустил его из квартиры.

– Понятно… – вздохнул Брок. – Мы все тут закончили. Kaput. Finito. – Он посмотрел на часы. – А я, знаете ли, проголодался. Если мне не изменяет память, миссис Старлинг имела обыкновение посещать небольшой итальянский ресторанчик на углу. «Ла Фортуна» называется. Не желаете ли отправиться туда?

Строгий дизайн, сверхсовременные, непривычные для взгляда стулья и посуда, белоснежные крахмальные скатерти – все говорило о дороговизне заведения. Кэти впервые довелось непосредственно столкнуться со стилем жизни Евы Старлинг. Кэти сомневалась, что она может позволить себе обедать в этом ресторане, как, впрочем, и во всех других, посещаемых Евой.

Меню подтвердило сделанный ею вывод. Просматривая его в поисках скромных спагетти болоньезе, которые пришлись бы ей по карману, и не обнаружив их, она расстроилась и украдкой посмотрела на сидевших с нею за столиком мужчин.

Глядя в меню, Десаи хмурился; потом, перехватив взгляд Кэти, одними губами неслышно прошептал: «Что делать?» У Брока, сквозь свои очки для чтения тоже исследовавшего отпечатанный крупным шрифтом на дорогой лощеной бумаге текст, по лицу постепенно разливалось удивление.

– Теперь я понимаю, почему этот ресторан называется «Ла Фортуна», – наконец сказал Брок. – Но между прочим, все это на мне, – добавил он, жестом отметая короткие невнятные протесты своих младших коллег.

Когда к их столику подошел официант, принимавший заказы на напитки, Брок осведомился, какое вино предпочитала миссис Старлинг, выслушал ответ и не моргнув глазом заказал бутылку точно такого же.

– У мадам очень хороший вкус, не правда ли? – сказал Десаи. – Я ее квартиру имею в виду.

– Думаете, это она все придумала? – спросила Кэти. – А не дизайнер по интерьерам, нанятый Старлингом?

– Очень может быть, что и она. Я о ее вкусе еще и по тому сужу, что костюмы у нее от «Кризия», белье – «Ла Перла», а обувь – «Ксения». И все безукоризненно подобрано.

– Белье «Ла Перла»? – эхом откликнулся Брок. – Что вы можете знать о таких вещах, Леон?

Десаи ничуть не смутился.

– У меня работа такая, Брок, – все видеть и подмечать, – с улыбкой сказал он.

Кэти с интересом на него посмотрела. Она никогда не слышала о такой дизайнерской обувной фирме, как «Ксения».

– Пожалуй, вы правы, – сказал Брок. – Вряд ли Старлинг имеет представление о белье «Ла как-его-там». Бренда, помнится, всегда одевалась у Маркса и Спаркса – вне зависимости от того, при деньгах она была или нет.

– Может, Ева просветила в этом смысле своего мужа?

– Может… – Брок вернулся к изучению меню. – Еще что-нибудь стоящее подметили, Леон, помимо дамского белья?

– Видеофильмы.

– Объясните.

– Взял на заметку названия. – Леон вытащил из кармана записную книжку и прочитал сделанные им записи. – «Молодые и проклятые», «Криминальная жизнь Арчибальдо де ла Круза», «Ангел смерти», «Скромное обаяние буржуазии», «Смутный объект желания»…

– И какой вывод вы из этого сделали?

– Фильмы представляются мне слишком вызывающими для той красивой молодой особы, которая неожиданно исчезла.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Барри Мейтланд читать все книги автора по порядку

Барри Мейтланд - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Марки королевы Виктории отзывы


Отзывы читателей о книге Марки королевы Виктории, автор: Барри Мейтланд. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x