Марджери Аллингхэм - Работа для гробовщика

Тут можно читать онлайн Марджери Аллингхэм - Работа для гробовщика - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Классический детектив. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Марджери Аллингхэм - Работа для гробовщика краткое содержание

Работа для гробовщика - описание и краткое содержание, автор Марджери Аллингхэм, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Работа для гробовщика - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Работа для гробовщика - читать книгу онлайн бесплатно, автор Марджери Аллингхэм
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Прекрасная работа, нечего сказать, а организация просто блестящая.

— Господи Боже! — Джей уставился на благородные седины Джесси. — Кто это делал? Он?

— Нет, шефом был вот этот, — Кэмпион показал на усыплённого мужчину. — Гений в своём роде, но никудышный убийца. Как ему удалось прикончить мисс Рут, просто не знаю. Он все и испортил.

Джей в приступе внезапного гнева побагровел и наконец взорвался.

— Кэмпион! ваши рассказы не годятся для суда! Любой полицейский без году неделя это поймёт. Где ваша главная улика? Где?

Люк справился с оцепенением.

— Простите, сэр, — вежливо заметил он. — Но перед вами Генри Джеймс, директор филиала Банка Клоджа на Эпрон Стрит.

— Ага, — удовлетворённо протянул Джей, — это мне уже больше нравится.

Глава 27.

ПРОЩАЙ, ЭПРОН СТРИТ

— Я делал это из жалости, — упорно твердил гробовщик. — Так и запишите. Потому я его и повёз.

— Но ведь по вашему собственному признанию вас с сыном и аптекаря Джеймс вынудил принять участие в этом…отвратительном предприятии! Долго душил финансовой удавкой, и заставил. — Джей с каждой минутой выражался все солиднее, — безошибочный знак глубочайшего удовлетворения.

Боулс глубоко вздохнул, его упрямство стало сменяться отчаянием.

— Да, мы с Уайлдом задолжали ему немало денег, — признался он. — И банку, и ему лично. Но вы никогда его не поймёте, если не поймёте Эпрон Стрит. Она менялась, а он не мог с этим смириться. — Старик вдруг рассмеялся. — Старался остановить время.

— Для любителя старины он недурно себя обеспечил, — иронически заметил Люк, показав на живописную груду пакетов и пачек, вынутых из гроба. Они были рядами разложены на столе: банкноты, ценные бумаги, даже мешочки с монетами.

Джесси отвёл взгляд с известной деликатностью.

— Да, его погубила алчность, — спокойно признал он. — Но четыре года назад, когда все начиналось, он внушил себе, что дела должны идти так, как во времена его отца и деда. Буквально помешался на возврате к старым временам. А позднее решил стать богатым, — чтобы остановить время, нужна уйма денег.

Умолкнув, он тряхнул благородными сединами.

— Не надо было ему решаться на убийство. Это уже слишком. Вначале я не мог поверить.

— Но потом поверили, — вмешался Кэмпион. — И жили в диком страхе. А когда сделали ошибку и попросили Лоджа пригласить меня, стали до смерти бояться, как бы он про это не узнал.

Боулс покосился на него.

— Так вы заметили в тот вечер старика Конгрейва в моей кухне? Я не был уверен. Вы очень наблюдательны, должен признать. Конгрейв ввалился ко мне, чтобы что-то поразнюхать, задавал при этом странные вопросы, а я не знал, делает он это по поручению Джеймса, или нет. Вот, если коротко, как было дело.

Кэмпион поудобнее устроился в кресле. Последние узлы в запутанном клубке успешно распускались.

— Зачем вы ударили молодого Даннинга? — спросил он вдруг. — Или это сделал ваш сын?

— Ни он, ни я, сэр. И вы прекрасно это знаете. — Произнося звук "о", Боулс делал узкими губами чёткий кружок, так что с торчащими зубами становился похож на глубоководную рыбу. — Это Гринер, рукояткой револьвера. Чтобы не было шума.

Все присутствовавшие облегчённо вздохнули, а старик продолжал свой рассказ:

— Гринер пришёл ко мне в сумерках, как было условлено. Я должен был его спрятать до той минуты, пока Уайлд не будет готов. А тот от страха едва не сходил с ума, по всему было видно. Но я не отваживался впустить Гринера в дом, — неожиданно заявился Лодж, расселся надолго и оказался чертовски любопытен. Пришлось отослать Гринера в сарай. Ведь я не знал, что Роули сдал его этому сопляку Даннингу. Что там произошло, могу только догадываться. Гринер — убийца, и вдобавок он скрывался. — Гробовщик задумчиво цыкнул зубом. — Порой у нас бывали странные клиенты.

Джей что-то буркнул Люку, который в свою очередь обратился к Дицу.

— Вы говорили, у Джеймса нашли письма от Раймонда, и кого ещё?

— Стейнера, сэр. Того мерзавца, делом которого мы занимались в прошлом году.

— Раймонд? — Джей повторил это имя с явным удовлетворением. — Если нам удастся его уличить, одно это окупит всю возню. Крупные у Джеймса были клиенты. Настоящий человек дела, не так ли?

Откинувшись в кресле, он снова закурил.

— Ну что же, время позднее. Будем ещё допрашивать мистера Боулса?

Люк покосился на Кэмпиона, который сидел с недовольным видом.

— Остался ещё Эд Джедди, — заметил Кэмпион, и в первый раз Джесси Боулс както сразу съёжился.

— Эд Джедди, — повторил Джей с презрением. — Тот, что убил бедную девушку, которая не сумела бы даже дать ему в морду…Он тоже сбежал в вашем прелестном агрегате, да? Это уже серьёзное преступление.

Кэмпион замялся.

— Он-то бежал, но не добрался до места назначения, буркнул он наконец. — Именно из-за Эда Джедди Эпрон стрит пользовалась дурной славой в уголовном мире. Или наркотик оказался слишком сильным, или дорога слишком затянулась, но Эд умер в гробу. Учитывая, как повёл себя Уайлд, который был уверен, что Люк обязательно затронет эту тему, я убеждён, что порошок дал он.

В воцарившейся глубокой тишине все взгляды сосредоточились на Джесси Боулсе, который только глубоко вздохнул. Его хитрые глаза встретились со взглядом Джея. Гробовщик побледнел и весь вспотел, но все ещё высоко держал голову. Наконец он произнёс тихо и почтительно, как всегда:

— Это ещё нужно будет доказать, правда, сэр?

В конце концов его отправили в камеру.

— Интересно, сколько пачек он вытащил из гроба, прежде чем его закрыть, — заметил почти весело старший инспектор, когда в коридоре стихли шаги Джесси. — Нужно заметить в его пользу, что наверняка немного. Твои ребята, Чарли, теперь займутся его заведением, верно? Не ты ли мне говорил, что нашёл акции, о которых тут рассказывал Кэмпион? Они были при нем?

— Все, и причём в полнейшем порядке. — Люк похлопал ладонью по конверту, лежавшему перед ним на столе, и поднял голову, потому что вошёл полицейский в форме.

— Сведения от врача, инспектор. В стакане наверняка был хлоралгидрат.

— Больше ничего?

— Только репортёры. Они так и прут, а нас тут немного, сэр.

— Где инспектор Боуден?

— В банке, инспектор. Представители центральной конторы прибыли в полном составе; в жизни не видал более возмущённых джентльменов.

— Правда? А в чем они приехали? В каретах?

— В «роллс-ройсах», сэр.

— Полагаю, инспектор Гэйдж уже вернулся с Фаулер Стрит.

— Он в похоронной конторе. Только что привели Боулса — младшего и предъявили обвинение. Мистер Поллит поехал к Джефу с двумя людьми, а сержант Гловер пошёл посмотреть, не удастся ли добудиться людей из службы коронёра.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Марджери Аллингхэм читать все книги автора по порядку

Марджери Аллингхэм - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Работа для гробовщика отзывы


Отзывы читателей о книге Работа для гробовщика, автор: Марджери Аллингхэм. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x